Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
134 lượt xem

Dư Thị Hoàn: Từng có &aposTan vỡ&apos gây chấn động, xuất hiện sau 10 năm đi tu

Bạn đang quan tâm đến Dư Thị Hoàn: Từng có &aposTan vỡ&apos gây chấn động, xuất hiện sau 10 năm đi tu phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Dư Thị Hoàn: Từng có &aposTan vỡ&apos gây chấn động, xuất hiện sau 10 năm đi tu

Sáng Chủ nhật (29 tháng 9), nhà thơ xuất hiện tại Hà Nội, sau gần mười năm đi tu, ở ẩn.

văn học hay hơn càng xa sự thật …

Bạn đang xem: Nhà thơ dư thị hoàn

“Chợ kinh, cuộc hành trình không phụ đề” là chương trình tháng 9 của thư viện ơi . đây là một cuộc gặp gỡ văn học khá đặc biệt, vì nhân vật chính không muốn xuất hiện trước đó. Đạo diễn nguyen hoang diep cho biết bà mai (nhà nghiên cứu yếu tố hoàng gia mai) đã thuyết phục bà về hà nội, nhưng bà đã mắng mỏ và tát cô “để tôi yên”. nửa đầu buổi nói chuyện, thu thi hoan vẫn ngồi trong phòng riêng, lắng nghe độc ​​giả phân tích và bình luận về thơ của mình.

Nhà phê bình nguyễn thanh tâm tiết lộ nhiều thông tin gây sốc cho độc giả. Thị Hoàn tên thật là Vương Vinh Nhi, con gái trong một gia đình gốc Hoa. gia đình đã trải qua nhiều thăng trầm. Vua trẻ con từ một thiếu nữ con nhà giàu đi ô tô riêng bỗng chốc trở thành một người phải chân đất đi học, trải qua đủ thứ nghề cực nhọc để kiếm sống. cô đã từng bị mất trí, phải điều trị tâm thần và ba lần định tự tử.

anh tam cho biết, khi tiến hành cuộc hội thảo này, ban tổ chức đã phải “khai quật một bút danh bị chôn vùi.” Ba năm trước, Thi Hoan tổ chức lễ “rửa tay trong chậu vàng”, trước sự chứng kiến ​​của nhiều bạn văn, và tuyên bố không viết văn, không tham gia diễn đàn văn học.

Trong một bài phỏng vấn, nhà thơ chia sẻ rằng quyết định “gác bút” đã được đưa ra sớm hơn, khi cô đọc được câu: “văn càng hay, càng xa sự thật”.

“Cụm từ đó khiến tôi chết lặng. những gì tác giả viết là nỗi niềm của một cái tôi rất lớn. nhà văn tận dụng tối đa nỗi đau và niềm vui của mình để chinh phục công chúng, nhưng sự thật không phải như vậy. ví dụ như “green river” hay đại loại như vậy, nhưng bao nhiêu người đến đó để làm chứng thì họ lại thất vọng bấy nhiêu. bởi vì khoảnh khắc này khác với khoảnh khắc tiếp theo. cảm xúc của tác giả không phải là sự thật của bản thể. kể từ đó tôi không viết hoặc đọc, tôi từ chối viết. “

giải thích về sự trở lại này, thi hoan nói: “Khi tôi biết rằng mô hình xin chào của nguyen hoang diep có một cách tiếp cận văn học không giống ai, với một con đường hoàn toàn mới, một cách nhìn mới, không lặp lại. dấu chân của người khác, tôi đồng ý. Tôi hy vọng có một khán giả đủ dũng cảm để từ chối, xóa bỏ cái thị trường đáng lẽ tôi không nên xuất hiện, tôi coi như không đi hà nội, cho khán giả yên tâm, tự do, dân chủ tuyệt đối, để bình luận, chỉ trích chứ không phải khen mãi. ”

Tham khảo: Nero, nhà thơ bạo chúa của Kosztolányi Dezső: Sự nguy hiểm của nghệ thuật và tri thức – Zzz Review

XEM THÊM:  Tìm hiểu các nhà văn nhà thơ ở Bình Dương trước năm 1975

bài thơ tai tiếng

Trong hai diễn giả, nhà nghiên cứu trần thị là người duy nhất chưa gặp thị phi. cho biết bài thơ thi hoan ca hay nhất đối với anh không phải là “gãy” mà là “làng góa phụ”: “để anh chữa cháy cho em gốc rễ / thôi nhờ / để anh chữa cháy cho em cây cầu gỗ / được rồi, cảm ơn một lần nữa / chỉ cần tiễn bạn trong cơn mưa ở chùa. ”

sau 30 năm, giờ đọc lại, thơ của thi hào có dư âm gì trong cuộc sống hiện tại hay đó chỉ là những hình ảnh gợi nhớ cho chúng ta về một thời kỳ sôi động và đầy biến động của đời sống nghệ thuật? Bác sĩ. Trần Ngọc Hiếu cho rằng, khi Thị Hoàn xuất hiện, lịch sử văn học Việt Nam là lịch sử nam quyền. phụ nữ là đối tượng được đàn ông uốn nắn, họ cũng không thoát khỏi số phận được mô tả dưới lăng kính của chế độ gia trưởng. tập thơ “lối đi nhỏ” đánh dấu một thời thơ nữ ít cảm xúc. mùa xuân đầy cảm xúc, đầy bi ai. thơ êm đềm, lạnh lùng, khá êm đềm. Đó là một cái gì đó tỉnh táo và rất táo bạo.

Nói đến bài thơ “nát bét” đầy tai tiếng, ông ngoan ngoãn trích dẫn lý lẽ của một tôn giáo: “thân mình là luật” và cho rằng đây là điều rất điển hình của thơ thị trường.

“hãy mở ngăn kéo rồi để bút mở ra và đừng bao giờ đậy nắp lại ôi tình yêu của anh, mất tập trung là con nai tơ của anh… tất cả sẽ trôi qua dễ dàng, khi vượt qua chúng ta sẽ là vợ chồng nếu như chưa có một lần … A Đôi khi như đêm nay, sau một lúc im lặng trên ghế đá, anh đã không cài cúc áo ngực cho em. “

Bình luận về bài thơ gây tranh cãi này, TS. Trần ngọc hiểu nhiều lần nhấn mạnh cô thích từ “dễ”: “Điều tôi sợ nhất trên đời này là chữ dễ, chữ dễ mới đáng sợ. Đàn bà có thể chấp nhận một người đàn ông không có trái tim, nhưng đến mức thì không. Việc cởi cúc áo là một dấu hiệu cho thấy người phụ nữ này nhận thức được cơ thể của mình, về sự tổn thương của mình, cô ấy đòi hỏi sự tôn trọng, quan trọng, cô ấy phải được xem như một thứ bình đẳng. ”

theo một cuộc điều tra cá nhân, mr. hieu chia sẻ: Đây là bài thơ đầu tiên về bình đẳng giới trong thơ ca hiện đại Việt Nam. so với nguyễn huy thẻ “phiền não hữu đại náo động”, người bán chỉ quan tâm đến “thân mình”. là phong cách của phụ nữ, từ những điều thực sự nhỏ, có thể mở ra rắc rối lớn.

“Không nghĩ tới tương lai khi nữ thơ mạnh mẽ hơn, lộ ra thân thể như thế này, đối với ta dáng vẻ vừa tổn thương vừa cứng rắn, vừa mềm mại vừa dữ tợn như ‘đứt đoạn’ lại là mạnh mẽ”, nàng nói. xong.

XEM THÊM:  Phân tích ước nguyện của nhà thơ thanh hải

Tham khảo: Dàn ý phân tích bài Thu hứng của Đỗ Phủ – Trường THPT Thành Phố Sóc Trăng

huong thi hoan tren phieu thieu nhi

Nhà nghiên cứu Hoàng Thị Hoan từng học cùng trường viết văn với Nguyễn Du, khóa IV, với Du Thi Hoan: bài thơ đầu tiên bà đọc là “nói với tôi”: “am” với chiếc nón phớt / một người phụ nữ đẹp / với một chiếc khăn tay như một người đàn ông / có thật không / hỏi gương / đóng cửa sổ nheo mắt và mỉm cười “.

“Vào thời điểm đó, tôi cảm thấy như chính mình. rồi làm nghiên cứu về nữ quyền, nghĩ lại, đó cũng là lý do tổ chức buổi hôm nay, vì hơn 30 năm trước, có một cuộc thách thức giới tính rất trắng trợn ”, bà Mai nói. p>

Nữ hoàng độc thân xác nhận rằng đây là bài thơ yêu thích của cô, nhưng “bài hát hỏng tôi không chú ý lắm. Tôi không ngại cài lại cúc áo vì đối với tôi bộ quần áo anh ấy mặc là ai “.

Các nhà nghiên cứu hoàng mai đã so sánh thị trường với kafka vì cả hai đều là “mồi ngon cho các nhà nghiên cứu”. chúng có thể là ví dụ của tất cả các loại lý thuyết phê bình, từ phê bình phân tâm học, phê bình nữ quyền, đến phê bình sinh thái …

để biết thêm thông tin về phân biệt đối xử sinh thái, thưa bà. Mai trích đăng bài “tỏ tình trên hoa giấy” của thi hoan: cây hoa giấy phàn nàn chủ nhân đã cắt hết cành lá để hoa nở nhiều hơn, kết quả là hoa nở một lần, từ màu đỏ tươi và không còn lá. anh ta tức giận, và “cơn giận dữ của anh ta thiêu rụi toàn bộ portico”. nhà thơ phê phán thái độ can thiệp tàn bạo vào thiên nhiên, trong khi thiên nhiên vốn dĩ rất đẹp.

nhà nghiên cứu hoàng tố mai kể lại một kỷ niệm vui: khi vào lớp viết được vài ngày, thi hoan hồn nhiên nói: thật ra là bị điên rồi, phải đi chữa trị!

huong thi hoan đã kinh doanh trong một thời gian dài và rất thành công. trong các nhà thơ có sự phân chia rõ ràng, nếu là nhà thơ thì không buôn bán, nếu là thương gia thì không làm thơ. Nhà thơ có hai con trai, hiện một người dạy môn kinh tế lượng tại Đại học Australia, người còn lại chơi guitar có tiếng ở Hải Phòng, sở hữu một trung tâm ca nhạc lớn nhất đất cảng.

Khi bà hoan hỷ quyết định lên Đà Lạt đi tu và ở ẩn, bà đã đưa hết tài sản cho các con, bán một nửa bộ ấm trà cá nhân để mua đất, mua nhà sàn. Ngày nay, bà và chồng là nhà thơ Trịnh Hoài Giang, sống ẩn cư, hàng ngày đọc kinh Phật ở làng Cù Lần, Đà Lạt và rất ít tiếp xúc với văn học.

Tham khảo: Những bài thơ của nhà thơ tố hữu

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Dư Thị Hoàn: Từng có &aposTan vỡ&apos gây chấn động, xuất hiện sau 10 năm đi tu. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *