Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
431 lượt xem

[Review Sách] Ruồi Trâu: Dữ Dội Và Dịu Êm Giữa Loạn Lạc Thời Chiến – YBOX

Bạn đang quan tâm đến [Review Sách] Ruồi Trâu: Dữ Dội Và Dịu Êm Giữa Loạn Lạc Thời Chiến – YBOX phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ [Review Sách] Ruồi Trâu: Dữ Dội Và Dịu Êm Giữa Loạn Lạc Thời Chiến – YBOX

“thì đó là tôi

một chuyến bay vui vẻ

nếu tôi còn sống

hoặc nếu tôi chết. ”

“Tôi vẫn là tôi

Chúc bạn bay vui vẻ

sống có phẩm giá

chết không thành vấn đề. ”

Có lẽ xưa nay, người ta thường coi ruồi là một loài vật xấu xí, hèn mọn và ghê tởm. kiếp ruồi trong mắt con người chỉ là một con vật bẩn thỉu, lây lan bệnh tật, nếu nó đến gần, con người chỉ muốn nhanh chóng thoát khỏi đó, giống như con người tránh khỏi bệnh phong. tuy nhiên, bạn có bao giờ nhận ra rằng trong xã hội loài người, trong thế giới của những con người “cao sang” ấy, vẫn còn những số phận bất hạnh mà kiếp người cũng chẳng kém cạnh, thật là kiếp ruồi? bạn có thể bật cười với ý tưởng ai đó so sánh mình với con bọ ghê tởm đó, nhưng nếu đó là sự thật, hãy để tôi cũng cười. bởi vì, không phải chỉ một, mà là hai người, những người có thể bình thường nhưng đã chứng tỏ sự không tầm thường của mình, tự nhận mình là con ruồi, con trâu. nếu bạn vẫn còn lo lắng về hình ảnh đó, thì cuốn sách buffalofly (nguyên tác tiếng Anh: the gadfly ) của nhà văn ethel lilian voynich sẽ là một lựa chọn hoàn hảo cho bạn, một cơn ác mộng buộc bạn phải thức dậy.

Ruồi trâu là một cuốn tiểu thuyết mang đậm màu sắc chiến tranh, chính trị và tôn giáo. Tôi đọc con trâu vào những năm thanh bình của thời đại, không còn chiến tranh nữa để hiểu chính xác về những gian khổ ác liệt, tôi không phải là con chiên theo tôn giáo nào. Trước khi lật vài trang đầu tiên của cuốn ruồi trâu , tôi cũng khá băn khoăn về chủ đề lớn mà cuốn sách đề cập và tính thời sự của nó. tuy nhiên, không phải ngẫu nhiên mà trải qua bao thăng trầm của lịch sử, người ta vẫn coi ruồi trâu là tác phẩm kinh điển và được nhiều người yêu thích. với con trâu thì không phải sống trong thời chiến, không phải là con nhà nòi, không màng đến thời cuộc, vì cách dẫn dắt của tác giả. sẽ buộc bạn phải đồng cảm và day dứt, cho dù chúng ta muốn hay không.

ethel lilian voynich – cuộc đời, sự nghiệp và cơ hội để xóa bỏ cội nguồn buffalofly

Nhìn chung, các tác phẩm văn học, đặc biệt là văn học cổ điển, thường ra đời trong hoàn cảnh rất đặc biệt hoặc lấy cảm hứng từ câu chuyện của chính tác giả. if j.k.rowling, tác giả của bộ truyện giả tưởng nổi tiếng harry potter được truyền cảm hứng một cách tình cờ khi ngồi trên một chuyến tàu muộn; nhà văn f. scott fitzgerald đã viết việc tạo ra người khổng lồ gatsby từ câu chuyện cuộc đời đầy sóng gió của chính ông, nhưng ruồi trâu thì khác. nguồn cảm hứng tạo ra ruồi trâu , có lẽ, giống như một làn sóng rực lửa chờ đợi trong tâm trí của ethel lilian voynich. trâu không hoàn toàn là một cuốn tiểu thuyết giả tưởng, cũng không phải là tự truyện kể về cuộc đời của tác giả, mà là sự tổng hợp và trải nghiệm của ethel lilian voynich, nó là sự đan xen tài tình giữa hiện thực với sáng tạo. bởi vì, xuyên suốt tác phẩm, người đọc sẽ có thể lần theo dấu vết của quá khứ với những cuộc đấu tranh trên khắp thế giới, với những ý tưởng cách mạng của những người lính kiên quyết hay những hoạt động chính trị mà chính cô đã chứng kiến, nhìn thấy hoặc nghe thấy trong thời kỳ trưởng thành.

ethel lilian voynich, còn được gọi là ethel boole (11 tháng 5 năm 1864 – 27 tháng 7 năm 1960), là một tiểu thuyết gia, nhạc sĩ và nhà từ thiện ủng hộ cách mạng. Cha của ông là George Boole, một nhà toán học nổi tiếng. Mẹ là nhà triết học nổi tiếng Mary Everest, cháu gái của George Everest. chồng cô là Michael voynich, một nhà cách mạng người Ba Lan.

Sinh ra trong một gia đình không phải quý tộc cũng không giàu có, nhưng có học thức cao, Ethell Lilian (viết tắt là Lily) sớm tỏ ra thông minh và xuất chúng, mặc dù thể chất yếu hơn các anh chị em của mình. Cô là người cẩn thận và ham học hỏi, có sở trường về khoa học và ngoại ngữ. lily tốt nghiệp khoa fortepiano tại nhạc viện berlin (Đức). Trong những năm tháng sinh viên, anh có cơ hội đến nhiều thành phố ở Tây Âu nhờ gần một năm sống ở Paris. chính khoảng thời gian này đã giúp cho ethel lilian tiếp thu nhiều kiến ​​thức mới và rộng về cuộc cách mạng công nghiệp ở Anh trong thế kỷ trước và cũng là cao trào của cuộc cách mạng giải phóng dân tộc và tiến bộ xã hội, của cuộc đấu tranh giành độc lập và dân tộc. sự thống nhất đã gây được tiếng vang ở nhiều nước châu Âu, từ giữa thế kỷ XX đến đầu thế kỷ XX. Nhờ những trải nghiệm này, xuyên suốt vở kịch con trâu , không khó để độc giả nhận thấy sự hiện diện của những cuộc đấu tranh có thật hay những sự kiện lịch sử đang diễn ra trên khắp thế giới.

Năm 1886, Ethel Lilian quay trở lại London để lập nghiệp vì thủ đô của cô trở thành nơi gặp gỡ, thăm viếng, đoàn tụ và thậm chí là nơi lưu đày của nhiều nhà hoạt động nổi tiếng từ các tầng lớp khác nhau trên thế giới. đây là lý do tại sao ethel chọn tham gia vào các hoạt động chính trị xã hội rất sôi nổi lúc bấy giờ. do đó, đọc con trâu , chúng ta không chỉ cảm nhận được chất văn chương của một tiểu thuyết gia mà truyện còn mang một màu sắc rất rực rỡ đặc trưng của những nhà hoạt động chính trị.

Cuộc đời của ethel lilian đã trải qua hai sự kiện lớn “hạ cánh” làm thay đổi cuộc đời cô.

Sự kiện đầu tiên là khi Ethel Lilian Boole gặp nhà cách mạng trẻ tuổi người Ba Lan Wilfrid Voynich. ông là thành viên của ban biên tập tạp chí “tiếng Nga tự do” cùng với ethel lilian và sau đó được bổ nhiệm làm thành viên của ủy ban quản lý của “quỹ báo chí Nga tự do” phối hợp với ethel. Dù tính cách có phần trái ngược nhau nhưng cả hai đã yêu nhau sâu đậm và kết hôn vào mùa hè năm 1892, do đó tên tuổi của Ethel Lilian Voynich, một ca sĩ nổi tiếng thế giới sau này.

Sự kiện thứ hai mang tính lịch sử hơn nhiều. Qua những bức thư ông gửi cho bà từ những chuyến công tác, nhà cách mạng Nga Stepniak đã nhận ra tài năng của một nhà văn tương lai và khuyên bà nên “thử vận ​​may với văn chương”. vốn đã nuôi dưỡng khát vọng ấy từ lâu, nay e.l.voynich có một hướng đi mới: ấp ủ một cuốn tiểu thuyết về phong trào đấu tranh của nhân dân Ý và những người cách mạng Ý. và đó là nguồn gốc của cuốn tiểu thuyết nổi tiếng Con ruồi trâu .

ruồi trâu và hoàn cảnh ra đời

Ruồi trâu là đứa con văn học đầu tiên của học giả ethel lilian voynich sau khi mang thai tám năm. trong tác phẩm, bà đã xây dựng hình tượng người chiến sĩ cách mạng kiên trung, bất khuất với tình yêu đẹp đẽ, trong sáng, trên nền hào hùng của cuộc đấu tranh anh dũng giành độc lập và thống nhất đất nước của nhân dân Ý trong giai đoạn khó khăn nhất (1830-1840).

Ngay khi ra mắt, tác phẩm đã gây xôn xao dư luận ở cả New York và London. Riêng tại Luân Đôn từ tháng 9 năm 1897 đến ngày 3 tháng 3 năm 1898, nó đã được xuất bản và tái bản bốn lần và được công chiếu bởi Bernard Shaw, nhà văn Ireland vĩ đại, tác giả của các tiểu thuyết và vở kịch nổi tiếng, và là nhà văn của vở opera vào ngày 31 tháng 3 năm 1898 tại phòng victoria . Tại New York, báo chí đã đưa tin giật gân về cuốn tiểu thuyết, gọi nó là “cuốn sách gây sốc nhất mọi thời đại” (New York Herald).

vào năm 1955, khi ethel nhận được tạp chí Liên Xô đầu tiên qua chuyến thăm đầu tiên của một đoàn nhà báo Liên Xô, khi đó Liên Xô đã xuất bản 2 triệu bản Ruồi trâu / i>. Ở phương Tây, con số này đã lên tới hơn 10 triệu bản, nhưng tính đến đầu năm 1981, con số đó chỉ là hơn 12 triệu bản, chưa kể hàng triệu bản ở Trung Quốc và các nước khác, trong đó có Việt Nam.

bertrand russell, nhà triết học và nhà logic học người Anh, đã thừa nhận rằng: “đây là cuốn tiểu thuyết xúc động nhất mà tôi từng đọc bằng tiếng Anh”, và một nhà báo người Mỹ đã nói rằng: “nó là một trong những cuốn sách bán chạy đặc biệt nhất. của thế kỷ xx ”. . ”

thì chắc chắn rằng: theo dòng lịch sử, vẫn sẽ có những thế hệ độc giả mới và trẻ, nối tiếp nhau say mê đọc và ngẫm nghĩ về con ruồi trâu > – một điều đáng quý. gem e.l.voynich đã rời bỏ nhân loại.

Vậy điều gì đã khiến con trâu bay được, yếu tố nào đã tạo nên tiếng vang mạnh mẽ của một tác phẩm kinh điển vượt thời gian như vậy?

một số chi tiết về công việc

Con ruồi trâu là một cuốn tiểu thuyết phi thường, lấy bối cảnh ở Ý cách đây hơn một thế kỷ. lúc bấy giờ đất nước bị chia cắt. Dưới sự kiểm soát của Đế quốc Áo, các phong trào cách mạng nhằm thống nhất nước Ý đã bị đàn áp. ruồi trâu là một nhà hoạt động cách mạng kiên trung, đã cống hiến cả đời mình để chiến đấu vì lý tưởng giải phóng đất nước.

cuốn sách được chia làm 3 phần để theo dõi hành trình trưởng thành và cuộc “vượt ngục” của một chàng trai tên arthur, người sau nhiều năm lưu lạc, trải qua nhiều hiểm nguy với cuộc đời bất hạnh với cay đắng phải trở thành một người có cá tính mạnh mẽ và sắc sảo tên là Rivarez, hay còn được biết đến với bí danh “ruồi trâu”. Nếu ở phần đầu chúng ta thấy hình ảnh của một thanh niên 19 tuổi lạc quan, yêu đời, điển hình của một chàng trai hiền lành và thánh thiện, với lòng tôn kính và ngưỡng mộ đối với thần linh và đối với người cha quá cố montanelli, 13 tuổi. sau này, ở phần hai và phần ba, độc giả có thể không ngạc nhiên về việc cuộc đời và số phận có thể thay đổi một con người như thế nào.

con trâu , người đọc thấy rõ một con người cách mạng giàu tình cảm. cuộc sống của anh ấy chứa đựng những bí mật khiến anh ấy bị giằng xé giữa tình yêu và sự tàn bạo, chịu đựng nỗi đau cả về thể xác và tình cảm. nhưng trên hết, nó luôn tiến về phía trước. anh ấy đã sống với ý chí và nghị lực đáng khâm phục.

Con ruồi trâu gửi đến độc giả một thông điệp: Cuộc đời ngắn ngủi nhưng chúng ta sống có lý tưởng thì vẫn có ý nghĩa.

ruồi trâu

Theo khoa học, ruồi trâu là một loài ruồi sống trên cơ thể các loài động vật có vú, chúng nổi tiếng với những hình ảnh kinh hoàng ở giai đoạn ấu trùng. ruồi trâu thường xuất hiện xung quanh ngựa, gia súc, và các động vật lớn khác, có lẽ vì vậy mà có tên là ruồi trâu. ruồi trâu không truyền bệnh cho người. nhưng nếu một con ruồi cắn bạn, bạn biết vết thương nghiêm trọng như thế nào. khi bị ruồi trâu cắn, bạn sẽ cảm thấy như lưỡi dao lam rạch một rãnh nông trên da và chảy máu.

XEM THÊM:  Sách văn học nhật bản hay

Có lẽ, trước khi đi sâu vào từng trang của cuốn sách buffalofly , sẽ không nhiều người hình dung cuốn sách này gắn liền với một con vật hoặc một thứ gì đó đáng sợ như một vị trí. tuy nhiên, nếu bạn đang tìm kiếm một loài động vật nào đó, cụ thể là một (hoặc vài con) trâu bẩn thỉu, xin lỗi, cuốn sách này có thể đã làm bạn thất vọng. Ở đây không có những con vật cấp thấp, bẩn thỉu nhưng cách Ethel Lilian Voynich khắc họa con ruồi trâu sẽ khiến người đọc dễ dàng hình dung ra những “lưỡi dao găm” mà bức tranh thực có thể mang lại cho chúng. và cho đến những trang cuối cùng, bạn sẽ hiểu tại sao anh ấy lại chọn ruồi trâu mà không phải bất kỳ loài vật cao quý hay to lớn nào khác.

ruồi trâu, đó là người ta gọi anh, một chiến sĩ cách mạng có số phận nghiệt ngã, dành cả cuộc đời để sống cho lý tưởng của mình.

felice rivarez, biệt danh là ruồi trâu. tuổi: khoảng ba mươi. nơi sinh và gia đình: không rõ, có thể là Nam Mỹ. nghề nghiệp: nhà báo. những người nhỏ bé; tóc đen, râu đen, da ngăm đen; mắt xanh, trán rộng và vuông, mũi, miệng, cằm… ”. vâng, đây là: “đặc điểm: chân phải khập khiễng, tay trái vẹo, tay trái cụt hai ngón; Cách đây không lâu có một chiếc gương được chạm khắc ngang mặt; nói lắp “. Nơi đây còn có truyền thuyết:” tay bắn súng điêu luyện: cẩn thận khi cưỡng bức “.

Đây là những đặc điểm nhận dạng mà người ta in trên tờ rơi ruồi trâu. bạn có thấy? Chà, anh ta trông giống như một kẻ lập dị với dấu vết của chiến tranh, phải không? Tuy nhiên, chắc hẳn không phải ngẫu nhiên mà bọn “buôn lậu Apennine” lại đặt cho anh cái tên “ruồi trâu”, bởi dù tò mò nhưng ngôn ngữ của anh hoàn toàn thuyết phục và thu hút được thiện cảm của người khác và nhất là với tư cách là một nhà báo, đặc biệt là một người chuyên viết về viết nhằm mục đích châm biếm chính trị, ruồi trâu có thể khiến người ta khâm phục, nể phục.

Anh ấy là một trong những bộ óc nhạy bén nhất mà tôi từng gặp. trong tuần đó, tại leghorn thần biết chúng ta có thể có bao nhiêu niềm vui. chỉ nhìn con lambentini tội nghiệp đó thôi cũng đủ làm tôi tan nát cõi lòng. Nhưng khi Rivarez đã ở trong phòng, anh ta không thể không cười. Anh ấy thực sự có một kho vô tận những câu chuyện kỳ ​​quặc! Tôi nhớ rằng trên mặt anh ấy có một vết cắt bằng kiếm đã lành đánh dấu hai nửa khuôn mặt của anh ấy lại với nhau. Anh ấy là một người đàn ông kỳ lạ, nhưng tôi nghĩ anh ấy và những giai thoại vui nhộn của anh ấy đã giúp một số người trẻ đau buồn vào thời điểm đó không phải suy sụp.

và đó là lý do tại sao mọi người cần ruồi trâu, giống như một tia lửa để châm ngòi cho cuộc chiến tranh cách mạng.

nhưng thành phố “quá ì ạch để cô ấy nghỉ và cần một chuyến bay bằng trâu để đánh thức cô ấy”

Trong quá khứ, nhà triết học Hy Lạp cổ đại tên là Socrates cũng tự gọi mình là “ruồi trâu” và luôn dùng sự mỉa mai như một vũ khí để đấu tranh và bảo vệ chân lý cũng như ý kiến ​​của mình. cuối cùng, anh ta bị buộc tội sai và bị xử tử bằng thuốc độc. với rivarez, số phận của anh ta cũng lặp lại theo cách tương tự, nhưng tất nhiên, tôi sẽ không thảo luận chi tiết về điều đó trong bài viết này. vì bạn chỉ có thể cảm nhận nó sâu hơn cho đến khi bạn thả hồn mình vào cuộc chiến qua từng chữ trâu .

rồi một ngày, thế giới … sụp đổ

mở đầu tác phẩm là hình ảnh arthur ngồi trong thư viện của chủng viện thần học với canon montanelli, hiệu trưởng của chủng viện, người thường coi arthur như con ruột của mình và đáp lại, arthur cũng kính trọng anh, yêu anh và thậm chí là kính trọng. nó. linh mục trên tất cả. Arthur lúc bấy giờ được miêu tả qua hình ảnh một chàng trai trẻ, hiền lành và thánh thiện, sinh ra trong một gia đình tư sản, dường như anh có tất cả trong tay. và dù mất đi người mẹ thân yêu, phải sống trong gia đình anh chị em cùng cha khác mẹ với sự khinh miệt trong cách cư xử thường ngày, anh vẫn một lòng tôn sư trọng đạo. họ đã mất, họ có một mái ấm để về, học hành, đến trường với bạn bè và nhìn chung vẫn có cuộc sống khá đầy đủ, sung túc so với những người cùng trang lứa.

và cuộc sống của ông tưởng chừng sẽ viên mãn và viên mãn đến cuối đời nếu ông không biết đến phong trào người Ý trẻ tuổi, phong trào đấu tranh giải phóng nước Ý lúc bấy giờ. Là một cuộc cách mạng sinh ra để giải phóng một đất nước, nước Ý trẻ trung trong Arthur cũng có vai trò tương tự. lúc này, cách suy nghĩ của anh đã thay đổi và điều đó đã phần nào khiến mối quan hệ của anh với linh mục trở nên căng thẳng và phức tạp hơn khi một rào cản vô hình được tạo ra đã bị xóa bỏ.

và đỉnh điểm của cuộc chia ly là khi anh bị quân triều đình phát hiện và bắt giữ. cho đến khi đó, mọi thứ thực sự sụp đổ. mọi thứ tưởng chừng như được giấu trong một chiếc túi suốt gần hai mươi năm và tưởng chừng sẽ ở ẩn cho đến khi anh nhắm mắt, nhưng sau một lần bị bắt, cả thế giới dường như quay lưng lại với anh. gia đình xúc phạm anh và định tống anh ra ngoài, người con gái anh yêu nghi ngờ và mất niềm tin vào anh, và hơn hết, người cha tôn giáo mà anh yêu quý bấy lâu có một bí mật khiến anh đau khổ hơn nữa. Lúc này, các vị thần chẳng còn ý nghĩa gì với Arthur nữa, mọi thứ từ con người đến cuộc sống dường như trong mắt anh đều trở nên xấu xa và ghê tởm. Nếu bạn đã từng trải qua cảm giác bị phản bội hoặc mất tất cả những gì mình nắm giữ trong tay, bạn có thể hiểu phần nào cảm giác của Arthur lúc đó.

một chuỗi tiếng cười điên cuồng dừng lại trên môi của arthur. anh ta vớ lấy chiếc búa trên bàn và nhảy lên cây thánh giá.

Âm thanh của vụ va chạm sau đó đánh thức anh ta, anh ta thấy mình đang đứng trước một cái giá đỡ trống rỗng, tay vẫn cầm chiếc búa, những mảnh vỡ của những bức tượng nằm rải rác trên mặt đất xung quanh chân anh ta.

Chính vì những điều như vậy – đối với những người giả dối và nô lệ, đối với những vị thần câm và không có linh hồn – mà anh ta đã phải chịu đựng tất cả những cực hình của sự sỉ nhục và giận dữ và tuyệt vọng; lại còn chuẩn bị sẵn dây treo cổ, chỉ vì quả thật có một vị linh mục già đã lừa dối và nói dối! nhưng, tất cả đã xong, bây giờ anh ấy khôn ngoan hơn. bạn chỉ cần rũ bỏ những con sâu đó và bắt đầu lại với cuộc sống của bạn.

cười điên cuồng, hoảng loạn và có ý định tự tử, đập vỡ tượng thánh và gọi người mình vẫn yêu suốt mười năm bằng “lão đạo sĩ lừa tình”, có lẽ nhiều hành động như vậy. hành động là đủ để bạn hình dung nó. bóng đen mà sau khi thế giới tươi đẹp của arthur ập xuống, nó thật đáng sợ làm sao. Theo quan điểm của một người ngoại đạo như tôi, chỉ việc bẻ gãy cây thánh giá đã là điều cấm kỵ và có phần tai hại, nhưng chắc chắn động lực để mọi người làm như vậy đã rất lớn rồi. Và bức tượng bị vỡ cũng kết thúc gần hai thập kỷ của Arthur.

Tôi đã tin anh ấy như tôi tin vào Chúa. nhưng chúa chỉ là đất, tôi có thể dùng búa đập nát nó, nhưng bạn đã lừa dối tôi bằng sự dối trá.

niềm tin đã mất, thế giới tan rã, tạm biệt, bạn của ngày xưa …

13 năm sau

13 năm không phải là một khoảng thời gian ngắn. một đứa trẻ sơ sinh, 13 năm sau sẽ lớn lên trông thấy. một cô bé hay cậu bé tiểu học sau 13 tuổi cũng sẽ bước vào tuổi trưởng thành. 13 năm sau một người trưởng thành, rồi cuộc đời cũng phải trải qua những bước ngoặt lớn với những chuyển biến rõ rệt như xây dựng sự nghiệp hay lập gia đình, sinh con… 13 năm là thời gian đủ cho thời thế thay đổi, xã hội thay đổi, con người cũng sẽ thay đổi, bất chấp phải chăng người ta cho rằng “đất nước dễ đổi, bản tính khó dời”.

nếu khép lại phần một của câu chuyện, người ta thấy hình ảnh chàng arthur trẻ tuổi vứt bỏ mọi thứ và bỏ mặc bản thân theo nhịp sống hối hả, thì sang đến phần hai, chàng trai ấy, anh dường như đã phai nhạt về phần nào. . thay vào đó, người ta được chứng kiến ​​một con người với tính cách và hành vi hoàn toàn khác, một con quái vật với “phong thái méo mó” có tên là Rivarez, hay còn được gọi với bí danh là ruồi trâu. hai con người này, ngoại trừ lý tưởng sống một lòng vì quê hương, vì cách mạng, có lẽ không có điểm nào giống nhau, cả về hình thức lẫn tính cách.

cho đến cuối truyện, tác giả ethel lilian voynich vẫn không tiết lộ đầy đủ danh tính thực sự của ruồi trâu, nhưng điều này không thực sự cần thiết vì thông qua hành động và lời kể của rivarez, những kẻ giả mạo độc lập có thể đoán được thân phận thực sự của hắn. xác thực.

thanh niên Ý – lý tưởng sống và tinh thần cách mạng

Lấy bối cảnh thời kỳ chiến tranh và đặc biệt là trong phong trào cách mạng non trẻ của Ý, ruồi trâu có thể được coi là kỷ niệm của những người hoạt động trong chiến tranh. Có lẽ vì vậy mà nhiều người xem con trâu như một tượng đài hay hình mẫu bất hủ đối với những người đã sống và cống hiến hết mình cho sự nghiệp, cho cách mạng và cho đất nước.

ở Việt Nam, liệt sĩ Đăng Thủy tram từng nhắc đến ruồi trâu và gemma trong nhật ký của mình.

trong vở kịch thép đã cứng lại , nhân vật chính đã đọc tác phẩm con ruồi trâu để các đồng đội cùng nghe và chia sẻ cảm xúc thán phục con ruồi của con trâu, một con người sống vì lí tưởng cách mạng:

XEM THÊM:  Truyện Kiều: Ngẫm hay muôn sự tại Trời, Trời kia đã bắt làm người có thân

“thực sự là một câu chuyện bi thảm. Ai có thể ngờ rằng trên đời này lại có những người dũng cảm như vậy. Một người thường không thể chịu đựng được sự tra tấn như vậy. Nhưng khi người đó đứng về một lý tưởng. Nếu bạn chiến đấu, bạn nhất định sẽ giữ vững tinh thần “.

Trong con trâu , người ta có thể chứng kiến ​​những người lính cách mạng sống hết mình vì lý tưởng, thậm chí có thể trải nghiệm và hiểu sâu hơn về cách hoạt động của họ. Từ manh mối, những cuộc họp bí mật cho đến những chiến dịch cụ thể như vận chuyển vũ khí,… mọi thứ đều được Ethel Lilian Voynich thể hiện vô cùng chi tiết qua ngòi bút của mình.

còn trong trâu bay , người ta có thể xem những cuộc đi săn, chứng kiến ​​cách các nhà hoạt động cách mạng “đấu tranh” chính trị bằng lời nói.

Xét cho cùng, với buffalofly , người ta có cảm giác sống trong chiến tranh, trở thành những người lính cách mạng và có cơ hội đồng cảm sâu sắc với những nỗi đau chiến tranh đó, bất kể người đó đang sống hay không. hòa bình.

thưa cha, vị chúa tể này của con chỉ là một kẻ lừa bịp

[Review Sách] “Ruồi Trâu”: Dữ Dội Và Dịu Êm Giữa Loạn Lạc Thời Chiến - YBOX

Dù không gian chung của con ruồi trâu ngập tràn màu sắc của chiến tranh và cách mạng nhưng câu chuyện của chúng tôi không kết thúc ở đó. bên cạnh những chiến sĩ cách mạng dũng cảm, sẽ có những trang sách khiến bạn đau đớn, day dứt…

… ồ, những vị thánh mềm lòng này! nhưng đây là người ăn năn để sống. nhưng không ai chết, chỉ có con trai ông. Tôi đã nói rằng tôi yêu bạn, – tình yêu đó của tôi, – bạn đã phải trả một cái giá rất đắt! Bạn nghĩ rằng tôi có thể xóa bỏ mọi thứ chỉ vì vài lời ngọt ngào để trở thành arthur già? Để trở lại là chính mình, gã rửa bát trong nhà thổ bẩn thỉu, gã dọn chuồng của những người trồng rừng đen như mestizo, những người còn lầm lì hơn cả gia súc của họ? trở thành chính bạn, người đã phải đội mũ và âm nhạc cho rạp xiếc, làm công việc vệ sinh và người hầu cho những người bảo vệ trong cuộc đấu bò? Tôi đã phải nô lệ tất cả những con vật da đen để chúng có thể tận hưởng đầu và cổ của chúng? Bạn có bị bỏ đói, bị nhổ vào mặt và bị giẫm đạp dưới chân người khác không? Tôi phải tự ngửa tay xin ít cơm thừa nhưng người ta vẫn không cho, vì chó vẫn được ưu tiên hàng đầu?

Trên đây chính là lời tâm sự của chú ruồi trâu về những năm tháng lang bạt của cuộc đời mình. đói, đau, khổ, … tất cả những thứ đó anh đều mang theo. có lẽ chỉ những dòng này thôi cũng đủ để bạn cảm nhận được những giông tố cuộc đời ập đến với bạn như thế nào. Không biết bao nhiêu lần anh tưởng mình đã chết, nhưng cuối cùng cuộc đời vẫn mỉm cười với anh, bởi con ruồi trâu quyết sống vì lí tưởng và hơn hết là mục đích trả thù lần nữa, không phải trả thù kẻ sát nhân nào đó hay báo thù kẻ đã oan sai mình, nhưng để tôn sư trọng đạo xưa kia coi như mọi thứ đều phải trả, và vị “chúa tể” vô hình ở trên phải được đánh giá lại theo cách mới.

Ồ, nói nhiều thế mới hay làm sao! Làm thế nào tôi có thể nói với bạn tất cả những gì bạn đã cho tôi? nhưng bây giờ… bố tôi nói rằng ông ấy yêu tôi! bạn yêu tôi nhiều như thế nào? Tôi từ bỏ lãnh chúa của cha mình đã đủ chưa? Ôi, người đó đã làm gì cho tôi, Chúa Giê-xu đời đời vĩnh cửu đó? Người đàn ông đó đã phải chịu đựng điều gì vì bạn để bạn yêu anh ta hơn tôi? Có phải vì họ đã đóng đinh anh ấy giữa hai bàn tay của anh ấy mà bạn yêu anh ấy rất nhiều không? vì vậy hãy nhìn vào bàn tay của tôi! nhìn đây, đây và đây nữa…

Về khía cạnh tôn giáo, buffalofly mang đến cho người đọc một góc nhìn khác về cái mà người ta vẫn gọi là thánh hay thần, khiến người đọc phải nhìn nhận lại giá trị đích thực của niềm tin và lòng thành kính. Từ một con cừu non được tin kính, Arthur đã từ bỏ đức tin của mình và sống mà không tin tưởng hay dựa dẫm vào Chúa. bởi vì, trong mắt anh, thần dường như vô dụng với nỗi đau mà anh đã trải qua. anh mất niềm tin vào chúa một phần vì niềm tin mù quáng của mình và hơn hết là vì những nỗi đau mà kinh thánh nói rằng thần phải chịu, anh phải chịu đựng và vượt qua thử thách, thử thách và khó khăn đó nhân lên gấp bội mà không hề có sự hồi sinh hay bất kỳ sự an ủi nào và hỗ trợ.

thưa cha, vị chúa tể này của con chỉ là một kẻ lừa bịp. vết thương của anh ấy chỉ là giả mạo. nỗi đau của anh chỉ là một trò đùa! chỉ có người con mới có quyền nhận được tình yêu của người cha! Cha ơi, không có sự tra tấn nào nữa mà cha đã không cho con vượt qua, nếu cha chỉ biết rằng cuộc sống của con đã khó khăn như thế nào. Tuy nhiên, tôi vẫn chưa chết! Tôi đã chịu đựng tất cả mọi thứ và tôi đã thống trị linh hồn của mình trong sự kiên nhẫn, bởi vì tôi quyết tâm chiến đấu một lần nữa chống lại chúa tể của bạn. Tôi đã giữ mục đích đó làm lá chắn cho trái tim mình, chính tấm khiên này đã cứu tôi khỏi phát điên và chết lần thứ hai. nhưng bây giờ, khi tôi đã trở lại, tôi thấy rằng người thay thế vị trí của tôi vẫn là Ngài, – một cây thánh giá giả vờ đã bị đóng đinh trong đúng sáu giờ, và sau đó đã sống lại từ cõi chết! Thưa cha, con đã bị đóng đinh năm năm và con cũng đã sống lại từ cõi chết. bây giờ bạn định đối xử với tôi như thế nào? bây giờ bạn sẽ đối xử với tôi như thế nào?

những lời thú nhận đó, tại sao chúng lại đau lòng đến vậy? Chính những khoảnh khắc này đã khiến nhiều người bật khóc. Thực sự không có gì sai khi sống với đức tin, bởi vì trong xã hội ngày nay có vô số người theo đạo thiên chúa và họ sống với đức tin với sự tôn thờ thần thánh gần như tuyệt đối. Tuy nhiên, việc tin tưởng một cách mù quáng và phụ thuộc quá nhiều vào một “thế lực vô hình” như vậy, ở một mức độ nào đó, có thể hủy hoại cuộc sống và tính cách của con người, giống như chính thế giới sắc đẹp của Arthur đang sụp đổ. Tôi không dám đi quá sâu vào khía cạnh tôn giáo, nhưng nhìn ở góc độ rộng hơn, đôi khi con người ngoài sự tin tưởng vào thần linh, họ luôn tìm kiếm một lá chắn an toàn để che chở và che giấu mình trong những lúc khó khăn. Đó có thể là con người thật, cũng có thể là một thú vui nào đó tác động tiêu cực đến bản thân hay thậm chí là xã hội, … dù là gì đi nữa thì dần dần con người chúng ta sẽ trở nên phụ thuộc và có khả năng đánh mất chính mình. vì vậy, đừng để niềm tin chỉ song hành với trái tim ấm áp, vì đôi khi niềm tin cũng cần được nuôi dưỡng bằng cái đầu lạnh.

Bạn yêu ai hơn, con trai hay điều gì đó?

[Review Sách] “Ruồi Trâu”: Dữ Dội Và Dịu Êm Giữa Loạn Lạc Thời Chiến - YBOX

Chúng ta đã từng có chiến tranh, chính trị và tôn giáo, nhưng trong buffalofly , tác giả ethel lilian voynich còn tạo được thiện cảm cho người đọc bằng những khoảnh khắc buồn, khoảng cách của tình yêu và đặc biệt là tình phụ tử.

vẫn là anh chàng arthur “chết đi sống lại” sau ngần ấy năm vất vả của cuộc đời, khi sóng gió ập đến, tưởng chừng như đã đi từ yêu thành hận, nhưng cuối cùng, tình bạn của họ vẫn còn. . đã khiến anh trở nên yếu đuối. Chắc chắn rằng không có vết thương thể xác nào đau đớn hơn vết thương tinh thần, khi một người cha thay vì yêu thương con lại dành hết tâm trí cho việc khác.

Tôi không yêu cầu bất cứ điều gì. Có ai từng cưỡng bức tình yêu không? Tôi tự do lựa chọn người tôi yêu nhất giữa bạn và anh ấy. nếu bạn yêu thích nó hơn, bạn có thể chọn nó.

Một đứa trẻ có thể khóc vì cha mẹ dành cho nó nhiều tình cảm hơn chính bản thân mình, điều đó không sao cả, đó là sự ghen tuông của trẻ con. Tuy nhiên, khi cha mẹ dành tình yêu cho một thứ vốn dĩ không thể nhìn thấy và thậm chí là vô nghĩa và hướng mình mang theo niềm tin đó, có lẽ câu chuyện đã đi theo một hướng khác. và đau đớn nhất có lẽ là khi phải lựa chọn giữa “thằng hay nó”, khi đôi bên tưởng chừng như trở nên “không thể” và buộc phải đưa ra quyết định sinh tử, thì “bên kia” chiến thắng.

thay vì kết thúc

Ruồi trâu khép lại bằng bức thư cuối cùng mà Rivarez gửi cho người con gái anh thầm thương trộm nhớ từ khi còn là một đứa trẻ. vì thế, bỏ đi những yếu tố đau thương của chiến tranh, xóa bỏ sự khắc nghiệt của chính trị và tôn giáo, Trâu bay vẫn truyền tải được một câu chuyện tình đẹp. mãnh liệt mà nhẹ nhàng, cuốn sách này có thể đưa người đọc đi qua nhiều cung bậc cảm xúc để người ta đồng cảm với những hương vị đắng, cay, mặn, ngọt của cuộc sống. cho dù thế giới có hòa bình yên ổn, dù cuộc đời có đổi thay, dù con người có dần quên đi giá trị đích thực của cuộc sống thì ruồi trâu sẽ sống mãi trong lòng người đọc. sẽ vẫn còn đó bóng dáng của người đã “bước ra khỏi tòa với tấm lòng thanh thản và thanh thản như chú bé bước chân về quê nghỉ hè” và kiếp ruồi bỗng có dịp trở nên bừng sáng, như ánh sáng của chúng ta. có tìm thấy ở cuối đường hầm …

“thì đó là tôi

một chuyến bay vui vẻ

nếu tôi còn sống

hoặc nếu tôi chết. ”

“Tôi vẫn là tôi

vui vẻ bay đi

sống có phẩm giá

chết không thành vấn đề. ”

tác giả: annie – bookademy

theo dõi fanpage bookademy để cập nhật những thông tin thú vị về sách tại link: bookademy

Bạn đam mê viết lách, thích đọc sách và muốn lan tỏa văn hóa đọc trong cộng đồng ybox.vn? đăng ký trở thành ctv bookademy tại link: http://bit.ly/bookademy_ctv

(*) bản quyền của bài viết thuộc về bookademy – ybox. khi chia sẻ hoặc tái bản, vui lòng trích dẫn nguồn đầy đủ “tên tác giả – bookademy”. các bài viết có cú pháp không đầy đủ sẽ không được chấp nhận và nên bị loại bỏ.

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc [Review Sách] Ruồi Trâu: Dữ Dội Và Dịu Êm Giữa Loạn Lạc Thời Chiến – YBOX. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *