Bạn đang quan tâm đến Chùm thơ Hà Nhật: Đi tìm một câu thơ của anh từng chết đuối – Hội Nhà Văn Việt Nam phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!
Video đầy đủ Chùm thơ Hà Nhật: Đi tìm một câu thơ của anh từng chết đuối – Hội Nhà Văn Việt Nam
vanvn- Nhà thơ quê Hà Nhất tên thật là luong duy, quê ở Quảng Bình, hiện đang sinh sống tại thành phố Hồ Chí Minh. Xuất thân là một nhà giáo, Hà Nhật là một nhà văn kỳ cựu, cá tính với thơ đã được báo chí đăng tải cách đây hơn 60 năm, và đến tận bây giờ, cảm hứng thơ trong ông vẫn tuôn trào như một người trẻ, từng trải sâu sắc. từ: “khi buồn tôi ra bãi biển khóc / tìm câu thơ của người chết đuối / câu thơ thuở còn thơ / câu thơ chưa từng tìm thấy”… (ph)
NGẪM NGHĨ BÊN DÒNG NHẬT LỆ
chiều dài và chiều rộng
cồn cát vàng, bụi hoa hồng ở đó
(nguyen du)
Không phải ngày nào mặt trời cũng mọc
là mỗi ngày mặt trời lại mọc
con sông này đẹp lên mỗi ngày
đẹp hay buồn
buồn cũng đẹp
Đây không phải là quy luật của dòng sông sao?
nhớ xưa nguyen du
cát vàng và cồn cát rất phổ biến
thuong nguyen du
bụi hồng phấn trong ngày
ồ, ba trăm năm trước
cát vàng vẫn là vàng ròng
đóa hồng vẫn hồng như những đám mây đầu tiên
sông và núi giống như những đứa trẻ
trái tim và cuộc sống của con người hồn nhiên như ánh hoàng hôn
sao nguyen du đã viết những lời nức nở
cho những người vẫn sống lâu sau ba trăm năm
nguyễn du khóc vì tố
hay nguyen du bị đứt ruột
cho cuộc sống của ba trăm năm trước
nguyen du đứt ruột
cả cho bạn và cho tôi hôm nay
Tôi đã đến sông Nhất Lệ
thuong nguyen du rat tuoi
Tôi yêu cuộc sống rất nhiều
Tôi yêu bạn và tôi rất nhiều
tượng đài qua hàu
Tôi đã từng ngu ngốc một lần
Tôi đang tìm kiếm nó
sau đó một miếng hàu cắt ngón tay tôi
chảy máu từ ngón tay của bạn
không ngừng
máu trên ngón tay của bạn rất đỏ
đó không phải là máu từ ngón tay
máu trên ngón tay không nhiều
máu từ ngón tay không đỏ như vậy
máu này đến từ tim
máu này là máu của trái tim
máu tim không ngừng chảy
mọi vết thương đều trở thành sẹo
vết thương trên ngón tay đã biến thành sẹo
Vết thương lòng hẳn cũng đã thành sẹo
Vết sẹo ở ngón tay đã lâu không đau
vết sẹo trên tim
tiếp tục
trời lại lạnh
BẠN ĐANG Ở ĐÂU Tôi đã theo bạn quanh thuyền
tàu chưa đến
nhìn lại
bạn ở một mình
tàu chưa đến
bạn đang ở đâu
Tôi đang bay trên bầu trời
bầu trời không giới hạn
hoặc bạn đang bơi ở biển
biển bao la
bạn đang ở đâu
tại sao bạn không ở trên tàu?
Theo tôi đến bến tàu
bạn đang ở đâu
tại sao bạn không đi cùng tôi?
bạn đang ở đâu
bạn có bao giờ gặp tôi không
bạn đang ở đâu
TẶNG MỘT NGƯỜI CÂU GIÓ
đến vua võ thuật
cả ngày tôi đi lang thang
bạn đã hỏi tôi đi đâu
Tôi đang đi câu cá
có bao nhiêu điều cần đòi hỏi trong cuộc sống
tại sao bạn lại câu cá một mình?
thả dây câu lên trời
tại sao bạn không có giỏ câu cá?
vì không có giỏ câu cá nào đủ lớn
chứa đựng những luồng gió của cuộc sống
những cơn gió đẫm mồ hôi
những cơn gió rì rào
những cơn gió cuồng nộ
ngọn gió tình yêu
gió bắc
gió nam
bốn bề gió lộng
không có giỏ câu cá đủ lớn
cho mọi ngọn gió của cuộc sống
Tôi đón gió
trong trái tim tôi
Bạn có nhìn thấy mặt trăng ở trên đó không?
phao của tôi di chuyển
gió đang đi vào tâm hồn tôi
đôi cánh
một trăm năm trước
một con cò bay lên thơ
một nghìn năm trước
những con cò đã bay tới chỗ con dao
ồ, tôi thích những con cò đang lượn trên tường
những con cò kêu khẽ
nhưng cánh cò lẻ loi trên sông mẹ
những con cò mảnh mai
những con cò buồn như đồng quê
cánh cò chỉ bay trong những bài hát nổi tiếng
con cò chỉ bay trong những câu thơ buồn
Tôi vẫn nghĩ
đôi cánh buồn đã từng bay
vẫn mãi mãi chỉ là kỷ niệm
vẫn mãi mãi chỉ là những bài hát nổi tiếng cũ
luôn bay một mình trong những câu thơ buồn xưa
ai hay cò bay vẫn thơ tôi
một con cò vẫn bay vào cuộc đời tôi
một con cò thậm chí còn đơn độc hơn trước đây
con cò cứng hơn trước
chỉ một cánh mới đến được với bạn
Có bài hát nào dành cho bạn không?
có bài thơ nào về cánh cò cho bạn không?
ĐÈO LÝ HÒA
ngọn núi vẫn thế qua hàng nghìn năm với những đám mây trắng xóa
biển vẫn như cũ
những con sóng màu xanh lục và trắng rất xanh
ngày đó đã từng xảy ra
bạn có một tuổi trẻ đẹp và buồn
Tôi đã có một tuổi thơ buồn và đẹp
Tôi không có bạn vào ngày hôm đó
ngày hôm đó không có bạn
hôm đó anh ấy đói và xé áo của mình
Tôi đã cận kề cái chết vào ngày hôm đó
Tôi sợ
Tôi không có bạn vào ngày hôm đó
trong đầu tôi hôm nay
vẫn mây trắng ngàn năm
vẫn có biển xanh ở phía xa
chỉ có người tóc xanh đã chuyển sang màu bạc
chỉ có cuộc sống là vô thường
bạn là vô thường
Tôi không có bạn vào ngày hôm đó
hôm đó tôi có bạn
tìm bài thơ
Khi tôi buồn, tôi đi đến bãi biển để khóc
tìm thấy một câu thơ của anh ấy đã từng bị chết đuối
một câu thơ thời thơ ấu
một câu thơ chưa bao giờ được tìm thấy
con sông hay nhất vẫn tiếp tục chảy
có lẽ câu thơ sẽ trôi theo dòng sông mãi mãi
một câu thơ thời thơ ấu
không bao giờ được tìm thấy nữa
phải không?
tại sao sông tiếp tục chảy?
bạn tiếp tục tìm kiếm một dòng chảy ngược lại
hãy để tôi tìm câu thơ
tại sao sông tiếp tục chảy?
nhưng tôi vẫn đang tìm một câu thơ chảy ngược
con sông hay nhất vẫn tiếp tục chảy
tại sao bạn tiếp tục tìm kiếm một câu thơ chảy ngược?
câu chuyện trên biển
một lần tôi theo bạn ra biển
biển rất xanh và biển rất xa
Tôi vô tội và tôi hạnh phúc
nắm lấy tay tôi và để tôi chơi với những con sóng
và đột nhiên bạn hỏi
đôi khi bạn buông tay tôi
khi nào bạn đột ngột rời bỏ tôi?
biển rất sâu
đại dương bao la không có bờ biển
bạn đã tìm thấy tôi
bạn có thể tìm thấy tôi
tại sao bạn lại yêu cầu nhiều đau đớn như vậy
tại sao nó lại đau đớn khi hỏi?
bạn có bao giờ buông tay tôi không?
một lúc nào đó tôi có thể rời xa bạn được không
Tôi sẽ là một con chó cái
Tôi sẽ là một con ốc biển
Tôi sẽ là một nhà tiên tri
bạn sẽ làm con cá ngạc nhiên
Tôi sẽ là một con cá heo
Tôi sẽ là một con thủy quái
Tôi sẽ tìm thấy bạn
Tôi sẽ tìm thấy bạn
Tôi sẽ tìm kiếm phần còn lại của cuộc đời mình
Tôi sẽ tìm và nắm tay bạn
Nhật Bản
Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Chùm thơ Hà Nhật: Đi tìm một câu thơ của anh từng chết đuối – Hội Nhà Văn Việt Nam. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.
Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/
Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.
Chúng tôi Xin cám ơn!