Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
609 lượt xem

Trăng nhòm cửa sổ ngắm nhà thơ

Bạn đang quan tâm đến Trăng nhòm cửa sổ ngắm nhà thơ phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Trăng nhòm cửa sổ ngắm nhà thơ

Suốt đời Bác luôn hướng về sự nghiệp cách mạng chăm lo đất nước, Bác không muốn làm nhà thơ mà như Bác đã từng viết:

“Ghi nhớ những bài thơ tôi không muốn làm

Nhưng tôi có thể làm gì trong tù? “

Tình cảnh “nhàn hạ” khiến người ta mê mẩn thơ. Trong những năm tháng bị giam cầm, ông đã có một bài thơ rất hay: “Phong nguyệt”.

“Nếu không có hoa, sẽ không có hoa diệc

Thử nghiệm trả tiền thấp?

Nhân hóa hướng của mặt trăng và tiền bạc

Ruan Dong Song khích lệ khán giả “

Bài thơ được dịch là “Nhìn vào mặt trăng”:

“Không rượu hay hoa trong tù

Cảnh đẹp đêm nay không thể bỏ qua

Mọi người nhìn ra ngoài cửa sổ trên mặt trăng

Trăng lấp ló qua khung cửa sổ nhìn nhà thơ “

Tên bài thơ là “vuong moon” – “Ngắm trăng”. Người xưa nhìn trăng trên lầu dưới ánh trăng, vườn có bầu bạn, túi thơ, ly rượu … Nhưng bây giờ, bạn hãy nhìn trăng trong những hoàn cảnh đặc biệt:

“Không có rượu hoặc hoa trong tù”

Câu này tiết lộ nhiều điều bất ngờ. The Moon Watcher là một tù nhân “trong tù” không có tự do. Trong trường hợp đó, mọi người thường chỉ vật lộn với đói, đau và hận thù. Nhưng Hồ Chí Minh đã hướng về ánh trăng trong sáng, dịu êm với tình yêu thiên nhiên tha thiết. Không những thế, nhà tù tăm tối “không rượu không hoa”. Nhân vật Lữ (có nghĩa là “cũng”) trong nguyên tác chữ Hán nhấn mạnh sự thiếu thốn và khó khăn của ông trong trạng thái “trăng trối”.

Không tự do, không rượu, không hoa mà “thử lương, nhược tiểu?” – Ta đối mặt với trăng sáng như thế nào? Nguyên văn chữ Hán là một câu hỏi đầy hoang mang và ám ảnh đối với tâm hồn nhà thơ trước vẻ đẹp trong trẻo và đầy đặn của ánh trăng. Không có điều kiện vật chất tối thiểu, không có tự do, nhưng ở Hồ Chí Minh có một “lối thoát tinh thần” rất riêng, như Người từng tâm sự:

“Cơ thể nằm trong hố

Tinh thần ở bên ngoài “

Thân xác bị giam cầm, nhưng tâm hồn vẫn bay bổng với thiên nhiên. Điều này có thể được lý giải bởi tình yêu thiên nhiên và tinh thần “thép” không bị cái ác chinh phục. Trăng trong, lòng người cũng trong, trăng và người hợp nhất:

<3

Ruan Dong Song khuyến khích khán giả trở thành nhà thơ “

Bản dịch thơ:

“Người ngắm trăng ngoài cửa sổ

Trăng lấp ló qua mắt thi sĩ “

Trong nguyên văn chữ Hán, nhà thơ dùng “ren” – “trăng”, “hướng” – “tông”, “shuangqian” – “hai bên”, “minh nguy” – “bằng” để so sánh hai câu thơ. “. Điều này thể hiện sự giao hòa, đồng điệu giữa người và trăng, khiến trăng và người như hai tri kỷ.” Người ta “không màng cảnh tù tội mà” trổ tài ngắm trăng “. Theo tiếng Hán, sự” khán “của Nghĩa là ngắm nhìn, cảm kích. Đáp lại tấm lòng của viên quản ngục – nhà thơ, vầng trăng cũng” cảm hóa thính giả của nhà thơ “. Trong chữ Hán,” tông “có nghĩa là đi theo; trăng theo cửa mà vào ngục của nhà thơ” khán giả “. Đây là một cảm nhận rất riêng. Vầng trăng là biểu tượng cho vẻ đẹp vĩnh hằng của vũ trụ, là niềm khao khát bất diệt của nhà thơ. Nhưng giờ đây, vầng trăng sáng ló ra khỏi cổng hẹp, bước vào ngục tù ẩm thấp, hôi hám. nhà thơ hay tâm hồn nhà thơ. Điều này khẳng định vẻ đẹp của con người Hồ Chí Minh.

“Feng Ruan” sinh năm 1942-1943, khi Bác Hồ bị giam cầm trong nhà tù tư tưởng về Sách. Bài thơ thể hiện sự hào hiệp của ông, bất chấp gian khổ nguy hiểm. Trong mọi trường hợp, con người có xu hướng hướng về thiên nhiên, thể hiện sự cởi mở và yêu thiên nhiên. Đây là một trong những biểu hiện quan trọng của tinh thần thép Hồ Chí Minh.

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Trăng nhòm cửa sổ ngắm nhà thơ. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *