Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
493 lượt xem

Đọc Tiểu Thanh Kí (Độc Tiểu Thanh Kí) – Tác giả: Nguyễn Du

Bạn đang quan tâm đến Đọc Tiểu Thanh Kí (Độc Tiểu Thanh Kí) – Tác giả: Nguyễn Du phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Đọc Tiểu Thanh Kí (Độc Tiểu Thanh Kí) – Tác giả: Nguyễn Du

Đoạn văn. đồng thời nhà thơ cũng thể hiện một khía cạnh quan trọng của chủ nghĩa nhân văn là lòng xót thương cho những giá trị tinh thần cao quý đang bị chà đạp.

download.vn sẽ cung cấp các tài liệu giới thiệu về đại thi hào Nguyễn Du và bài văn tế đọc truyện kí. hoan nghênh bạn đọc tham khảo.

đọc phụ đề

chuyển ngữ:

tay ho hoa lay thanh khue, duy nhat mot bai, song tien tien. ba trăm năm sau, dải ngân hà có tệ như vậy không?

bản dịch:

vườn hoa ở phía tây của hồ đã trở thành một bãi đất hoang, chỉ có thể ghé thăm nó qua một cuốn sách đọc trước cửa sổ. có thần thì sau khi chết cũng phải thương cảm, văn chương không có phận mà còn khổ. Đốt đi những mối hận thù cũ, thật khó để hỏi Chúa nếu chúng ta xem mình cùng mối quan hệ với những người đã phải chịu một sự bất công kỳ lạ vì sự lịch sự của họ. Không biết hơn ba trăm năm sau còn có ai khóc như thế này?

một số bản dịch thơ:

cảnh đẹp hồ tây biến thành gò đất, nức nở bên cạnh mảnh giấy phấn có chôn thần còn hận văn, không nghĩa thiêu, vẫn hận thiên cổ kêu án. của cải, khách sáo mang đến, không biết trong ba trăm năm lẻ, ai sẽ khóc như thế này?

(bản dịch tập vu tam)

hồ tây với hoa kiểng: gò đất diềm, cổng thành, bên cạnh là cây cảnh. rồi nói, sau ba thế kỷ, ai trên thế giới này sẽ khóc?

XEM THÊM:  Cách lập bài vị thờ gia tiên theo phong tục truyền thống

(bản dịch quao ton)

trước khi tốn giấy mực tham quan, vườn xưa hồ tây; gò ngay bây giờ. ông trời vẫn mặc kệ quá khứ, thêm một nhà thơ cưỡng bức nàng. ?

(vu hoang dịch)

tôi. về tác giả nguyen du

– nguyễn du (1765 – 1820), tên chữ là tiểu học, hiệu là thanh hiên.

– quê gốc ở làng Tiên Điền, huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh, nhưng sinh ra và trải qua tuổi thơ ở Thăng Long.

– ông sinh trưởng trong một gia đình đại quý tộc, nhiều đời làm quan và có truyền thống về văn học.

– cuộc đời của ông gắn liền với các sự kiện lịch sử cuối thế kỷ 18 – đầu thế kỷ 20.

– nguyen du là người có kiến ​​thức sâu rộng và am hiểu văn hóa, văn học Trung Quốc.

– Sự nghiệp văn học của nguyễn du gồm nhiều tác phẩm có giá trị về chữ Hán và chữ nôm.

– một số hoạt động như:

  • Tác phẩm chữ Hán (3 tập thơ, gồm 243 bài thơ): thanh vân thi tập, nam trung tam tạp ngâm, bắc hàn tạp lục. so thanh (kieu story) …

ii. giới thiệu về bài thơ “đọc cái la bàn nhỏ”

1. hoàn cảnh sáng tác

– Tương truyền, Tiểu Thanh là một cô gái tài sắc vẹn toàn của Trung Quốc sống vào đầu triều đại nhà Minh. năm 16 tuổi lấy làm vợ lẽ trong một gia đình quyền quý. bà vợ cả là người hay ghen nên ông bắt bà phải sống một mình ở một nơi vắng vẻ gần hồ tây. vì quá đau buồn, ông đổ bệnh và mất năm 18 tuổi. Sự thất vọng về thân phận thê thiếp đã được thể hiện trong những bài thơ do tiểu thanh sáng tác, nhưng những trang này đã bị người vợ cả đốt đi.

XEM THÊM:  đoạn văn trong bài văn miêu tả đồ vật

– Thương xót cho số phận bất hạnh của người thiếu nữ, nguyễn du đã sáng tác bài thơ “đọc tiểu phách”.

2. tiêu đề

có hai cách giải thích:

– dạng thứ nhất: “tieu thanh” là một tập thơ của cô. tiêu đề của bài thơ sẽ là “đọc một đứa trẻ vị thành niên”.

– dạng thứ hai: “tieu thanh” là tên truyện viết về cô gái.

= & gt; ai cũng nói một cách gián tiếp về số phận và cuộc đời của cô gái. bằng cách này, nhà thơ đã gửi gắm những suy nghĩ của mình về những người phụ nữ tài sắc vẹn toàn trong xã hội xưa.

3. thiết kế

gồm 4 phần theo văn phong: chủ đề – thực tế – luận điểm – kết luận

    tác giả cho bớt thanh
  • hai câu cuối: nỗi xót xa của nhà thơ đối với chính mình.

4. nội dung

Đoạn thơ thể hiện cảm xúc và suy nghĩ của Nguyễn Du về số phận bất hạnh của người phụ nữ có tài văn chương trong xã hội phong kiến.

5. nghệ thuật

sử dụng các phép tu từ, ngôn ngữ giàu hình ảnh…

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Đọc Tiểu Thanh Kí (Độc Tiểu Thanh Kí) – Tác giả: Nguyễn Du. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *