Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
362 lượt xem

Bài thơ nỗi thương mình truyện kiều nguyễn du

Bạn đang quan tâm đến Bài thơ nỗi thương mình truyện kiều nguyễn du phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Bài thơ nỗi thương mình truyện kiều nguyễn du

Bài thơ nỗi đau của tôi là một phần trong tác phẩm truyện ngắn kiều của đại thi hào Nguyễn Du. Ông được biết đến như một danh nhân văn hóa thế giới với những đóng góp cho nền văn học nhân loại. tác phẩm Nỗi đau của em thể hiện nỗi đau cho số phận bi thảm của một cô gái ở nước ngoài, một cô gái tài sắc vẹn toàn nhưng lại bị số phận đẩy vào hoàn cảnh khó khăn. những công trình lịch sử của kiều thể hiện tính nhân văn cao cả và vẫn giữ nguyên giá trị cho đến ngày nay

Hãy cùng uct.edu.vn tìm hiểu và cảm nhận nét độc đáo trong “nỗi lòng” của nhà thơ tài hoa này nhé!

nội dung

“rất nhiều bướm vui đùa và uống rượu, tràn ngập tiếng cười suốt đêm. dập lá, gió thổi, cành sớm gửi ngọc tối tìm đường đời. khi tỉnh dậy thì giật mình tỉnh giấc, xót xa cho bản thân. lúc sao u ám, lúc lại trải dài như đóa hoa giữa đường. mặt sao dày gió, thân sao đỏng đảnh, cánh bướm đỏng đảnh. dù mưa người ta không biết mùa xuân là gì. xin gió như bông hoa kề nửa màn tuyết nâng đỡ bốn phía vầng trăng. cảnh nào không buồn, người buồn có vui, cảnh còn đâu. Yêu cầu Phen vẽ một câu thơ vòm bền vững trên mặt trăng và lá cờ bên dưới bông hoa. vui thì hạnh phúc, nên tiếng lành đồn xa chẳng ai biết ”.

(mảnh: “truyện kiều” – nguyễn du)

– nguyễn du (1765-1820), tên tự như, biệt hiệu thanh hiền, quê ở thành thăng long (hà nội). cha bà là Hoàng giáp Nguyên Nghiêm, quê ở xã Tiền Điện, huyện Nghi Xuân, Hà Tĩnh, làm quan triều đình (chánh sứ) thời Lê sơ; mẹ là trần thị tân quê kinh bắc ninh. .nguyen du sinh ra trong một gia đình đại quý tộc, có ảnh hưởng bậc nhất lúc bấy giờ.

– Năm 1780, lúc đó Nguyễn Du mới 15 tuổi thì xảy ra “vụ án bí mật”: chúa trinh tiết chỉ định con thứ là trinh can làm thái tử thay con cả. son, trinh tong. Ông. khan giúp chính phủ, tiết lộ, bắt giữ. khi trinh tong lên ngôi, mr. khan được bổ nhiệm làm bộ trưởng của bộ và tham khảo ý kiến.

binh lính phía đối diện (lịch sử gọi là “kiều binh”) không tuân theo, đến phá nhà, khiến người hãn phải cải trang, bỏ trốn lên núi sống với anh trai là Nguyên soái, sau đó. Họ về quê ngoại ở Hà Tĩnh. do đó anh em nguyễn du lâu ngày phải phụ thuộc vào khan, mỗi người một ngả.

Bài Thơ Nỗi Thương Mình ( Nguyễn Du ) - Nỗi Đau Nàng Kiều - Kênh văn học, lời bài hát, status tâm trạng

– Cả dòng họ Nguyễn Du có nhiều người làm quan dưới triều Lê-trinh. Người dân địa phương có câu nói phổ biến về dòng họ này: “Cây cạn nước / sông cạn nước, đình này hết quýt”.

– tác phẩm của nguyen du

Xuyên suốt các tác phẩm của Nguyễn Du, nổi bật nhất là sự nhấn mạnh vào cảm xúc. Nguyễn Du là nhà thơ có học thức uyên bác, thông thạo nhiều thể thơ chữ Hán như: thơ cổ, ngũ luật, thất ngôn, song thất lục bát, nên ở thể thơ nào ông cũng có màu sắc chính luận. .

XEM THÊM:  Phân tích chí khí anh hùng truyện kiều

đặc biệt nhất là tài sáng tác thơ nôm của ông mà đỉnh cao là truyện kí, đã cho thấy thể thơ lục bát có khả năng truyền tải nội dung tự sự và trữ tình tuyệt vời trong thể loại thơ. .

– Chính trên cơ sở đó, trong thơ Nguyễn Du luôn có những âm thanh, những mảng màu tươi sáng của cuộc sống, in đậm những đường nét sắc sảo của một hình ảnh hiện thực đa dạng.

và giữa những âm thanh, màu sắc và đường nét vô cùng phong phú ấy, nguyễn du hiện lên: rưng rưng yêu thương và bừng bừng lửa giận. đây là một địa điểm độc đáo và cũng là nơi hoạt động mạnh nhất của nghệ thuật nguyễn du. từ thơ chữ Hán đến truyện kiều, ông đều tạo nên một sức sống kỳ lạ trong hầu hết các tác phẩm của mình.

1. vị trí đoạn trích

đoạn trích từ dòng 1229 đến dòng 1248, miêu tả tình huống trớ trêu mà Kiều gặp phải và sự thương xót cho thân phận của Thủy.

2. thiết kế (3 phần)

– phần 1 (4 câu đầu): hoàn cảnh trớ trêu của thủy kiều.

– phần 2 (8 câu tiếp theo): xót xa cho hoàn cảnh của những người ngoại quốc.

– phần 3 (còn lại): cảnh đẹp, thú vui, lòng buồn.

3. giá trị nội dung

đoạn trích thể hiện lòng nhân ái, trách nhiệm và ý thức tự giác cao cả, đặc biệt là ý thức nhân cách của Thủy kiều. Đồng thời, bằng tấm lòng nhân ái và tài năng của mình, Nguyễn Du đã mang đến một sắc thái mới về ý thức tự giác của cá nhân trong văn học trung đại.

4. giá trị nghệ thuật

– tận dụng tối đa các hình dạng đối xứng.

– sử dụng hình ảnh thông thường, ám chỉ.

– nghệ thuật mô tả cảnh khiêu dâm.

– chiếc lông mô tả một tâm lý độc đáo và sắc sảo.

1. mở đầu

– giới thiệu sơ lược về tác giả nguyễn du và lịch sử của kiều.

– tổng quan về phần trích xuất.

2. nội dung bài đăng

a. tình cảnh trớ trêu của thủy kiều trên lầu xanh (4 câu đầu)

– cách viết thông thường và tượng trưng: bướm, ong, vui vẻ, tiếng cười.

→ khung cảnh sinh hoạt nhộn nhịp và tấp nập trong tòa nhà xanh.

– dùng kinh điển, kinh điển: lá gió, cành chim, tông ngọc, trượng khánh.

– nghệ thuật đối lập nhỏ, gợi lên sự bẽ bàng, ngượng ngùng của thủy kiều: bươm bướm – chập chờn, vui nhộn … – tiếng cười …, sớm – muộn

– từ cho lớp: bao nhiêu, đầy tháng, qua đêm.

⇒ Trong nhịp sống hối hả của đất xanh, người Việt kiều phải đón khách làng chơi cả ngày. Đây là một tình huống trớ trêu của cuộc sống ở nước ngoài khi cả thể xác và nhân phẩm đều bị đánh đập và chà đạp.

XEM THÊM:  Tác phẩm nâng cao đạo đức cách mạng quét sạch chủ nghĩa

b. ngậm ngùi về hoàn cảnh của những người dân hải ngoại

– không gian: lầu xanh.

– thời gian: hết canh, đêm.

→ không gian và thời gian nghệ thuật phù hợp để thẩm thấu tâm trạng của tôi.

– tâm trạng thuy kiều:

+ giật mình: ngạc nhiên, giật mình, không tin vào thực tế của chính mình.

+ Tôi cảm thấy có lỗi với bản thân.

→ điều bất ngờ đáng quý làm nên nhân cách của Thủy Kiều thật cao quý.

– nghệ thuật:

+ cặp từ đối lập “khi sao” và “lúc sao” với nghệ thuật đối lập giữa hai câu đã nhấn mạnh sự khác biệt: quá khứ êm đềm hạnh phúc, còn hiện tại đau đớn, tàn nhẫn, bất bình, ngược đãi.

+ ngữ điệu hỏi: “khuôn mặt của bạn như thế nào”, “cơ thể của bạn như thế nào”.

+ sử dụng các thành ngữ tréo ngoe: “dày gió, sương mòn” (dày dặn sương gió), “bươm bướm chán ong” (con bướm chán) ⇒ nhấn mạnh sự ngạc nhiên, bàng hoàng.

+ sự đối lập giữa khách và người nước ngoài.

⇒ sống thật với chính mình, kiều bàng hoàng, xót xa trước thân phận của mình và cũng chính là tiếng nói đòi quyền sống cá nhân của con người trong xã hội phong kiến ​​nguyễn du – con người đã nhận thức và ý thức được hạnh phúc của chính mình.

c. tâm trạng cô đơn và đau khổ của thủy kiều (phần còn lại)

– cuộc sống nơi khô cằn: có phong, có hoa, có tuyết, có trăng (cảnh đẹp bốn mùa), thú vui chim muông, thi họa, thi họa.

<3

– Thông qua nghệ thuật tả cảnh ngụ tình, tác giả đã khắc họa tâm trạng của thủy chung chốn lầu xanh: sông nơi lầu xanh lay động, thủy chung tủi thân, đau đớn, tủi thân cho thân phận. .

<3

⇒ ở chốn lầu xanh mà mọi thứ phù phiếm, tiền bạc lên ngôi, kiều vẫn cố phân thân, tìm về một tâm hồn nhân ái, thể hiện khát vọng được sống trong sự trong sạch mà mình thực sự đáng được hưởng. trung thực.

⇒ Nguyễn Du đề cao giá trị nhân văn, đồng cảm sâu sắc với số phận người Việt Nam ở nước ngoài, xã hội lên án gay gắt.

iv. kết thúc

– nêu tóm tắt giá trị nội dung và nghệ thuật của đoạn trích.

Bài Thơ Nỗi Thương Mình ( Nguyễn Du ) - Nỗi Đau Nàng Kiều - Kênh văn học, lời bài hát, status tâm trạng

trên đây uct.edu.vn đã chia sẻ đến các bạn bài thơ Nỗi đau của tôi của đại thi hào nguyễn du. đoạn thơ mang trong mình giá trị nhân đạo cao cả, thể hiện niềm thương cảm cho số phận của những người phụ nữ ở nước ngoài. Nguyễn du đã mang đến một sắc thái mới về ý thức tự giác của con người cá nhân trong văn học trung đại. Chúng tôi hy vọng bạn thích bài viết của chúng tôi! Cảm ơn đã theo dõi bài viết!

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Bài thơ nỗi thương mình truyện kiều nguyễn du. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *