Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
231 lượt xem

Phân tích 16 câu cuối bài Trao duyên của Nguyễn Du

Bạn đang quan tâm đến Phân tích 16 câu cuối bài Trao duyên của Nguyễn Du phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Phân tích 16 câu cuối bài Trao duyên của Nguyễn Du

phần giới thiệu

Truyện kiều từ lâu đã được coi là áng văn thơ bất hủ của dân tộc. tác phẩm có nhiều tầng ý nghĩa về nội dung và nghệ thuật. Qua việc phân tích 16 câu cuối của bài, chúng ta sẽ hiểu được nỗi day dứt, đau đớn và bất hạnh của nàng thùy kiều. Đồng thời cũng thấy được sự đồng cảm, yêu mến và kính trọng đối với tác giả Nguyễn Du.

phân tích nội dung 16 câu cuối của câu chuyện tình yêu

  • tóm tắt tác giả

nguyễn du được coi là đại thi hào của dân tộc. những tác phẩm của ông luôn đưa ra một tầm nhìn trực diện, đại diện cho những tệ nạn, băng hoại của xã hội thời bấy giờ. Đồng thời, mỗi bài thơ còn chứa đựng sự trân trọng của tác giả đối với cái đẹp và tình yêu thương con người.

Bạn đang xem: 16 câu cuối của truyện kiều

Tác giả Nguyễn Du

Đoạn trích “Trao duyên” được trích trong tập “Truyện Kiều” (Đoạn trường tân thanh). Đoạn trích gồm 34 câu thơc từ câu 723 đến câu 756 trong tác phẩm. Đây nằm trong phần “Gia biến và Lưu lạc”. Đoạn trích chính là lời của Thúy Kiều nói với Thúy Vân khi muốn nhờ Vân trả nghĩa cho Kim Trọng trước khi nàng bán mình để chuộc cha. 16 câu thơ cuối của “Trao Duyên” là lời dặn dò của Kiều với Vân và sự xót xa cho chính bản thân mình.

  • luận điểm 1: hội đồng kiều bào

sau những lời lẽ em phải trả nghĩa bằng kim, kiều khuyên em với tấm lòng của một người chị giàu lòng hy sinh. đầu tiên, anh Kiêu có linh cảm về cái chết của chính mình:

“Bất cứ điều gì xảy ra trong tương lai,

Hãy đốt hương đó, so sánh chìa khóa này.

nhìn vào bãi cỏ,

Nếu bạn cảm thấy gió, bạn sẽ trở lại

Tham khảo: Cảm nhận đoạn trích Trao duyên trong Truyện Kiều (Nguyễn Du) – Trường THPT Thành Phố Sóc Trăng

tâm hồn vẫn còn nặng trĩu lời thề,

Thân gãy cành liễu vì một ngàn cây mai tre. ”

nguyễn du đã sử dụng hàng loạt hình ảnh và từ ngữ gợi đến cái chết, như: “gió hiu hiu”, “hồn vía”, “thân tàn ma dại”, “đài đêm”, “nạn nhân oan”. Kiều dự cảm về tương lai bất định của mình. đó là nỗi tuyệt vọng tột cùng của anh ấy khi không thể hiểu được số phận của chính mình. anh đã tưởng tượng mình sẽ chết một cách oan uổng, chết vì hận thù, không nơi nương tựa. linh hồn anh sẽ không bao giờ siêu thoát được vì trong tim anh luôn đau đáu một lời thề nguyện long trọng. Qua những câu thơ đó, người đọc thấy được nỗi đau đớn, tuyệt vọng của Kiều. cô ấy không bao giờ có thể tha thứ cho lời hứa đã thất bại của mình. đồng thời cũng thể hiện tấm lòng thủy chung, son sắt, một lòng hướng về kim quý của thủy chung:

XEM THÊM:  đã mang lấy nghiệp vào thân truyện kiều

<3

rưới một cốc nước cho những kẻ bất nhân. ”

kieu đã khuyên van hãy ghi nhớ và giúp cô ấy xóa bỏ nỗi oan này. “đền thờ cô thiếu nữ ngàn tre” tượng trưng cho sự đền ơn đáp nghĩa. và hành động “giọt nước tràn ly” là xin van để minh oan cho mình. đó là sự cố gắng không ngừng nghỉ và day dứt trong lòng người con xa xứ. Giờ đây, trước khi phải bán mình chuộc cha, Kiều càng nhớ và yêu vàng hơn bao giờ hết.

qua tám câu dặn dò, dẫn dắt bằng những hình ảnh giàu giá trị biểu cảm và nghệ thuật miêu tả nội tâm, ta thấy được mâu thuẫn lớn không ngừng diễn ra trong tâm trạng của kẻ ngoại tình. ở nước ngoài tặng tôi một món quà lưu niệm, yêu cầu tôi trả tiền, nhưng tin nhắn đó chất chứa rất nhiều đau đớn, khổ sở, vật lộn và cay đắng với chính bản thân mình.

  • luận điểm 2: Kiều trở về thực tại đau đớn khi gặp kim trong

Trong tám dòng tiếp theo, Kiều được đưa trở lại hiện thực đau thương khi nhớ về Kim Trọng:

“bây giờ móc khóa bị hỏng,

Cho tôi biết cách làm tình!

Tham khảo: Tác giả tác phẩm đây thôn vĩ dạ

hàng trăm ngàn quân tình yêu

Mối quan hệ ngắn hạn chỉ dừng lại ở đó.

tại sao sự chia rẽ lại bạc như sự minh bạch?

XEM THÊM:  Bút pháp tả cảnh ngụ tình trong truyện kiều

Nước đã rời khỏi làng.

ôi kim lang! chào kim lang!

Đủ rồi, tôi đã giúp bạn kể từ đó! ”

ở đây, nguyễn du đã đi từ những câu thơ đối thoại sang những câu thơ độc thoại của thủy chung. từ đó lột tả được nội tâm dằn vặt, nỗi đau của nhân vật. lúc này anh mới nhận thức rõ về sự tồn tại của mình qua những hình ảnh “trâm gãy, gương vỡ lại lành”, “nhân duyên ngắn ngủi”, “bạc mệnh”, “hoa trôi nước chảy, hoa dời làng”. là cách miêu tả số phận khốn khổ, dang dở, dang dở, chìm nổi của người Việt Nam ở nước ngoài. có lẽ cô ấy đã nhìn thấy trước tương lai đáng lo ngại của chính mình.

Kiều và Kim Trọng khi thề ước

Nguyễn Du đã sử dụng nghệ thuật đối lập giữa quá khứ với tương lai, nhằm khắc sâu nỗi đau của Thuý Kiều ở hiện tại. Kiều đã tự nhận mình là “người phụ bạc” vì đã không giữ được lời hứa sắt son với chàng Kim. Giờ đây, nàng chỉ có thể “lạy” để tạ lỗi và vĩnh biệt mà thôi. Cái tên Kim Trọng được Kiều gọi đến hai lần trong một câu thơ,đó là cái gọi tên đầy tức tưởi, nghẹn ngào và đau đớn đến gần như mê sảng. Bản thân mình đã phải quên đi nỗi đau đớn của bản thân mà hi sinh vì người khác, đó là lòng bao dung và vị tha cao quý của Thuý Kiều.

hết bài phân tích 16 câu cuối truyện ngôn tình

Sử dụng từ ngữ biểu cảm độc đáo, nhiều thành ngữ, câu cảm thán, câu ám chỉ và hình ảnh tượng trưng, ​​16 dòng cuối của bài thơ đã để lại trong lòng người đọc nhiều suy ngẫm. Và có lẽ, trong suốt hành trình chìm nổi phía trước, Kiều sẽ luôn nhớ về ngày đó và ám ảnh bản thân, không thể nào tha thứ cho chính mình. Đó là cái nhìn sâu sắc, sự cảm thông và tình yêu sâu sắc của tác giả Nguyễn Du.

Tham khảo: Etilen C2H4 cấu tạo phân tử tính chất hoá học của etilen và bài tập – hoá 9 bài 37

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Phân tích 16 câu cuối bài Trao duyên của Nguyễn Du. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *