Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
527 lượt xem

Chương 01: Truyện Kiều văn xuôi

Bạn đang quan tâm đến Chương 01: Truyện Kiều văn xuôi phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Chương 01: Truyện Kiều văn xuôi

Từ Tài Năng

Trong đời người trăm năm, tài và mệnh thường đối nghịch nhau. Trải qua những thăng trầm của cuộc sống, những gì chúng ta nhìn thấy thường khiến trái tim ta quặn thắt. Thắng thì thua, trời xanh dung nhan ghen ghét đỏ mặt. Những người tài năng và xinh đẹp thường phải chịu đựng những vất vả của số phận.

Bông hoa Ghen tuông Tình yêu tan vỡ

Trong khi xem qua những câu chuyện tình cũ vào đêm nọ, tôi nhận thấy một câu chuyện được viết trong nhật ký tình yêu. Câu chuyện này xảy ra vào thời kỳ Giao Thừa của nhà Minh (1522-1566), khi đó Bộ tứ vẫn còn thái bình, và địa vị của Bắc Kinh và Nam Kinh vẫn còn rất ổn định. Ở ngoại ô Bắc Kinh, có một gia đình hoàng gia. Hai ông bà ở với ba người con, họ thuộc tầng lớp trung lưu và sống khá giả. Người con trai phụ trách Khổng Tước tên là Vương Quân, con trai út. Đầu tiên là hai cô con gái, đẹp như trăng: chị cả tên là Cuiqiao, và em gái tên là Cuiwen. Bản thể của hai chị em là tinh hoa tao nhã của vũ kỹ, và khí chất của hai chị em chính là khí chất thuần khiết như tuyết. Mỗi người đều đẹp theo một cách khác nhau, và mọi người đều rất đẹp.

Thủy vân có một vẻ đẹp lộng lẫy: mặt mày rạng rỡ như trăng, lông mày dài như cây liễu. Nụ cười của cô ấy tươi như hoa. Giọng cô thanh thoát như ngọc. Mây không dịu như tóc, tuyết không êm như da. Nhưng sắc sảo mặn mà hơn. Lông mày như núi mùa xuân, mắt như hồ thu. Hoa cũng phải ghen tị vì không đẹp bằng nàng, liễu cũng phải ủ rũ vì không được xanh tươi như nàng. nụ cười của kiều có khả năng nghiêng nước nghiêng thành. Nói đến nhan sắc thì Qiu phải là số một, không quan trọng. Nhưng về tài năng, e rằng không ai có thể so sánh được với cô ấy. Kiều không chỉ thông minh mà thơ của cô ấy viết hay, vẽ đẹp và hát hay. Cô cũng có năng khiếu âm nhạc, sáng tác ngũ cung rất giỏi và chơi đàn hạc hay đến nỗi không ai có thể theo kịp. Một bài hát do chính cô sáng tác có tên là “gầy” (bac par), một bài hát rất hay, ai nghe xong cũng cảm thấy xót ruột và nao lòng.

Cuộc sống màu hồng mong manh

Năm đó là một mùa xuân tươi đẹp. Những cánh én lại bay như con thoi trên bầu trời tươi sáng, và những bông hoa lê trắng nở rộ trên nền đồi cỏ xanh mướt. Nhưng sáu mươi ngày xuân tươi đẹp trôi qua, chỉ còn lại ba mươi. Đầu tháng 3 là tiết Thanh minh, với các lễ quét mộ và Lễ hội Thanh minh. Người dân gần xa như chim én hay chim muông nô nức về trẩy hội, tham gia lễ hội rất đông. Ba chị em nhà Thủy cũng đi du xuân với trang phục và trang điểm đẹp. Các diễn viên nữ đổ xô đi khắp các ngả đường. Cỗ xe như nước chảy trên đường. Những chiếc khăn quàng cổ và áo sơ mi tuyệt đẹp với nhiều màu sắc khác nhau. Ở khắp mọi nơi, người dân đến viếng, thắp hương, cầu nguyện và cúng dường phần mộ của người thân. Vàng thỏi vương vãi khắp nơi, tro tàn của tiền giấy bay tứ tung. Mặt trời đã lặn ở đằng tây, ba chị em nắm tay nhau từ tốn rời đi. Họ đi qua một con lạch. Cảnh quan trông thật tinh tế. Nước ngoằn ngoèo, cuối ghềnh có một cây cầu nhỏ bắc qua. Ở bên đường, họ nhận thấy một ngôi mộ nhỏ lẻ loi không ai quan tâm. Cỏ trên mộ nửa vàng nửa xanh, tưởng như tàn tạ. kieu hỏi họ:

-Vì sao vào ngày Thanh minh ở đây không có ai đến viếng và thắp hương?

Crown nói:

– Đây là ngôi mộ của dam tien. Tôi nghe nói cô ấy từng là một ca sĩ tài năng nổi tiếng. Vì vậy, nhiều người đã đến với cô ấy. Nhưng số phận quá mỏng manh: cô ấy chết trẻ. Cành tuyết tùng gãy vào mùa xuân. Có một người phương xa nghe tiếng tăm của nàng đến cầu nàng, nhưng khi thuyền tình vừa cập bến thì nghe tin nàng vừa qua đời. Chiếc trâm bị gãy và chiếc bình rơi xuống. Căn phòng không lạnh như tấm trải giường. Những người chạy ngược chạy xuôi vì tài năng của cô năm xưa giờ đã không còn nữa. Dấu vết ngựa của họ bị phủ một lớp rêu xanh nhạt. Vị khách xúc động tiếc thương. Anh cho rằng mình đã định mệnh không gặp được người phụ nữ xinh đẹp đó, và anh quyết định làm một việc thiện để gieo duyên với cô ở kiếp sau. Anh ấy đã trả tiền cho đám tang của cô ấy. Ngôi mộ do chính ông xây dựng. Từ đó, ngôi mộ được ban tặng hoa. Những ngôi mộ vẫn là những ngôi mộ bị bỏ hoang theo thời gian. Vì vậy, không một ai đến thăm, kể cả trong đêm giao thừa này.

Nghe đến đây, Cuiqiao cảm thấy hơi hối hận và bật khóc. Cô ấy nói:

– Số phận người phụ nữ thật đau đớn. Vì vậy từ “slim down” còn được dùng để diễn tả nỗi đau, nỗi bất hạnh của nhiều người. Chúa thực sự tàn nhẫn. Tuổi trẻ tàn lụi, nhan sắc chóng tàn, lúc còn sống thì khắp nơi muốn làm vợ, khi chết lại trở thành hồn ma không chồng. Đâu rồi những người theo đuổi tài năng và sắc đẹp, những người đã từng bỏ tiền để cùng Daejeon rải phượng hạnh phúc? Này các bạn, nếu không ai quan tâm đến số phận của Daejeon thì chúng ta nên ghé qua xem mộ cô ấy và thắp vài nén hương. Đó cũng là một cách thể hiện sự đồng cảm khi có cơ hội gặp gỡ. Mong Jinxi Immortal sẽ bật mí cho bạn.

Sau đó, Joe bắt đầu cầu nguyện bằng một giọng nhỏ. Khi khả năng hùng biện lớn. Sau đó nàng ngồi xuống trước mộ Tần Thiên, đặt trước mộ một nắm cỏ làm vật tế rồi đứng dậy đi ra ngoài. Lúc đó bóng chiều đã nhuộm vàng cả cánh đồng xanh, gió chiều bắt đầu thổi nhẹ thổi bay vài đám lau sậy gần đó. Qiao rút chiếc trâm cài sẵn trên đầu, cắt vỏ cây và dùng bốn dòng thơ, ba âm tiết đủ cho Dantian. Linh hồn cô vẫn đang mải mê nghĩ về số phận của người chết nên Joe vẫn đứng đó không chịu ra. Khuôn mặt được tô vẽ của cô ấy giờ trở nên u ám. Nỗi buồn len lỏi trong lòng cô không dứt, hai dòng lệ lại bắt đầu rơi. Thấy vậy, thuy van phản đối:

– Bà này vui tính quá. Lấy đâu ra nước mắt để khóc cho một người già như vậy?

kieu trả lời:

– Một số phận mong manh từ bao đời nay không bao giờ tha cho một vị khách màu hồng. Càng nghĩ về điều đó, cô càng buồn hơn. Nhìn người nằm dưới mồ, cô không biết ngày sau số phận của mình sẽ ra sao?

Nhà vua không thể chịu đựng được nữa. Đàn ông can thiệp:

– Sao bạn nói kỳ lạ vậy? Mỗi lời nói của cô ấy như ghim nỗi bất hạnh của mọi người vào cô ấy. Tôi hoàn toàn không đồng ý với bạn. Không khí ở đây thật nặng nề và ngột ngạt. Khi mặt trời lặn, vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Chúng tôi về nhà.

Qiao Bao:

– Những người tài năng chỉ tan rã sau khi chết, nhưng những phần ưu tú của họ vẫn còn. Có thể tinh thần của con đập sẽ hiển hiện cho chúng ta khi chúng ta cảm thấy chúng ta đã gặp được người bạn tâm giao của mình. Chúng ta hãy chờ trong giây lát.

Trước khi cô ấy kịp trả lời, một cơn gió bất ngờ thổi qua, làm ngã và rung cây. Trong gió, người ta có thể mơ hồ ngửi thấy mùi thơm bay. Theo hướng gió, người ta sững sờ khi thấy dấu giày trên nền rêu xanh. Cam kết ở nước ngoài:

– Thật là cảm hứng! Khi tâm ta thanh tịnh thì không có khoảng cách giữa âm và dương. Nếu chúng ta gặp nhau do duyên số, xin đừng chia rẽ Âm Dương, thì chúng ta thật sự là chị em.

kieu nói những lời này để cảm ơn dam tien đã xuất hiện trước mặt chị em. Lòng nhà thơ còn đang vô tổ chức, khi tỉnh dậy, Qiaoer lấy cây trâm cài trên đầu ra vẽ một bài thơ theo tứ cổ phong trên cây.

Balo Moonwind

Còn đang loay hoay, nửa muốn ở lại, nửa muốn về thì bỗng tiếng nhạc vàng trở nên rõ ràng hơn. Ba chị em nhìn ra thì thấy một học sinh đang cỡi ngựa, dây cương được nới lỏng, anh ta từ từ đi tới. Ngựa trắng như tuyết, áo xanh, cỏ hòa với trời. Phong thái của hắn thoải mái đến mức nửa túi gió trăng như mang theo bên người. Đằng sau con ngựa của anh ta là một số trẻ sơ sinh.

Người con trai nhận ra sự tồn tại của ba chị em ở nước ngoài từ xa. Anh xuống xe và bước tới. Bước chân của ông và sự hiện diện văn học của ông dường như chiếu sáng một mảng thực vật. Cây, lá, cành đẹp như ngọc. Nhà vua biết anh ta đã ra ngoài gặp anh ta và nói chuyện. Hai chị em kiều nữ e thẹn núp dưới tán hoa không dám lại gần. Sinh viên Jin Zhong cũng sống cách khu vực này không xa. Jin Zhong là con trai của một nhà quý tộc và sinh ra trong một gia đình danh giá. Ông là người hóm hỉnh và văn chương, một người có tài và có tài. Ở nhà, anh ta tỏ ra là một người lịch lãm, còn khi ra ngoài, anh ta thường được gọi là thiên tài. Ông là bạn học của Vua và quen thuộc với các vùng của đất nước. Anh ta cũng nghe nói rằng có những người hàng xóm xinh đẹp, và trong đền Tongwu, có hai con suối tuyệt đẹp. Đã lâu rồi anh không có cơ hội, coi như anh với núi qua sông nên chưa từng gặp mặt, chỉ thầm thương trộm nhớ nhau. Ai ngờ hôm nay tình cờ gặp nhau không hẹn trước. Ở khu chợ mà ai cũng có cơ hội tìm hoa lá cành này, Jin Zhong đã có cơ hội bắt gặp từ xa hai bóng hồng. Như hoa cúc mùa thu, như hoa lan xuân vừa mặn mà vừa đẹp. kiều là quốc sắc trang, kim là thiên tài, khi mới gặp nhau, trong lòng dường như ngầm có một sự thỏa mãn, nhưng bên ngoài lại e dè, không ai dám bày tỏ tình cảm. Tiếng sét ái tình bùng nổ, cả hai người đều được đưa vào trạng thái bình tĩnh và tỉnh táo. Bóng mặt trời lặn dường như làm cho nỗi buồn chia ly càng man mác. Nhưng cuối cùng mọi người đã phải chia tay nhau. Kim lên ngựa và rời đi, trong khi Joe vẫn đang quan sát. Dưới chân cầu, nước trong vắt. Bên cầu, bóng chiều còn vương trên cành liễu.

Trường được đặt tên trong sách đoạn văn

Khi Joe trở về nhà, mặt trời đã ở trên núi và tiếng cồng mùa thu đã vang lên. Joe ngồi trong phòng khách và nhìn ra ngoài, và thấy chiếc gương Nga nghiêng bên ngoài cửa sổ. Ngoài đình, vầng trăng vàng lấp lánh trên mặt biển cạn, ánh trăng rọi qua bóng cây ngoài sân. Những cây thu hải đường rủ xuống bức tường phía đông, và những cây thu hải đường tròn trịa trên những giọt sương từ cành mùa xuân. Một mình lặng lẽ nhìn theo bóng chị Hằng, Qiao để tâm hồn xao xuyến bởi những lo toan về số phận, về tương lai và cả hiện tại. Cô nghĩ: ‘Số phận thật mong manh, dù tài giỏi đến đâu cũng là một cuộc đời uổng phí. Xin lỗi Dantian. Cậu bé kia: Cuộc họp để làm gì? Chúng ta có liên quan gì đến người đó không? “Lòng tôi đầy ắp những duyên phận, những cung bậc cảm xúc trong lòng tôi được diễn tả bằng một bài thơ hay. Bóng trăng đã khuất bên rèm, Joe vẫn một mình tựa vào khung cửa sổ. Nàng chợt thiếp đi trong giấc ngủ. Trong giấc mơ, cô ấy, tôi nhìn thấy một cô gái trẻ với sự may mắn và chiều chuộng, bước đi chậm rãi. Mặt cô ấy như sương, thân hình như tuyết. Bước chân cô ấy lang thang, đôi khi gần, đôi khi xa. Joe chạy ra đón anh, lịch sự Chào hỏi:

– Tôi xin chào các bạn. Bạn là ai và bạn đến từ đâu? Hay bạn là một tiên nữ vừa lạc khỏi Đào Viên?

Cô gái nói:

– Chúng ta vốn đã đồng bộ. Chúng ta chỉ gặp nhau vào buổi chiều hôm đó, em quên rồi sao? Căn nhà lạnh lẽo của tôi ở mái phía tây, gần dòng nước chảy, có một cây cầu bắc qua! Cảm ơn bạn đã quan tâm đến tôi và tặng tôi hai bài thơ tuyệt vời. Tài thơ của nàng quả là giỏi ném ngọc, đúc vàng. Tôi dành tặng bài thơ đó cho Chủ tịch Hội trường lớn. Bà chủ của tôi nhìn Khoa và tìm thấy tên cô ấy trong sổ. Tất cả chỉ có thế, đó chỉ là nhân quả kiếp trước: chúng ta đều ở chung một con thuyền, không xa lạ gì với nhau. Dưới đây là mười chủ đề mới do nữ tiếp viên đề xuất, mời cô ấy sáng tạo. Hãy sử dụng ngòi bút tài tình của bạn để tạo ra những câu thơ kỳ diệu.

kieu nhận được mười chủ đề. Với một cái vẫy tay của nàng tiên, mười bài thơ đã được viết ra. Thứ đầu tiên cần bổ sung là protein. Đàm tiên sinh đã khóc và khen ngợi sau khi đọc nó:

– Chất lượng nghệ thuật của những bài thơ này thật tuyệt vời. Nó là một lá bùa hộ mệnh về mặt tư tưởng và lời nói. Nếu so sánh với các bài thơ khác trong tuyển tập “Song Trường Sinh” thì bài thơ của chị chắc chắn đoạt giải nhất. Không ai có thể làm thơ như bạn.

Dantian chào tạm biệt và quay trở lại bồn hoa, nhưng Joe vẫn cố gắng thuyết phục cô ấy nói chuyện. Đột nhiên, một cơn gió thổi tung rèm cửa và đánh thức Joe. Vì vậy, nó chỉ là một giấc mơ. Nhìn ra ngoài, Joe không thấy ai, nhưng mùi hương của người đẹp dường như thoang thoảng đâu đây.

Trong đêm khuya thanh vắng, Jo để trái tim mình chìm trong lo lắng và bấp bênh. Nghĩ đến số phận tương lai của mình, cô chợt thấy sợ hãi. Số phận của anh được định sẵn là số phận của Hoa Trôi. Nghĩ đến đây lòng cô hỗn loạn. Cô khóc nức nở. Càng nghĩ về điều đó, cô ấy càng khóc to hơn.

Mua một cái đầu làm tôi buồn

mẹ của kieu thức giấc vì tiếng khóc. cô ấy hỏi:

– Đã khuya rồi, sao con khóc không ngủ được? Điều gì đã khiến con khóc rưng rức, cành lê đẫm sương của mẹ?

kieu said:

-Tôi vẫn còn là một đứa trẻ ngây ngô, chưa hiểu đời, công ơn cha mẹ nuôi nấng tôi chưa bao giờ có thể đền đáp được một sợi tóc. Tuy nhiên, hôm qua tôi ra ngoài xem mộ cô Tâm Tín, đến đêm tôi ngủ quên thì thấy ngay phản ứng trong giấc mơ. Số phân đoạn trường là bao nhiêu? Tại sao mọi người lại đặt cho tôi những chủ đề như vậy và tại sao tôi phải sáng tác để góp phần vào một tập thơ có tên là tập thơ lục bát? Mẹ hãy nghĩ đến những triệu chứng trong giấc mơ, vận mệnh sau này của con sẽ như thế nào?

Nữ hoàng cố gắng thuyết phục Việt kiều:

– Ước mơ hão huyền, em yêu. Tại sao em cứ mãi tin vào một điều ảo tưởng và tự chuốc lấy nỗi buồn vào lòng?

Sau khi nghe lời khuyên của mẹ, giải pháp thấp hơn giải pháp thực sự, Joe dần bình tĩnh lại. Nhưng ngay sau khi sự lo lắng và sợ hãi lắng xuống, những ký ức quý giá bắt đầu nảy sinh trong tâm trí. Đây là món ít cô ấy ăn vào bữa sáng. Ngoài cửa, tên cướp vàng chạy thoát, ngoài góc sân, trên tường nhà hàng xóm mọc lên một cây liễu. Trước hiên nhà vẫn còn ánh trăng mờ ảo. kiều cô đơn với những suy nghĩ và cảm xúc của mình.

Cảm thấy tương tự

Nếu bạn xuất thân từ một người đa tình, tôi thách thức bạn có thể dễ dàng thoát khỏi nỗi nhớ dai dẳng trong lòng. Kể từ khi Kim Joong trở lại trường, anh ấy bắt đầu quay trở lại nước ngoài. Anh không thể nào quên được hình bóng người phụ nữ xinh đẹp mà anh đã gặp. Càng muốn quên, anh lại càng nhớ. Một ngày của tình yêu kéo dài ba năm. Lắc càng nhiều lọ hoài cổ thì càng đầy. Một đám mây hoài niệm bao trùm lên quãng đời học sinh, và khoảng thời gian nhàn hạ vô tư của anh dường như tan biến. Trong những giấc mơ liên tiếp, Kim Joong thấy mình đi về phía bụi hoa hồng một mình, hy vọng có thể nhìn thấy hình ảnh của một nàng tiên. Anh ta không thể học được nữa. Căn phòng sinh viên của anh trở nên lạnh lẽo. Chiếc bút lông lâu ngày không dùng đã quay đầu, chiếc pipa lâu ngày không dùng đã bị lỏng. Ánh trăng bên ngoài mờ dần, tấm đèn dầu đã mòn, nhưng anh không còn biết viết nữa. Mỗi giây phút anh mơ được gặp Cuiqiao, mỗi giây phút anh khao khát có cơ hội được nói chuyện với cô. Bức màn phía trước rung lên trên một cây đàn tương tự mỗi khi gió thổi, như thể là một phần của Đức Phật. Hương cháy trong lư hương sẽ chỉ làm tăng thêm không khí hoài cổ, còn trà trong bình chỉ gợi cho người ta nhớ về những sầu muộn của tình yêu.

kim tự hỏi: Nếu ta cùng nàng không có quan hệ, ta tại sao hội? Tại sao vẻ đẹp của thành phố choáng ngợp lại cuốn chúng ta đi khỏi tất cả sự yên bình của chúng ta? Nghĩ lại lần gặp gỡ chiều hôm đó, anh trầm tư muốn tìm về chốn cũ. Jin bước nhanh ra ngoài. Khi đến nơi, anh chỉ thấy một bãi cỏ mọc xanh mướt. Nước trong vắt dưới suối. Cơn gió chiều như gợi lên nỗi nhớ, lau sậy khô héo đung đưa trong gió, như muốn nói vui với anh. Anh nhớ rất ít, nhưng anh tưởng tượng rất nhiều, đó là bản chất của nhà văn anh. Sau đó kim xăm đã tìm đến Lin Qiao, nơi người đẹp sinh sống.

Anh ấy đã tìm thấy một ngôi nhà ở nước ngoài. Nhưng hiện trường có vẻ quá nghiêm trọng. Tường cao và cửa đóng then cài. Tôi có thể liên lạc với cô ấy bằng cách nào? Dù có chim xanh mang thư cũng không cách nào bay tới, dẫu có lá mang thơ cũng không có nước rơi. Bên ngoài cây liễu đã đóng sập cửa, một con ngựa trên cành liễu đang học nói. Tiếng chim giễu cợt chàng sinh viên si tình. Cả bốn cánh cửa đều được bắt vít cẩn thận. Hoa rơi trên sàn, nhưng biết tìm nàng ở đâu? Gặp bằng cách nào? Jin do dự một lúc lâu trước cửa trước khi bắt đầu đi lại. Anh chợt phát hiện ra phía sau nhà người nước ngoài có một căn nhà trống. Hỏi ra mới biết đây là nhà của một doanh nhân từng làm ăn ở vùng ngô Việt Nam. Anh ấy không có ở đây, vì vậy ngôi nhà trống rỗng. Sau đó, anh ta hỏi thuê nhà với lý do là du học sinh, cần nhà ở. Sau khi thuê nhà, Jin Zhong về nhà, đóng gói tất cả cặp sách và túi đàn guitar của mình và chuyển đến một ngôi nhà mới. Cảnh quan ở đây khá tinh tế, với cây cối, đá và sân trong được tạo cảnh đẹp mắt. Trên đó treo một bức ảnh của “Porch Show” mạ vàng. Triển lãm Xanh, tại sao lại gọi là Triển lãm Xanh? Đây là chốn ngồi nhìn trời xanh hay mỹ nữ thùy mị? Jin Zhong cảm thấy vui trong lòng. Anh nghĩ rằng giữa mình và Qi’er phải có số phận, vì vậy Chúa đã cho anh chuyển về nơi xinh đẹp này, rất gần nhà của cô. Cửa sổ phòng anh luôn đóng mở. Anh nhìn chằm chằm vào bức tường phía đông mỗi ngày. Anh ta sống rất gần, nhưng hang đã bị khóa và nguồn gió, nên anh ta không bao giờ có cơ hội nhìn thấy bóng hồng nhạt ra vào.

Chiều hôm đó trời se lạnh, kim chợt thoáng thấy một bóng người đang thong dong dưới gốc cây hoa đào. Anh vội buông cây đàn, mặc áo khoác và đi ra ngoài. Khi chúng tôi đến nơi, không có ai ở đó, mùi nước hoa vẫn rất thơm. Đi dọc theo bức tường, tôi thấy hoa bằng lăng vẫn còn sót lại trên cành hoa đào. Anh kiễng chân, với lấy nó, đưa vào nhà, nhìn nó: “Nếu không có duyên thì sao lại cầm trên tay viên ngọc quý của người phụ nữ xinh đẹp này?”. Ngoài ra còn có mùi thơm nhẹ trên kim châm. Mùi hương không phai, khiến anh cảm thấy như đang ở gần những người anh nhớ và yêu.

Sáng hôm sau, khi mọi người đã đi hết, một bóng người đối diện anh với vẻ tò mò ngớ ngẩn. Vốn định đợi đến giờ phút này, Jin Zhong, người đang đứng ở bên bức tường, lên tiếng. Anh ấy nói như đang nói chuyện với chính mình, để xem đối phương có phản hồi không.

– Vòi này là tự nhiên, tôi bắt gặp nó ở giữa hư không. Biết chủ nhân của nó là ai, vậy bây giờ có thể trả lại cho người đó không? Làm thế nào mà Pearl lại có cơ hội trở về quê hương của nó ở khu vực Xiepo?

Từ bên kia qua giọng nói của Thùy kiều:

– Kim chỉ nam vô giá trị, nhưng tấm lòng cao cả của một đấng nam nhi thực sự khiến chúng ta khâm phục.

kim said to qua:

– Chúng tôi là hàng xóm của nhau. Trong và ngoài, cũng là những người thân quen. Tôi không lạ gì ở đây. Hôm qua, tôi vô tình nhặt được một chút hương rơi xuống, thật sự đã làm cho trái tim này thỏa bao nỗi nhớ mong. Tôi đã đợi rất nhiều ngày để được gặp nhau vào giờ phút này. Vì vậy, xin vui lòng chờ một chút và để tôi bày tỏ cảm xúc của mình.

Nói xong Jin Zhong vội vàng về nhà lấy hai chiếc vòng vàng và một chiếc khăn lụa vuông. Anh trèo thang vào tường và leo lên. Đứng trên thang kim mà thấy quả thật chính là người ngày hôm đó, không còn nghi ngờ gì nữa. Cả hai vẫn còn rụt rè. Họ vừa ngại ngùng vừa lo lắng. Jin Zhong có cơ hội nhìn thấy Joe tận mắt, nhưng Joe không dám nhìn trực tiếp. Cô xấu hổ nhìn xuống.

Viên đá Trung thành

Sau một lúc, Jin Zhong nói:

– Tôi đã phải lòng và nhớ nhung kể từ khi chúng tôi gặp nhau trong chuyến đi chơi mùa xuân, và tôi hy vọng sẽ có cơ hội gặp lại người phụ nữ này. Cơn thèm kéo dài quá lâu. Tôi đang trở nên mệt mỏi mỗi ngày. Ngày tháng giống như bị mắc kẹt trong một đám mây của sự chờ đợi. Nhưng tôi sẵn sàng chờ đợi phần đời còn lại của mình để có cơ hội gặp người phụ nữ đó và được cô ấy chăm sóc. Cơ hội này rất quý giá đối với tôi. Tôi muốn nhân cơ hội này để nhờ bạn một việc. Quý bà như hoa sen, quý tôi như bèo. Liệu đóa sen cao quý ấy có thể tỏa sáng trên đôi cánh khiêm nhường này không?

Qiwu do dự một lúc, rồi ngẩng đầu lên, tìm kiếm câu trả lời:

– Gia đình tôi là một gia đình có tổ chức. Truyền thống đòi hỏi sự tinh khiết của nước đá và sự chân thành của rau muống, rau lang. Nếu câu chuyện về lá đỏ, tất cả đều do cha mẹ quyết định. Dù thương cảm cho những bông hoa của anh nhưng tôi vẫn còn là một đứa trẻ ngây thơ, chưa biết gì mà dám nói điều này, điều kia?

Jin nói:

– Cuộc sống luôn thay đổi, hôm nay trời nổi gió nhưng ngày mai trời có thể mưa. Cơ hội nào để những người trẻ chúng ta có nhiều cơ hội như ngày nay? Nếu tôi không thể thông cảm cho sự cố chấp của bạn và tiếp tục từ chối, không những bạn sẽ bị tổn thất rất lớn, mà trong lòng tôi cũng không còn niềm vui khi nhìn thấy bạn mất hy vọng và đau đớn. Nếu anh đồng ý trước thì em sẽ tìm người mai mối, cuối cùng bố mẹ anh sẽ chính thức đến nhà anh cầu hôn. Bạn đã quyết đinh. Nếu ông trời không cho anh yêu em và cưới em, em thà chết chứ không yêu ai. Tuổi trẻ của bạn cũng vậy. Nếu tôi không thể mở lòng đón nhận Giang Hải và đón nhận tình yêu rực lửa của anh, liệu mọi cố gắng và theo đuổi của anh đều trở nên vô ích? Anh ấy không phải là người duy nhất phải gánh chịu mọi thiệt thòi sao?

kieu im lang nghe. Lời nói dịu dàng của Jin Shi như đưa cô vào giấc mộng xuân tình, sóng mùa thu bắt đầu rung rinh trong mắt cô. Giọng cô ấy vẫn ngập ngừng, cô ấy nói:

– Lần đầu gặp nhau, tôi vẫn còn nhiều bỡ ngỡ và lúng túng. Tôi cảm động trước sự nghiêm túc của bạn, tôi không nghĩ mình có đủ tâm tư để nói “không” với bạn. Ngươi đã từng yêu thương, thương cảm ta, ta cũng xin khắc cốt ghi tâm vàng đá, thề rằng muôn đời sau sẽ luôn trung thành với ngươi.

Được Shuiqiao chấp nhận, Jin Zhong hả hê trong lòng một lúc. Anh ta ngay lập tức lấy ra một đôi vòng tay vàng và một chiếc khăn lụa màu hồng, và đưa chúng cho Joe một cách trân trọng. Kampar:

-Tình yêu thế kỷ của chúng tôi bắt đầu từ lúc này. Em muốn gửi tặng anh món quà nhỏ này như một minh chứng để kỉ niệm ngày chúng ta trao nhau những điều ước.

Kiêu lấy chiếc quạt quỳ, chiếc khăn tay bằng gấm và một chiếc kim chỉ mà King Kong đã trả lại cho anh, và đưa cho anh cả ba chiếc.

Vừa dứt lời giao ước, trao đổi lễ vật, sau nhà liền náo loạn. Lập tức như hoa, như lá, Joe lại trở về trang, kim đi thư viện.

Cơ hội gặp gỡ

Cứ tưởng cuộc gặp gỡ như vậy sẽ làm vơi đi nỗi đau nhớ nhung, ai ngờ rằng từ khi Stone biết đến thời hoàng kim, tình yêu càng sâu đậm thì lòng dạ càng rối bời. Sông tuy không sâu lắm nhưng có người ở đầu sông, người ở cuối sông. kim và kiều còn nhớ nhau nhiều, nhớ nhau nhiều lần. Một bức tường bảo vệ bằng sương và tuyết đã chia đôi người yêu nhau thành hai thế giới. Làm thế nào để bạn nhận được tin nhắn của nhau một cách thường xuyên?

Những ngày có gió, những đêm đầy trăng, lá đã xanh, nhưng sắc hồng của hoa đã giảm bớt: mùa xuân đã bắt đầu nhường chỗ cho mùa hè. Họ gặp bà nội trong một bữa tiệc sinh nhật, bố mẹ và hai em vui vẻ mua quần áo, chuẩn bị quà mang về quê để bày tỏ tấm lòng thành kính của ông nội. Ở nước ngoài xin phép ở nhà.

Một mình trong ngôi nhà hiu quạnh, cô xem đây là cơ hội để gặp gỡ người yêu. kieu đã chuẩn bị một số thức ăn ngon cho bạn. Sau đó, rất nhanh, cô ấy đi về phía đầu bức tường. Bên kia đóa hoa vừa mở miệng, bên kia đóa hoa liền thấy một đạo kim quang đứng ở nơi đó chờ nàng. Jin trách cô vô tâm, để lâu hương tàn.

-Em nhớ anh nhiều, càng nhớ anh, càng buồn, càng nhớ anh, càng nhớ anh. Nhìn này, chờ em, cho đến khi tóc em bạc trắng và nhuộm màu sương giá.

Qiao Bao:

– Xin lỗi. Tôi thừa nhận rằng tôi có ý với tri kỷ của mình. Nhưng đã lâu rồi, gió cũng tạnh mưa, anh không còn cơ hội gặp em? Cho đến hôm nay, khi tôi không ở nhà, tôi có thể đến và báo đáp lòng tốt của bạn bằng sự chân thành của tôi.

Đi vòng quanh Nhật Bản đến hết bức tường, bạn Kiều thấy một lối đi bằng cây thông giữa hai ngôi nhà mới được rào lại. Cô với tay và gỡ bỏ hàng rào. Những đám mây tan biến, để lộ ra lối vào Động Thiên Thai. Họ nhìn nhau, khuôn mặt tươi tắn. Con gái mở lời chào, con trai chào. Họ sánh bước bên nhau đến hiên sách. Họ thoải mái chia sẻ nỗi nhớ và những lời thề thốt với nhau.

Trong lớp học của King, có một ống đựng bút và một ống thơ trên bàn. Phía trên treo bức tranh vẽ cây tùng bách xanh biếc, với những nét vẽ thể hiện tính chất thiên nhiên của gió và sương. Nhìn ảnh, kiều không tiếc khoe:

– Bức ảnh này của tôi đẹp quá, càng nhìn càng thấy đẹp.

Jinbo:

– Tôi vừa vẽ xong. Tài khoản chưa có chữ, xin gửi vài bài thơ để tranh thêm giá trị.

tay kiều như mưa gió bỗng nhiên giơ lên ​​một bài thơ lớn phía trên màn hình. Khen ngợi Kim:

– Tôi quả là có tài khạc ra ngọc trai. Ban Châu thời Đông Hán và Da Daoen đời Đường là hai người phụ nữ nổi tiếng thông minh, học giỏi và rất giỏi văn thơ, văn xuôi. Tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng họ có thể giỏi hơn bạn, cho dù họ có tài năng đến đâu. Này em yêu, nếu kiếp trước em không tu luyện và phúc khí không bền chặt thì kiếp này sao em có thể may mắn được anh yêu như vậy?

kieu said:

——Từ giây phút lần đầu tiên nhìn thấy ngươi, ta đã biết nếu như ngươi không phải từ trong vườn ngọc, ngươi cũng là chiến binh ở Kim môn. Tôi nghĩ dù sao thì bạn cũng sẽ có một tương lai tuyệt vời, bạn sẽ xuất hiện, và bạn sẽ được toà án tôn trọng. Đồng thời, tôi cảm thấy số phận của mình rất mỏng manh, mỏng manh như cánh chuồn chuồn. Tôi không biết mình có đủ phước đức để được ông trời tạo dựng trong cuộc hôn nhân này không. Tôi nhớ một câu nói của đại tướng khi tôi còn nhỏ: ‘Nhìn cô gái này, những bông hoa đều tỏa ra từ bên ngoài. Như vậy thì nó sẽ đau khổ suốt đời vì ngàn kiếp và số phận của nó. ‘Vì vậy, bạn nhìn lại chính mình và sau đó nhìn lại chính mình, và bạn cứ tự hỏi:’ Một mặt là hạnh phúc rất bền, mặt khác là số phận mỏng manh. , còn số phận này thì sao? ‘Anh ơi, sợ chết khiếp.

kim long an kieu:

– Cuộc gặp gỡ này giữa hai chúng ta có phải là định mệnh sẽ không bao giờ xảy ra? Trong quá khứ, trong cuộc sống, đã có nhiều trường hợp ý chí của con người chiến thắng ý chí của Thiên Chúa. Hơn nữa, trong trường hợp xảy ra tai nạn, anh nguyện trung thành với lời nguyền vàng suốt đời, thà chết chứ không phản bội.

Hai chàng trai trẻ đã trao đổi rất nhiều tâm sự theo cách này. Tâm xuân phơi phới, chén xuân làm ngây ngất lòng người. Nhưng những ngày hạnh phúc quá ngắn ngủi để có thể tràn đầy sức lực. Nhìn ra, kiều thấy mặt trời đã bắt đầu lặn sau đỉnh Phượng Đoài. Nghĩ rằng căn phòng trống và sẽ không tiện khi ngồi ở đây mãi, Joe đành phải chào tạm biệt Kim. Nhưng khi về đến nhà, cô thấy bố mẹ và hai chị gái đi sinh nhật mà chưa về. Kéo rèm cửa ngoài, Qiao Ye ra vườn xăm mình vào nửa đêm rồi đến nhà Jin Zhong. Ánh trăng rọi qua cành lá, dày mỏng. Ánh sáng từ phòng làm việc của Kim, ít nhất là mờ nhạt, lọc qua rèm cửa. Jinzhuang có mặt tại tòa án, vẫn đang ngủ, nửa tỉnh nửa mê. Bước chân của Kiều đã đánh thức anh. Nhìn ra bên ngoài, chàng thấy bóng trăng, người tình tựa bông hoa lê trắng đang đến gần. Anh không biết mình đang tỉnh hay vẫn đang mơ? Đây là cảnh núi non hay là sự thật? Sự xuất hiện của cái bóng khiến anh ta cảm thấy xuất thần:

– Bạn tỉnh hay mê? Có thật là tôi không? Hay chỉ là một cái bóng trong giấc mơ của bạn?

kieu trả lời:

– Tôi đã phải mạo hiểm để tìm những bông hoa trong một đêm hoang vắng vì chúng. Lúc này, chúng tôi có thể nhìn rõ mặt nhau. Có lẽ một ngày nào đó cảnh tượng này sẽ chỉ là một giấc mơ, phải không?

kim vui vẻ bế cô vào nhà. Anh đặt thêm một cặp nến khác vào bệ sen và trầm hương trong hố. Hai người ngồi xuống và cùng nhau viết lời thề trên một tờ giấy cổ tích. Họ dùng dao vàng cắt tóc cho nhau, trộn đều, chia đôi và giữ lại mỗi người một chiếc làm kỷ niệm. Sau đó, dưới ánh trăng tròn trên bầu trời, cả hai cùng nhau đọc lại lời thề vừa viết. Họ đã nói đủ với nhau để bộc lộ với nhau tất cả những điều sâu kín nhất trong lòng. Họ muốn khắc chữ “đồng tâm” vào xương của nhau. Ánh trăng soi trong bát rượu thề mà họ đã uống. Bóng trăng soi trên màn gương, gió xuân lay động tấm rèm lụa thơm.

Jin nói:

– Gió mát trăng thanh, ta bên nhau hạnh phúc. Nhưng trong lòng anh vẫn còn một ước nguyện chưa thành. Nhưng anh nghĩ, chúng ta vẫn chưa chính thức kết hôn, anh sợ em đòi hỏi ở anh quá nhiều?

kieu trả lời:

– Lá hồng gắn kết chúng ta với nhau, và sợi chỉ hồng gắn kết chúng ta với nhau. Chúng tôi thề với nhau rằng chúng tôi coi nhau là tri kỷ. Ngoại trừ thói trăng hoa, tôi không có gì có lỗi với em. Hãy lên tiếng.

Jinbo:

– Tôi đã nghe tin đồn về tài năng âm nhạc của bạn cách đây rất lâu. Ngay cả núi sông cũng muốn nghe ta đàn, chưa kể đây là một người vô số lần được hâm mộ.

nụ cười kiều diễm:

– Tôi không chơi nhiều, thưa ông? Nhưng tôi dạy bạn phải tuân theo.

Một cây đàn nguyệt treo ở hiên sau. Anh vội vàng lấy cây đàn, trịnh trọng giơ lên ​​đầu mày trước cầu nước.

kieu nhận guitar:

– Tôi không có nhiều nỗ lực như vậy để xứng đáng với sự quan tâm của bạn.

kieu bắt đầu so sánh giây. Cô so sánh giây khiêu vũ, giây Brahma, giây lớn và giây nhỏ. Theo vần có năm ký tự, chúng là cung, giáo, Tao, Cui và Wu. Sau đó, kieu bắt đầu chơi. Bản nhạc đầu tiên tôi nghe vang lên với giọng hát của Jin Tie. Nó thực sự giống như một chiến trường. Sau đó là tiếng hót như chim phượng hoàng hòa quyện, giọng nói của Fengyou đi tìm chim vua, và giọng nói đầy uất hận và buồn bã. Sau đó là một bài hát như tiếng chiêng, với tiếng mây bay và tiếng nước chảy. Tiếp theo là một bài hát tương tự như một bài quân ca, nói lên cảm xúc của người thiếp của Càn Long, một mặt phải chịu nỗi đau phải bỏ nhà ra đi, một mặt là vị vua già. Tiếng đàn đôi khi như tiếng hạc bay qua không gian bao la, như tiếng suối mới chảy róc rách khi trời mây, và như gió thoảng dưới hành lang khi lặng gió. Mức độ. Giống như trời đang đổ mưa. Ngồi trong ánh sáng lờ mờ đó, kim loại nặng nề xâm chiếm bởi một chất buồn. Anh ngập tràn nỗi buồn. Anh không thể ngồi yên. Đôi khi anh phải tựa vào gối, đôi khi anh phải cúi đầu. Đôi khi anh phải cau mày, đôi khi anh cảm thấy ruột của mình như thắt lại. Khi bài hát kết thúc, anh ấy nói:

– Tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời. Nhưng nhạc của bạn buồn đến mức người nghe như muốn nuốt nước bọt vào trong. Tại sao lại chọn một bài hát buồn như vậy khiến cả người trình diễn và người nghe đều cảm thấy buồn?

kieu trả lời:

– Viết nhạc buồn anh à, đã trở thành thói quen của em. Tôi nhớ mình có một tâm hồn như vậy, làm sao tôi biết được? Có lẽ Chúa đã bắt tôi làm điều này. Nhưng tôi sẽ từ từ thay đổi theo ý muốn của bạn, và có thể âm nhạc của tôi sẽ bớt sầu muộn ở một mức độ nào đó trong tương lai.

kim nhìn kiều như hoa say mê, nàng đẹp lạ thường. Sự nhiệt tình của cậu bé đã bắt đầu hiện rõ trong mắt anh. Những con sóng tình yêu đã lật úp con thuyền của anh, và có một chút lười biếng trong sự âu yếm của chàng trai.

Vẻ trang nghiêm của kho báu:

– Tôi xin phép bạn cho tôi nói vài lời trước. Câu chuyện Centennial của chúng tôi không phải là một trò chơi. Tiếc gì hoa đào tươi thắm, vườn hồng chẳng dám ngăn chim xanh bay vào. Nhưng trong nếp sống truyền thống tốt đẹp của Nho giáo, người con gái ngoan đạo phải coi trọng chữ trinh. Nếu chúng ta hành động theo phong tục bên sông, bên nương dâu, làm những việc không phù hợp, nếu tâm trạng không tốt, chỉ biết đáp ứng những nhu cầu nhất thời, chúng ta sẽ suy sụp. Một trăm năm hạnh phúc khoảnh khắc. Nói đến những mối tình xưa cũ đẹp đẽ, có cặp nào xứng đôi vừa lứa? Nhưng vì họ đã để sóng gió đánh tan tình yêu của mình nên tình yêu của họ đã tan vỡ. Sau này, khi chim sải cánh và cây đan cành, trong lòng người con trai ấy có một nỗi khinh thường nhàn nhạt. Nếu lư hương trên đỉnh tây lưu dã, phòng hội lạnh lùng, thì mối tình đầu trở nên tủi hổ, đó có phải là lỗi của người con gái không? Nếu hôm nay ta không bắt chước Cô gái dệt vải ngày xưa mà ném đá cầu cho hắn, để khỏi thất lễ, thì ta sẽ hối hận vì đã không kịp thời ngăn cản ngươi. Xin Liu đừng vội hỏi xin hoa. Nếu cuộc đời tôi vẫn còn đây, tôi tin rằng một ngày nào đó tôi sẽ có cơ hội làm nên chuyện.

Những lời nói của Joe thể hiện thái độ nhân đức của cô ấy. Vì vậy, hãy càng trân trọng và tôn trọng người yêu của mình hơn. Ánh trăng vừa rơi trên kẽ lá, bên ngoài đột nhiên có người gọi cửa. Jo vội vàng trở lại phòng thêu của mình. Jin Zhong cũng băng qua sân và đi vào con hẻm.

Khó xử

Ngay khi chiếc chìa khóa hoa được rút ra để mở cánh cửa gỗ, những cái tên của gia đình Jin Zhong hiện ra. Nó mang cho anh ta một lá thư từ nhà. Bức thư thông báo rằng chú của Jin vừa qua đời và thi thể của anh ấy vẫn đang nằm ở nước ngoài. Bác không có con trai. Bao nhiêu núi sông cách xa Lưu Dương, cha của Jin Zhong vội vàng gọi anh về để cử hành tang lễ.

Kim hoảng sợ trước tin xấu. Anh khăn gói ra ga đón người yêu và kể hết lý do cho cô. Than thở về sự nguy hiểm cho gia đình mình, anh phải từ biệt cô và lên đường một mình ngàn dặm. Kim nói:

– Tôi rất buồn. Khi mọi chuyện xảy ra, chúng tôi chưa có cơ hội để nói với nhau những gì trong lòng và những gì chúng tôi định nói. Nhưng em à, vầng trăng anh thề đêm qua vẫn còn đó, dù chúng ta xa nhau muôn dặm, anh sẽ không bao giờ quên em. Sau ba mùa đông, làm sao tôi có thể vơi đi nỗi nhớ này? Hãy hứa với tôi rằng bạn sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để giữ vàng ngọc và cho tôi được yên nghỉ nơi cuối cùng trên bầu trời.

kiều nghe kim cảm thấy ruột gan có chút lộn xộn. Cô ấy không nói gì. Sau một lúc lâu, cô đã tìm thấy những từ có thể nói lên trái tim mình:

– Tôi không hiểu tại sao ông bà nguyet lại đối xử không tốt với chúng tôi như vậy. Ta chưa kịp hân hoan niềm vui đoàn tụ thì đã phải ngậm ngùi chia ly. Chúng tôi đã thề với nhau rằng dù tóc trên đầu có bạc đi chăng nữa thì lòng tôi cũng không thay đổi. Làm ơn tin tôi. Sau bao nhiêu năm chờ đợi, em có đủ sức để đợi, anh chỉ nghĩ đến khi em đang một mình chống chọi trên con đường đầy giông bão. Sau khi đã hứa một lòng với em, anh thề với em rằng sẽ không bao giờ yêu ai. Anh em ơi, chúng ta còn trẻ, còn bao năm, bao năm nữa, đất mẹ bao la trước mắt. Cầu mong bạn không bao giờ quên tôi trên hành trình ngàn dặm; không bao giờ quên khoảnh khắc chúng ta gặp nhau trong ngày qua.

Họ lưỡng lự, không muốn chia tay. Nhưng mặt trời đã lên tới mái nhà và cây kim không đợi mãi được. Anh nói lời chia tay, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt. Mỗi bước anh đi là một bước để không gian giữa hai người lớn hơn. Anh chàng nhỏ con vội vàng chạy lại giúp anh ta lấy dây cương. Sau đó, nó dựa vào vai của gói hàng. Kim và Joe nhìn nhau. Họ có chung một nỗi buồn.

Những chuyến đi dài. Nhìn khung cảnh quê hương, Jin Zhong nhận thấy trên bầu trời, bóng dáng chim én đã khuất dần, và tiếng chim cu rừng bắt đầu vang lên từ cành liễu. Mùa xuân đã qua, mùa hè đến rồi. Đối với những lữ khách phải trải qua những thăng trầm, nỗi nhớ trong lòng càng ngày càng nặng trĩu. Gánh nặng đường xa cũng là gánh nặng của nỗi nhớ.

Đất thô sơ

Cuijiao vẫn tựa ở hiên tây, lòng vẫn rối như tơ vò, chín khúc ruột thắt lại vì đau buồn. Nhìn ra ngoài cửa sổ nhà kim, trống trải, như bâng khuâng nỗi nhớ: hoa không còn tươi, cành liễu đã ngả vàng. Jo vừa định về phòng thì phái đoàn cầu chúc trường thọ của cô cũng vừa tới. Mọi người chưa kịp nói về chuyến đi thì đột nhiên xuất hiện bốn cảnh sát, một số cầm dao, một số cầm gậy, tất cả đều đầu trâu mặt ngựa, vo ve như bầy ruồi xanh đang tìm kiếm mảnh vỡ. Mồi hỏng. Chúng còng cổ hai gia đình vua và các quan. Chúng cướp bóc mọi vật dụng có giá trị của các thành viên trong gia đình như đồ trang sức, vàng bạc, đồ dùng cá nhân rồi cho vào túi tham lam của chúng. Họ lục tung mọi ngóc ngách. Họ cũng thả khung dệt lụa và phá hủy các hộp may.

XEM THÊM:  Soạn bài 6 truyện kiều -- chị em thúy kiều

Ai đã đặt bẫy? ai nói xấu? Ai đã lên kế hoạch này? Hỏi ra mới biết là do lời khai của một người bán lụa có người thân từng bắt anh ta uống rượu, tưởng anh ta là người lương thiện. Không ai nghĩ anh ta là một tên cướp và khi bị bắt anh ta đã cung cấp thông tin sai sự thật cho gia đình người nước ngoài. Sai, bây giờ họ đang cướp nhà ở hải ngoại với lý do bắt trộm.

Cả gia đình hoảng sợ không hiểu chuyện gì đã xảy ra. Doom giống như một sự trỗi dậy trên trái đất, và sự phán đoán sai lầm giống như một đám mây che phủ bầu trời. Họ Vương suốt ngày khóc lóc, van xin, nói mình vô tội nhưng tai người ta vẫn điếc, tay người ta đập liên hồi. Họ trói nhà vua và các quan lại và treo ngược họ xuống đất bằng dây thừng. Nhìn thấy cảnh đó, cả đá mềm nhũn, huống hồ chỉ có một người. Nhìn cảnh đó, cả hai mẹ con đều cảm thấy mất mát và đau đớn. Loại bất bình này chỉ có thể kêu trời, nhưng sao có thể thấu trời xa? Ai biết được sự tham nhũng của kẻ xấu? Họ đã phải nhẫn tâm làm biết bao điều khủng khiếp và bi thảm chỉ vì tiền.

***

Làm thế nào để cứu sống một người thân yêu? Làm sao để máu thịt hoàn hảo được? Khi nguy cấp, chúng ta phải biết linh hoạt ứng cứu, tức là phù hợp với nguyên tắc “quyền năng chưa biết thì tuân theo”. Shuiqiao muốn ra nước ngoài. Một là duyên phận đoàn tụ, hai là phúc đức khuynh đảo, hai là tình nghĩa, hai là đạo hiếu, cái nào quan trọng hơn, nàng nên thể hiện như thế nào? Đúng là tôi và ông trời đã thề non hẹn biển, nhưng là người con, trước hết tôi phải báo đáp công ơn sinh thành của cha mẹ. Sau khi hạ quyết tâm, cô đã công bố ý định của mình với mọi người:

– Xin đừng khóc và tranh cãi. Nghe con nói, tôi quyết định bán mình chuộc cha để không phải ngồi tù.

Trong số những người hàng xóm đến thăm để chia buồn, có một người thường được biết đến là một nhân viên văn thư ở quận lỵ. Anh ấy là người biết yêu. Thấy Cuiqiao hiếu thảo như vậy, anh cũng rất cảm động và muốn đứng ra thu xếp. Nghĩ kỹ lại, người cha ngoại quốc muốn được tại ngoại phải có ít nhất ba trăm lượng vàng mới thành công. Anh ta liền chạy đến cầu xin cha và anh trai Việt kiều tạm thời ở lại khách sạn vài ngày để Việt kiều có thời gian chăm sóc, nhưng một khi đã được đưa vào điền trang thì không còn nữa. Hy vọng cho sự chữa lành.

Thật không may, ở độ tuổi ngây thơ, cô bé đã phải chịu đựng những tai nạn khủng khiếp và những rủi ro rất bấp bênh. Cô nghĩ: Chết chóc, chia ly là chuyện thê thảm nhất, là thân mình mà còn phải hi sinh để cứu cha, huống chi là quan hệ? Cô nghĩ, cơ thể của chính mình, một thân thể hèn nhát ở một đất nước xa xôi. Con sẽ dành cả cuộc đời để báo đáp công lao nuôi dưỡng của cha mẹ, như một tấc cỏ cho cả thanh xuân.

Tên đầu xanh đã phạm tội gì

Ý định của cô ấy đã được người đại diện biết. Tin tức được lan truyền nhanh chóng, gây xôn xao dư luận gần xa. Một bà mối gần đó bước vào và đưa một người khách từ xa đến, người này nói rằng cô ấy đến để làm lễ đặt tên. Đứng ngoài cửa, vị khách tự xưng là thanh mai trúc mã, sinh ra ở quận Lâm Khánh, cách Bắc Kinh không xa. Anh ta khoảng bốn mươi tuổi, với một bộ râu sạch sẽ và quần áo chỉnh tề. Người mai mối đưa anh đến biệt thự, sau lưng anh là một vài người hầu. Không ai mời mà ông giám thị ngồi thẫn thờ trên ghế. Bà mối giục cô ra khỏi phòng để mọi người nhìn mặt. Mang theo câu chuyện tình đầy sóng gió và nỗi đau vì sự bất công quá lớn của gia đình, Joe bước đi trên thảm hoa mà mỗi bước đi nước mắt lại trào ra. Nàng vừa thẹn như sợ gió, vừa cảm thấy xấu hổ khi nhìn hoa, nhưng khi soi gương, gương mặt cũng già đi. Cô bé bán diêm vén tóc lại rồi đưa tay lên cho khách xem vẻ đẹp của mình. Này vẻ đẹp dịu dàng buồn như hoa cúc, dáng điệu tao nhã khác xa hoa mai. Những người mai mối bắt cô phải viết thơ trên cánh quạt của mình và biểu diễn tài năng âm nhạc của cô trên đàn hạc mặt trăng cho khách nghe. Sau khi đo lường nhân tài một thời, người ta thấy về mọi mặt, đất nước đều xuất sắc, không ai là không mặn mà, không ai không đáng yêu. Vị khách có vẻ hài lòng và ngay lập tức cố gắng thực hiện. Anh ấy nói:

-Chúng tôi muốn mua ngọc bích để mang về nước cổ tích. Quà đính hôn là bao nhiêu?

Người mai mối nói:

– Tài năng này đáng giá ngàn lượng vàng. Nhưng do tai nạn ở đây nên tôi không dám xin số đó. Hãy mở rộng lượng và tình yêu, chúng tôi không dám nài nỉ.

Sau một hồi thương lượng, cò được giảm một hai, hai bên thỏa thuận còn bốn trăm năm mươi lượng. Sau khi hai bên đạt được thỏa thuận, con tàu thuận buồm xuôi gió. Hai bên trao đổi tên, tuổi, hẹn ngày Thái tử Wugui bị tính tiền. Nếu bạn đã thực hiện thanh toán của mình, bạn sẽ có thể diễu hành ngay lập tức.

Nếu bạn đã giàu, bạn không thể làm gì? Mẹ và anh trai ở nước ngoài đã nhờ anh can thiệp, để cha và anh của Cui Qiao tạm thời được tự do và được phép về nhà.

Trở về nhà, biết chuyện gì đã xảy ra, nhà vua nhìn con trai mà ruột gan nén lại, tế bào gan rỉ máu, trái tim cũng rướm máu. Anh ấy nói:

– Nuôi con chẳng qua là để cho con cái tương lai, sau này lấy tơ đúng tuổi, gieo đúng chỗ. Chúa ơi, sao anh độc ác như vậy? Ai đã vu oan giá họa cho những người trong cùng một gia đình xa cách? Thân già không sợ rìu bị người chém? Nhưng hành hạ một đứa trẻ đang ở độ tuổi già như vậy thật tàn nhẫn đến mức nào? Trước sau gì cũng chỉ có một cái chết. Tôi thà chết trước để khỏi phải chứng kiến ​​những chuyện đáng buồn xảy ra.

Nhà vua đã khóc khi nói điều này. Trong cơn tuyệt vọng, anh ta muốn liều mạng đập đầu vào tường vôi để tự tử. Thấy vậy, mọi người nhanh chóng can ngăn, có người ôm chầm lấy anh, có người thuyết phục về nhà chăm sóc.

Thủy kiều tìm đủ mọi lời lớn nhỏ để khuyên can phụ thân. Cô ấy nói:

– Việc mạo hiểm mạng sống của bạn vì một cô bé ngây thơ có ích gì? Được cha mẹ nuôi dưỡng, tôi chưa bao giờ có cơ hội báo đáp công ơn sâu nặng của mình. Nếu không có cô DeWyn có cơ hội sáng tác thơ tặng Hán Vương để đền tội cho cha mình, thì một người con trai không thể làm được việc của một bà lão bán mình nuôi cha mẹ sao? Cha của bạn đã già đi, nhưng một cái cây có rất nhiều cành. Nếu cha có chuyện gì xảy ra thì mẹ và con đều chết. Hãy lưu ý rằng bạn chưa từng có con. Nếu tôi không thể, cơn bão này sẽ xé nát gia đình chúng tôi. Thà hy sinh một mình con mà cứu cả gia đình: dù hoa tàn, lá trên cây vẫn xanh tươi. Xin hãy thương xót chúng tôi, nhưng đừng nghĩ nhiều sẽ dẫn đến cái chết của bạn và cả gia đình bạn bị hủy hoại.

Nhà vua mủi lòng khi nghe sự thật của Joe. Vừa lúc mọi người nhìn nhau, đoàn sinh mã đã tới rồi. Bây giờ là lúc để ký hợp đồng trên giấy và giao bốn trăm năm mươi lượng vàng. Trăng già xấu xa sao không biết từng giây, cưỡng gian quá! Tại sao một cô gái tài năng như Cui Qiao lại trở thành một học sinh tầm thường như vậy? Nhưng với tiền trong tay, thật dễ dàng đổi trắng lấy đen. Chung đứng dậy cưu mang rồi bỏ chạy. Sau khi ba trăm lượng vàng được đưa ra làm lễ vật, bản án đã bị hủy bỏ và cha của Kiêu được trả tự do.

Ngay sau khi công việc nhà được hoàn thành, tin tức về cuộc diễu hành của cô dâu đã đến vào sáng hôm sau. Một mình dưới ngọn đèn khuya, Joe lặng lẽ khóc. Áo cô ướt đẫm nước mắt, tóc cô rơi vì đau. “Số mệnh của tôi thật tốt, nhưng nghĩ đến tấm chân tình của Kim Jong-un bấy lâu nay, tôi thực sự không thể chịu đựng nổi.” Bao nhiêu tâm huyết và thời gian anh ấy đã đầu tư cho việc theo đuổi. Vì tôi đã trả lời quá nghiêm túc nên cuộc đời của anh ấy hẳn là dang dở. Rượu thề trong ly chưa cạn mà ta sẽ chuốc lấy lời nguyền. Jin, tránh xa Liêu trai đi, biết bao nhiêu sông núi, người chịu trách nhiệm chia cắt chúng ta là tôi sao? đó là nó! Bao nhiêu lời thề, bao nhiêu định mệnh ở lại cuộc đời này. Nếu chết đi mà chưa hết mùi thì ta sẽ đầu thai làm trâu ngựa để bù đắp kiếp sau cho ngươi. Em nợ anh một món nợ tình, tình anh đã mang xuống sẽ không bao giờ tiêu tan! ‘

Tâm sự của kieu khiến kieu lo lắng suốt đêm. Chảo dầu đã cạn, nhưng nước mắt cô vẫn không ngừng rơi cho đến khi khăn tay cô ướt đẫm.

Hàng trăm nghìn người tri ân quân đội

thuy van đột ngột tỉnh dậy. Nghe thấy tiếng kêu của em gái, cô liền đến bên ngọn đèn dầu dò hỏi và muốn tìm hiểu. Cô ấy nói:

– Quá tệ cho bạn. Một mình cô phải gánh chịu nỗi oan khuất của cả gia đình. Thượng đế đã tạo ra rất nhiều câu chuyện buồn về dâu biển đến mức đơn giản là không thể tưởng tượng nổi. Nhưng chị ơi, chắc chị có một chuyện oan ức nào đó khiến chị ngồi một mình cả năm?

Qiao Bao:

– Em ơi, trái tim anh đầy thổn thức. Có một số phận còn vương vấn, cô ấy chưa kết thúc. Nếu nói ra thì xấu hổ nhưng nếu lấy lòng thì sẽ phản bội người đó. Em nhờ anh chị tư vấn giúp em vấn đề này. Nếu bạn giúp tôi, xin hãy ngồi cho tôi và làm lễ lạy hai lạy trước khi tôi nói. Kể từ khi gặp Kim, cô đã yêu anh, không có ngày đêm không nghĩ đến chén trà đó. Hai bên đã tuyên thệ với nhau. Nhưng khi xảy ra chuyện như thế này với gia đình tôi, gánh nặng tình yêu đó như tan vỡ làm đôi. Cách duy nhất là tôi phải thay máy ngắt kết nối cho em gái cô ấy. Cơn bão vừa xảy ra với gia đình tôi, ai mà biết được? Làm sao bạn có thể cân bằng giữa tình yêu và lòng hiếu thảo? Em ơi, những ngày thanh xuân của anh còn dài, nhìn máu mủ ruột rà, anh hãy làm tròn lời thề ấy cho em. Được như vậy thì dù thân tàn ma dại, hồn nàng vẫn thơm dưới suối vàng. Đây là những chiếc vòng tay bằng vàng và vòng tay bằng lụa mà vàng đã tặng cho anh. Và đây là tờ giấy cổ tích mang theo ước nguyện của hai người trong đêm đó. Nếu tôi có thể hợp tác với anh ấy trong tương lai, tình yêu đó phải đi cùng với kỷ vật này. Một ngày nào đó, khi kết thúc mối tình này, em và anh ấy sẽ không quên được cái duyên mong manh này, chị ạ. Vào thời điểm đó, mặc dù cô ấy đã ra đi, nhưng những món quà lưu niệm này sẽ là bằng chứng cho sự mong mỏi của cô ấy. Hãy nhìn đây: đây là những gì còn lại của chìa khóa và hương, được sử dụng để tuyên thệ. Trong tương lai, bất cứ khi nào bạn và tôi có cơ hội thắp hương và sử dụng những chiếc chìa khóa này, xin lưu ý: nếu bạn nhìn những ngọn cỏ và gió thổi nhẹ, bạn sẽ biết rằng linh hồn tôi đã chết. Hồn ta vẫn mang nặng những lời thề, dẫu cây liễu ta có nát thành tro ta cũng không quên đền đáp ân tình ấy. Lúc đó, biết nàng ban đêm âm dương cách biệt, không nói chuyện được, ta liền cho hắn cùng ta dội một ly nước lạnh cho mát linh hồn người chết, vì oan khuất. Bây giờ trâm gãy, bình đã tan thì làm sao bày tỏ tình yêu? Jin, cho tôi một trăm cung, một nghìn cung. Tình yêu của chúng ta thật ngắn ngủi! Tại sao sắc của tôi trắng như vôi? Số phận của tôi là số phận của những bông hoa lũa, nay đã thành một ngôi làng thất truyền. Anh Kim! Anh Kim! Thế là xong, từ nay anh phản bội em!

Sau khi nói xong những lời vừa rồi, cô ấy ngất đi trong tuyệt vọng, Qi’er thì bất tỉnh, người và tay lạnh như đồng.

Nhà vua và vợ bất ngờ thức giấc khi nghe thấy tiếng hét của Joe. Các gia đình quây quần bên nhau, từ trong ra ngoài náo động, có người lo nước uống, có người chạy đi tìm thuốc, tìm mọi cách để đánh thức Hoa kiều. Cô tỉnh dậy, nhưng nước mắt vẫn lăn dài trên má. Ông bà Vương hỏi:

– Em yêu, em yêu, tại sao điều kỳ lạ này lại xảy ra? Tại sao tôi lại gặp rắc rối này?

kiều vẫn thổn thức. Cô không nói được lời nào. Đến lúc đó, thuy van mới kể hết những thắc mắc, khúc mắc của mình cho bố mẹ nghe. Cô kết luận:

– Đây là một cái vòi, đây là một tờ giấy cổ tích với lời thề của bạn được viết trên đó.

Nhà vua và vợ nói:

– Vậy là bạn đã bỏ lỡ ngôi làng của định mệnh của tôi. Nhưng anh ơi, em đừng đau khổ quá, vì chắc chắn em gái anh có thể bù đắp được phần nào mất mát này cho em. Trời đất ban tặng? Ai để cây kim rơi và đứa con nhỏ của tôi phải sống khổ sở? Con ơi, con nói gì thì cha mẹ, anh em của con nhất định sẽ làm theo, không dám để sai sót một li, một ly.

thuy kieu lạy tạ ơn cha mẹ và hai em. Sau đó, cô ấy nói:

– Nếu cha mẹ và hai anh em tôi có thể báo đáp thành công ân tình này của một người đàn ông đáng quý, thì tôi sẽ sống như một đứa trẻ suốt đời, hoặc nếu chết đi để lại quê hương với xương máu, không cần phải lo lắng.

Một tách trà

Đêm đen đã chứng kiến ​​bao nỗi buồn, nhưng tiếng trống canh gác của tháp Nam vẫn vang lên báo hiệu một ngày mới sắp đến. Chiếc ghế sedan đã được mang ra cửa trước. Tiếng nhạc hành khúc bắt đầu, báo trước thời khắc chia xa. Mọi người trong phòng đều cảm thấy đau lòng. Nước mắt rơi như ngâm trong đá, sợi tơ rút ra như đứt ruột tằm. Ngày chia ly là ngày mây đen che trời che nắng. Những ngọn cỏ đẫm dầu, cành ướt sương. Họ tạm thời để cô Việt kiều vào một nhà trọ, để cô một mình trong nhà và chặn cô từ mọi phía. Chưa bao giờ gặp phải tình huống như vậy, Cuiqiao vừa ngượng ngùng vừa ngạc nhiên. Khi cô ấy kiểm tra trái tim của mình, cô ấy cảm thấy tiếc. Cô thở dài xúc động: “Thân phận của tôi cứ rơi vào tay một người thế gian như vậy. Thế nên tôi vất vả dãi nắng dầm mưa dài dài, vì anh ta cũng thành phế vật. Nếu biết rằng số phận của tôi sẽ trở thành như thế nào.” thế này, thà rằng sớm hơn ta tặng một đóa hoa đào cho một người tình bình thường Ai cản gió xuân Ai tạo trái tim những kẻ còn sống? Dù mai sau có cơ hội gặp lại, chuyện gì đã xảy ra. thân tôi? Tôi sinh ra đã lâu, làm sao tôi có thể kiểm soát được Đôi má hồng hào của tôi? ”Có một con dao trên bàn. Kiêu với lấy, quấn khăn và nhét vào tay áo. Cô ấy tự nhủ: ‘Nếu tương lai nước đến chân mình và điều gì đó khủng khiếp xảy ra, thì mình sẽ cầm con dao này để kết liễu cuộc đời mình. ‘

Đêm sắp khuya. Thủy kiều một mình trong phòng ngủ, thỉnh thoảng say rượu, thỉnh thoảng tỉnh táo. Cô không biết rằng chàng thanh mai trúc mã vốn là một quý ông đĩ điếm. Vui chơi quá đà, Mã Vân lập tức hạ quyết tâm tìm cách sống ở thế giới Hoa Nghiêm. Ở thế giới xanh, anh gặp một người đàn ông tên là Tuba. Cô ấy đã từng là một gái mại dâm, bây giờ cô ấy đã già và kém hấp dẫn. Mật khẩu của học sinh tiểu học và Tuba, một mặt là mùn cưa giả làm bột cám, mặt khác là mướp đắng giả làm dưa chuột, đều là những phường buôn bán nhang và bột. Họ cùng nhau mở một nhà hàng và có nhiều năm kinh nghiệm kinh doanh. Họ đi khắp các vùng quê, phố phường, tìm và dụ những cô gái trẻ nghèo khó đưa về nhà, nói là nuôi con nhưng thực chất là dạy chơi. Âu may mắn cũng là định mệnh, và Việt kiều đã rơi vào tổ ấm ấy. Một thiếu nữ xinh đẹp đang mơn trớn như bông hoa được bán trên thuyền buôn. Cô rơi vào lưới của tú bà và học sinh: chú rể chỉ được 450 lượng, đám cưới linh đình nhanh chóng được tổ chức. Mã giám khảo rất vui. Anh ta nhìn thấy lá cờ trên tay mình. Càng ngắm vẻ đẹp ngọc ngà của Joe, máu anh càng sôi lên. Màu của nó xứng với màu của nước, và hương của nó xứng với hương của trời. Nụ cười rạng rỡ của cô, được gọi là nụ cười của con gái cũng không ngoa chút nào. Khi Hoa kiều đến Greenland, trong thế giới hoàng gia, tất cả khách mời sẽ tranh giành vị trí thứ nhất của cô. Bạn phải trả ít nhất 300 lượng vàng mới có chiết khấu, như vậy lần đầu trả tiền bạn sẽ được hưởng tiền gốc. Sau đó tiếp tục cuộc nói chuyện dài. Nhưng vào lúc này, khi đồ ăn ngon đã đưa đến tận miệng, mã học sinh lại muốn chiếm lấy thân thể của Joe. Nhưng anh ta sợ rằng nếu làm điều này, anh ta sẽ mất vốn liếng của nhà chứa: ‘Khi Joe mất trinh, ai sẽ trả giá đắt để được hưởng thú vui hoa tàn? Nếu việc đầu tiên nằm trong tay của những người bình dân mà không biết nắm bắt cơ hội thì thật uổng phí. Có bao nhiêu người trên thế giới được coi là thực sự chơi hoa? Có bao nhiêu người trồng hoa biết được vẻ đẹp của hoa? Hãy liều mạng của chúng ta. Sau khi chúng tôi tiếp quản đất nước, chúng tôi sẽ cố gắng đánh lừa những người tiếp theo cảm thấy rằng họ là người đầu tiên chạm vào nó. Những chất như nước ép lựu và máu gián có thể được sử dụng để lừa những kẻ ngu, và có thể chúng sẽ phải trả giá mà chúng tôi đưa ra. Nếu người phụ nữ khác phát hiện, tôi chỉ cần quỳ xuống van xin lòng thương xót, dù sao cô ấy cũng sẽ tha thứ cho tôi. Và từ xa, nếu bạn không làm như một chú rể thực sự, mọi người có thể nghi ngờ đó không phải là một đám cưới thực sự ‘. Với ý nghĩ đó, những người ôn luyện mã ngay lập tức bắt tay vào thực hành. Thương tiếc chén trà thơm: Đàn ong giờ biết cả đường đi và lối về. Đệ tử là một con thú, không biết gì về ngọc, lại không biết ngậm hương, nâng niu ngọc, nên Kiều đã phải trải qua những thử thách, gian truân. Sau giấc mộng đêm xuân kinh hoàng đó, kiều nằm một mình dưới ngọn đuốc cưới vì khẩu nghiệp của chàng trai đã sớm hết hạn. Joe khóc như những giọt mưa, một phần vì tức giận, một phần vì buồn về tình trạng của mình. ‘Đúng là một giống chó nặng mùi. Vậy đó, tư cách và danh dự của một vị khách hồng nhan còn đâu. Có điều gì khác để mong đợi? Cuộc đời của một cô gái đã kết thúc tại đây. ‘

Ô tô trong thế giới thực

Bị xúc phạm và hối hận vì mình là ai, Kiều đã rút dao tự kết liễu cuộc đời mình. Nhưng nghĩ lại, cô biết nó sẽ có hại. “Tôi chết cũng không sao, nhưng còn bố mẹ tôi thì sao? Nếu họ ra tòa sau khi tôi chết, tôi có vâng lời bố mẹ không?” Tiếng gà trống buổi sáng gáy sôi trên vách Tiếng còi hôm sau vang lên trong sương sớm: cai ngục ra lệnh phải đi ngay Buồn từ biệt Vó vó gập ghềnh, bánh xe gập ghềnh Sau mười dặm, đoàn xe dừng lại ở một xã. Vua và ông bà được theo tôi về đây, trong đó có gia đình mở tiệc chia tay Chủ nhà và khách khứa bày tiệc ăn uống bên ngoài, bên trong chỉ có hai mẹ con kiều nữ. Nước mắt, tôi kể cho tôi nghe. mẹ hết lòng: “Mẹ ơi, con xấu hổ quá. Sinh ra là một nhà thơ mà lại rơi vào tai nạn thế này, ai biết lấy kiếp nào báo đáp được công ơn sinh thành dưỡng dục của cha mẹ? Lại đến lỡ làng, làn nước trong vắt bị bùn đen làm xáo trộn. Với tấm lòng trung thành không bao giờ quên, xin cha mẹ của bạn để lại lời nhắn nhủ cho người đáng quý. Tôi đã theo dõi rất kỹ những ngày vừa qua và có linh cảm rằng tôi đã rơi vào bẫy của một loạt những kẻ nói dối già cỗi. Mã Học Sinh là một người đàn ông không có phẩm giá. Anh ta không bao giờ ở nhà, mắt anh ta đờ đẫn khi anh ta cần đi vào, và đôi chân anh ta vội vàng khi anh ta đi ra ngoài. Cách nói của giáo viên và người hầu cũng mơ hồ và đôi khi thẳng thừng. Đôi khi anh gọi cô là cô, đôi khi anh gọi cô là mẹ. Những đứa trẻ trong gia đình đôi khi gọi tôi là cô, đôi khi là chị tôi với sự khinh bỉ và thiếu cư xử. Anh chàng này không có tư cách của một người đàn ông lịch lãm. Nếu bạn nhìn kỹ, nó giống như một doanh nhân. Con chết mẹ rồi. Đây là danh tính của tôi. Sống thì ở nước ngoài, chết thì chôn ở quê ngoại. Tôi mong một ngày được trở về quê hương. ‘

Nghe những gì bạn nói, hoàng hậu đầy bất bình, nhưng bà muốn nhìn lên trời và khóc. Hai mẹ con được lệnh đi chơi, không nói được lời nào.

Với tấm lòng thương xót cho con gái, nhà vua đứng bên yên ngựa van xin: “Em tôi ở nhà sức yếu, bất hạnh nên đi đứng miễn cưỡng phải khiêm nhường. Từ đây, anh sẽ phải nếm trải sự nắng mưa nơi chân trời một mình, xa người thân Mong đấng lang quân đóng vai cây tùng cao vút che bóng mát che chở cho số phận người con gái, giống như sợi dây leo có thể leo ngàn thước mà không bị ngộp. Bởi sương tuyết. “Cô giáo sinh đáp:” Đó là số phận và định mệnh, Vì vậy, hai chúng ta được buộc vào nhau bởi sợi dây màu đỏ. Ta sẽ bị trừng phạt, đừng lo lắng cho Nhạc gia. ”Mã Cương nói xong, như mưa gió vần vũ. , Chiếc xe của Joe đang lăn bánh, và ngay sau đó bị cuốn đi, biến mất trong bụi hoa hồng.

Tóm tắt

tu ba va ma hoc sinh mua ve Viet Nam o Bac Kinh, mang den lam tri thay lam thanh. Phải một tháng sau mới đến nơi. Joe thấy rằng nơi mọi người đến ở nước ngoài là một nơi xanh tươi. Sau khi biết mật khẩu của cậu học sinh đã phá trinh mình, cô ta gầm gừ và rút roi ra nước ngoài. Kiều rút dao tự tử. Vết thương quá nặng khiến Joe phải nằm trên giường. Trong cơn mê, Joe mơ thấy Daejeon. Đàm tiên sinh nói: “Không thoát được nợ thì phải tiêu cả đời, khi nào trả xong nghiệp, anh sẽ đón em ở sông Tianyang.” Thấy Joe có thể chết, Tuba sợ để được điều trị và khuyên cô ấy nên bình phục càng sớm càng tốt. Cô hứa sẽ không ép Việt kiều tiếp khách và sẽ tìm cơ hội kết hôn với những người tử tế ở nước ngoài. Sau khi Việt kiều hồi phục, có một gã tên là Zhu Qing đã giả làm hiệp sĩ và tổ chức cho Việt kiều trốn thoát. Joe không ngờ đây là kế hoạch của Madam. Trên đường trốn chạy, Sở bỏ lại kiều vào rừng. Tuba săn lùng Việt kiều, đánh đập và trừng phạt rất nặng. Anh Việt kiều khốn nạn đến mức phải hứa tiếp khách thì cô mới tha. thuy kiều nói: “trinh tiết, từ nay xin cáo lui.” Tu ba đã dạy cho kiều biết thế nào là một người đàn ông.

Sau đó một thời gian, có một người chú trẻ không biết gì về triết học theo cha đến Nyingchi để mở một cửa hàng. Cậu tôi vẫn còn là một sinh viên, có một người vợ gọi là thái giám, và một con trai của một quan chức cấp cao. Dụ dỗ và chi tiền chuộc nước ngoài để chung sống. Cha của chú đã phát hiện ra và bắt chú của chú phải trở lại Qingliu ở nước ngoài. Cuối cùng đã từ chối. Tôi tức quá nên bị chú tôi đưa ra tòa. Các quan chức chính phủ ra lệnh cho Việt kiều trở về với không gian xanh. Qiao cho biết cô thà chấp nhận sự trừng phạt còn hơn bị buộc phải quay trở lại Thanh Long. Quay lại cho người nước ngoài. gây khóc. Quan Ôn biết rằng Kiều cũng là người có lý có tài văn chương. Về chủ đề gông cùm cho Việt kiều. Các quan khen thơ hay, khuyên các cô chú nên nhận chữ hiếu làm con dâu cho đỡ lo.

Sống với chú được một năm, Qiao đã lên một kế hoạch dài hạn, thuyết phục cô trở lại phù phiếm, nói sự thật với người vợ đầu tiên của mình, làm cho mọi thứ suôn sẻ và để cô chính thức trở thành vợ lẽ của chú mình. vội đến thăm, nhưng không chịu nói. Ai ngờ thái giám biết chuyện. Tên hoạn quan đã tổ chức cho hai tên côn đồ ung và khuyển đi bằng đường biển vào lam tri phủ bắt cóc Việt kiều đem về quê làm vợ thừa tướng. Kiều bị đánh bầm dập khi thành thật kể lại những gì đã xảy ra khi được hỏi. Nhờ có sự chăm sóc của người quản gia hiền lành nên cô đã không chết sau trận đòn đó. Việt kiều sánh đôi cùng những em bé còn sống mặc áo xanh và đặt tên là Hoa số.

Sự việc trên xảy ra khi chú tôi vẫn đang trên đường trở về Linzhi. Về đến nhà, bố anh kể nhà bị cháy và chị Kiều đã chết. Những kẻ cướp nhà kiều trước đó đã ném một thi thể bị bỏ rơi vào nhà bên sông và đốt nhà sau khi bỏ đi. Ai cũng nghĩ kiêu bị đốt cháy. Gia đình người chú đã tổ chức tang lễ cho Joe.

Vài tuần sau, thái giám yêu cầu mẹ cô gửi cô về nhà để giúp đỡ. Từ Lâm phu nhân vào nhà, sau đó thái giám sai viên ngoại chào hỏi như một đứa trẻ còn sống. Hai bên đang ở tư thế không công nhận lẫn nhau và chào hỏi nhau. Thái giám tra tấn Cuiqiao rất dã man và bắt họ làm quản gia, quản gia trong thời gian dài để kiếm sống. Hành hạ hai người như thế này để vơi đi nỗi đau vì ghen tuông đã phải chịu đựng trong quá khứ.

Rời khỏi giàn phơi

Vào đêm khuya, Joe làm người hầu gái trong một biệt thự cao cấp. Một hôm, thái giám nhìn thấy vẻ mặt u ám liền lớn tiếng hỏi. kieu chon giải thích:

– Tôi có vẻ mặt buồn bã vì đang nghĩ về số phận bất hạnh của mình.

Thông cảm cho chú tôi:

– Tôi yêu cầu bạn giúp tôi điều tra trường hợp nô lệ này. Hãy nói anh ta thành thật.

Người học sinh đau đớn tột cùng, ruột gan bị cạo sạch, nhưng ông ta giả vờ dạy anh ta cách tra khảo anh ta. Một mặt, anh không dám nói sự thật với vợ, mặt khác, anh không đành lòng nhìn cảnh người ta tha phương cầu thực. Anh ta chỉ sợ dính líu đến nước ngoài và khiến người nước ngoài bị tra tấn một lần nữa. Được người chú của cô hỏi, Qiao quỳ xuống trước bồn hoa và trình bày danh tính của mình. Chấp nhận tờ khai và đưa cho thái giám. Sau khi đọc lời tuyên bố của Joe, viên thái giám dường như có chút thương hại trong lòng. Cô đưa tờ giấy cho chú của mình:

– Xét bản tuyên ngôn này, tình yêu của người nô lệ cũng đáng thương, và tài năng của người nô lệ cũng đáng giá. Nếu đứa trẻ xấu số, với tài năng đó, biết đâu sẽ có người xây được ngôi nhà vàng cho nó ở. Nhưng số phận của nó là của những kẻ tài hoa nhưng vô ơn. Tuổi thọ của nó trong lênh đênh trên biển cũng thật đáng tiếc.

Thành công nói lên:

– Như nhà hiền triết đã nói. Số phận của người mặt gầy từ xa xưa đã là như vậy. Vậy thì bạn cũng nên từ bi và đối xử nhẹ nhàng với nó.

Người phụ nữ nói:

– Trong lời nói này, hoa nữ muốn xin xuất gia. Có lẽ chúng ta cũng nên chấp nhận yêu cầu của nó và cho nó một cơ hội để bước ra khỏi vòng vây của hậu quả. Trong vườn nhà ta có bảo vệ, cây cao 100 mét, hoa bốn mùa, cây cổ thụ, có cả hồ nước, ta hãy để chàng xõa tóc xuống đó canh chùa chép kinh.

Một buổi sáng, ngay trước bình minh, mọi người đã chuẩn bị hoa và năm lễ vật để đưa Việt kiều đến chùa thọ giới. Joe có thể cởi chiếc váy xanh của cô hầu gái và mặc chiếc váy dài màu nâu của nữ tu. Cô được đặt tên pháp lý là trac tuyen. Các thái giám đã chu cấp toàn bộ chi phí cho đèn dầu và nhang, đồng thời cử hai người giúp việc khác tên là Chunqiu đến hỗ trợ tân nương trong việc dâng hương và cúng bái.

Kể từ khi được thả ra ngoài vườn, Qiao đôi khi có cảm giác xa bụi hồng của nhân gian và gần hơn với rừng trúc tím của Quán Thế Âm. Sau khi suy nghĩ kỹ càng, cô thấy rằng mối quan hệ của cô và chú là vô vọng. Cầu không phải chịu cảnh tủi nhục đã là may rồi. Trong các ngôi chùa Phật giáo, ni cô cố gắng chôn chặt nỗi đau của mình, cô cố gắng quên đi nỗi đau buồn và oán hận của mình bằng cách sao chép kinh sách và tụng kinh. Nghĩ đến đây, giọt nước của Thiết Quan Âm Dương Cành còn có khả năng dập tắt ngọn lửa trong lòng. Đã vài mùa trăng trôi qua kể từ khi Joe mặc chiếc áo choàng nâu của nhà sư. Sống trong cửa Thiền và nghiêm trì giới luật. Nhưng đó chỉ là vấn đề hình thức. Trước sự chứng kiến ​​của các tín hữu, ni cô trắc trở vẫn cười, nhưng thường rơi nước mắt và than khóc khi không còn ai. Kỳ lạ thật. Một bên là Joe ở trên gác xép, bên kia là Bác đang ngồi trong thư viện. Dù gần trong tầm tay nhưng như sông núi ngàn trùng.

In đậm trước, sau đó đến tài năng

Một hôm, ông chú vẫn còn đang thở dài một mình, thấy không có cơ hội ra nước ngoài, hôm đó cô gái phải về gặp mẹ. Nhân cơ hội này, hãy lẻn ra khỏi khu vườn, xăm mình và quay lại nơi an toàn. Khi gặp Joe, anh đã khóc và kể về nỗi đau của mình, những giọt nước mắt thấm đẫm cả chiếc áo lam của chàng thư sinh.

– Xin lỗi, tôi đã phải chịu đựng sự hèn nhát quá lâu. Một mùa xuân nho nhỏ đã để lại cho tôi một mình trong đau khổ và thất bại. Anh đúng là một chàng trai ngốc nghếch đến mức mất lý trí trước một người phụ nữ. Anh nhìn mà đau bụng, nhưng ngại quá nên không dám nói. Trăm chuyện, chỉ vì anh mà một mình em nhúng tay vào. Bạn giống như một viên ngọc trai nổi trên cát. Tôi đã đánh mất một cuộc đời trẻ cho bạn và tôi cảm thấy có lỗi với bạn. Thực tế, anh không ngại lên xuống thác ghềnh. Anh ấy cũng có thể hy sinh cuộc đời mình vì tình yêu của chúng ta. Nói một cách chính xác, đó là bởi vì ông không có người con trai nào có thể nối dõi tông đường để tỏ lòng hiếu thảo với cha mẹ, nếu không ông nhất định phải xa cách ông. Em xấu hổ vì đã phá bỏ lời thề với anh nên giờ đá vụn, phai mờ. Hãy biết rằng dù có hy sinh thân thể này gấp trăm lần tính mạng cũng không thể thực hiện được lời thề của mình.

Qiao Bao:

– Thân phận của tôi giống như con thuyền trôi dạt trên biển cả, điều đó còn phụ thuộc vào sự may rủi. Tôi đã từng quằn quại trong đầm lầy và thật may mắn khi được sống ở đây cho đến bây giờ. Tôi không thể đổ lỗi cho bạn về bất cứ điều gì. Thật không may, chúng tôi đã bắt đầu vẽ cung của tình yêu. Không hẳn là trăm năm, nhưng tôi nghĩ một ngày nào đó nó sẽ trở thành tình yêu. Rồi nếu anh vẫn nhớ em, hãy tìm cho em một lối thoát khỏi nơi này. Thực sự rất biết ơn.

Sinh nhật nói:

– Theo những gì anh ta đã mắt thấy tai nghe thì lòng người bên kia rất quỷ quyệt, khó lường. Chỉ cần một ngày nào đó có bão, bao nhiêu thiệt hại thì em cũng phải gánh chịu. Sau đó, tôi sẽ tìm ra cách để trốn thoát và bay đi. Có lẽ đã đến lúc tình yêu của chúng tôi đến đây là kết thúc. Bây giờ bạn đã ra đi, trong tương lai, nếu bạn đảo ngược nó, chúng ta sẽ không bao giờ có cơ hội khôi phục lại lời nguyền cũ. Nhưng em ơi, dù sông có cạn, đá có mòn thì một con tằm như em vẫn sẽ có một sợi tơ không bao giờ dứt.

Cả hai nói cho nhau biết họ cảm thấy thế nào. Một người khác nói rằng từ người này sang người khác, câu chuyện dường như không bao giờ có hồi kết. Cậu học sinh cứ nhìn cô, nhưng anh vẫn không muốn buông tay. Đột nhiên, cô hầu gái ở đằng xa ra hiệu có người đến. Lúc đó anh mới đứng dậy. Tuy nhiên, bụng anh vẫn còn ấm và anh muốn nói điều gì đó. Khi đó, thái giám không biết nhập hoa vào đâu. Vẫn tươi cười, bà chủ hỏi bằng một giọng rất ngọt ngào:

– Bạn bị lạc ở đâu?

Khuyến khích tìm kiếm lời nói dối:

– Tôi đi xem hoa, mừng vì đến đây lúc nào không biết. Nhân tiện, tôi ghé vào xem sư cô chép kinh.

<3

– Phong cách viết thực sự tinh vi. So với lời của Jiakali, cú đánh này không thua kém chút nào. Tôi xin lỗi cho những người có số lạc. Nếu không, kỹ năng này sẽ tốn hàng ngàn đô la để có được.

Hai người ngồi xuống, uống một chén trà đen ô mai, cùng nhau đi tới thư viện. kiều cảm thấy vừa buồn vừa sợ. cô hỏi người giúp việc. Phu nhân cho rằng thái giám đến sớm, kiễng chân để lắng nghe tiếng thở dài và tâm sự của họ:

– Bà chủ yêu cầu tôi đứng lại và không được làm ồn. Người phụ nữ đứng đó nghe trộm khoảng một giờ đồng hồ. Bà chủ lên lầu.

Joe rất ngạc nhiên khi nghe những lời của người giúp việc:

– Trên đời này chỉ có một người phụ nữ duy nhất! Tài năng thực sự, can đảm thực sự. Càng nghĩ về nó, tôi càng lạnh. Ai mà nguy hiểm như vậy, ngay cả tên đó cũng bó tay. Làm người khác, một trò đánh ghen như vậy sẽ khiến người ta cau mày ghen tị, nghiến răng nghiến lợi mà làm chuyện xấu. Vậy mà ở đây, anh vẫn nói chuyện nhẹ nhàng với nụ cười như mọi khi! Nếu anh ta tức giận, anh ta là một người bình thường. Tại đây, mọi người không hề tức giận, ngược lại cười ngọt ngào nói: Vậy thì chúng ta biết rằng, hiểm nguy và sâu thẳm trong lòng người phụ nữ này là vô cùng. Chà, chúng ta phải biết cách chăm sóc danh tính của mình. Đây là một nơi độc hại ở Shekou, và chúng tôi không thể ở lại lâu. Bạn phải tìm ra cách để sải cánh. Sẽ có một ngày tổn thương ở đây. Bản sắc của chúng ta đã là bèo, không còn sợ cảnh sông nước nữa. Một khi bạn nổi, bạn sẽ nổi ở khắp mọi nơi. Còn ngại gì mà không đi? Đi nước ngoài một mình cũng hơi sợ, không có tiền thì làm sao tránh được cái đói, cái rét?

Ngôi chùa không nhìn thấy xa

Qiao nghĩ về điều đó và quyết định mang một số lễ vật bằng vàng và bạc đến chùa để làm cho gia đình cô. Cô đợi đến nửa đêm, đến khi hồi chuông thứ ba mới thu phí, cô đã trèo tường bỏ trốn. Dưới ánh trăng, kiều tìm đường về tây. Vượt qua con đường đồi núi đầy cát, Qiao bước đi trong tiếng trăng và để lại dấu chân trên cầu sương. Trời đã khuya, đường còn xa mà ở một mình với gái hay người nước ngoài, tôi không chỉ sợ bất trắc có thể xảy ra trong cuộc hành trình tị nạn, mà còn ân hận vì thân phận phóng túng của mình. Ánh ban mai ở phía đông vừa ló dạng, đủ để soi rõ Sanglin. kiều vẫn bơ vơ không biết mình đi đâu. Đột nhiên, cô thoáng thấy một ngôi chùa ở đằng xa. Khi đến gần, Joe có thể nhìn thấy rõ dòng chữ “an am” dưới đầu ba cánh cửa. Cô gõ cửa. Một nữ tu sĩ bước ra và mở cửa để cho những người nước ngoài vào. Đây là một sư cô, sư trưởng của chùa. Khi cô nhìn thấy Joe trong bộ váy nâu, nữ tu tử tế của người đàn ông này đã vô thức đồng cảm với cô. Nữ tu hỏi Chio là ai và cô ấy đến từ đâu. Những ngày mới lạ, ở nước ngoài phải tìm những từ xung quanh:

– Ni sư Bạch, quê ở Bắc Kinh, đi tu đã lâu. Tôi đi với giáo viên. Sư phụ ngươi có việc phải đi đâu đó, dạy ta đến trước, hắn đến sau. Sư phụ của tôi yêu cầu tôi mang những bảo vật này đến cho các ni cô.

Sau đó, Kiêu lấy ra một chiếc chuông vàng và bạc đưa cho nó. Nữ tu nhìn nó và nói:

– Nếu sư phụ của bạn là một nữ tu thường trực, thì ông ấy là một người bạn rất thân của tôi. Các ngươi nên ở đây vài ngày, chờ sư phụ tới, cùng nhau lên đường. Đừng đi sớm một mình, rất nguy hiểm.

kieu cảm thấy may mắn khi có một nơi để gửi gắm người thân. Cô sống một cuộc sống nhàn nhã trong cuộc sống ăn dưa thanh đạm của chùa. Trước đây, kiều có dịp đọc thuộc lòng một số bản kinh. Trong công việc hương khói, kiều cũng đã quen tay. Cho nên kiếp này đi tu, không có gì là khó đối với nàng. Mỗi sáng và tối, kiều bào tham gia các buổi tụng kinh và đánh chuông. Vào ban đêm, cô ấy sáng lên. Khi thức dậy vào buổi sáng, cô ấy bấm chuông. Thấy Chio là một nữ tu thông minh, sư cô càng thêm kính trọng và yêu quý. Joe cũng cảm thấy vị thế của mình ở đây ngày càng vững chắc. Tình bạn giữa hai chị em nảy nở.

Tóm tắt

Nhưng kiều chỉ có thể ở một giờ sáng cho đến khi tiết lộ vào mùa thu, vì có người nhận ra tiếng chuông vàng của quan am các. ni cô giãi bày khuyên kiều bào nên tạm trú tại nhà của một tôn giả tên là bạc ba. Bất cứ ai chiếu cố nàng đều là tiểu thư. Bà ta đe dọa rằng nếu Jo không cưới cháu mình, bà ta sẽ không may mắn mà đi làm ăn xa, sớm muộn gì tên thái giám cũng sai người đến bắt. Bạc Hạnh Phúc cũng là một mã sinh viên. Sau đám cưới, Bai Yin đưa Việt kiều sang Châu Thái và bán cho trung tâm công trình xanh tại đây. Joe lại rơi xuống bùn. Thật tiếc là sau khi nước đã nhiễm phèn, bùn sẽ còn dâng lên gấp mấy lần.

XEM THÊM:  Nguyễn Du

Sau một thời gian, may mắn, kiều kiều gặp được minh sơn, một hiệp sĩ, một nhà cách mạng. Ngay lần đầu gặp mặt, họ đã yêu nhau. Bỏ biển chuộc tội, sống xa cách. Nửa năm sau, anh khởi nghiệp từ biển. Joe năn nỉ làm theo và không hề cho, nói rằng trong năm bắt đầu khởi nghiệp, anh sẽ đưa đội quân tướng lĩnh và cung thủ trở về gặp gỡ ở hải ngoại. Từ đường biển, quân đội đã chiếm một phần lãnh thổ của nhà Minh và chiếm các vùng đất ven biển. Thành công, từ việc đưa quân ra nước ngoài xử lý. Jordan lên ngôi và ngồi bên Từ Hải. Nghe kiều kể những câu chuyện bất công và vô tích sự của lam tri, từ tức giận đến việc hai đạo quân bắt tất cả những kẻ làm khổ hải ngoại, và mời cả những người có ơn ở hải ngoại như quản gia, ni cô. Định mệnh và ông trời đưa đẩy sinh ra để làm ơn cho anh. Hoạt động đã thành công. Việt kiều báo thù bằng những phương tiện lợi hại của Từ Hải. Qiao muốn xin nữ tu sĩ khai sáng ở lại thêm thời gian, nhưng sư cô không muốn. Khi ni cô nói lời từ biệt, cô nói rằng theo lời tiên tri của ba hiệp, hai chị em sẽ gặp lại nhau sau năm năm.

Từ Hải tiếp tục tiến lên, chiếm năm quận và thành phố Phúc Kiến và Bijiang, danh tiếng lẫy lừng. Thống đốc Biển Hồ được lệnh của Nhà vua để giải quyết việc này. Ông Hồ đề xuất một giải pháp sẽ tước bỏ quyền lợi của Từ Hải nếu ông ta đệ trình lên tòa án. Từ Hải không muốn trói mình vào triều đình, nhưng sau khi nghe Việt kiều giải quyết, ông đã đồng ý. kiều rất mong có cơ hội được đoàn tụ với gia đình nên đã khuyên hải như thế này. Nhưng Sacred Lake đã sử dụng quân sự hơn là các phương tiện chính trị. Từ bị lừa dối, đến chết trong trận đối đầu. Vào cái đêm mà các quan chức nhà nước ăn mừng chiến thắng, Việt kiều bị ép mời rượu và chơi đàn bên hồ. Đêm đó, dành riêng cho làn nước hồ say đắm say sắc đẹp của Joe. Sáng sớm hôm sau, thức dậy, sợ làm mất uy tín của triều đình, Ngài quyết định nhanh chóng kết hôn với một tù trưởng địa phương ở nước ngoài. Lục Quan đưa Việt kiều lên tàu.

Một ngày bắt đầu với việc bạn ngồi trên thuyền và nghe thấy tiếng thủy triều ầm ầm. Hỏi kiều mới biết thuyền lướt trên sông tiền phương. Nghĩ đến những lời của Dantian trong giấc mơ, Qiao tin rằng đã đến lúc phải chết. Qiao để lại một bài thơ tuyệt mệnh, mở màn và nhảy xuống sông Tianyang tự tử.

Dọn sạch vụ cướp cũ

Sau khi tạm biệt ở nước ngoài, Ni cô Jiaduyan bắt đầu đi du lịch khắp nơi với một bình nước nóng và một túi kinh sách. Trên đường đến Vandu, ni cô có cơ hội gặp được tam giáo. Những lúc rảnh rỗi, hai người trò chuyện, sư cô tâm sự trong lòng, kể hết những chuyện xảy ra ở hải ngoại. Cuối cùng, nữ tu hỏi cô:

– Anh Đào ơi, tại sao một người có hiếu, có nghĩa về mọi mặt mà trong đời lại chỉ gặp những chuyện đau lòng, thương tâm như vậy?

Đạo sĩ Khổng Tử trả lời:

– Bất hạnh và hạnh phúc được cho là đã được định sẵn, nhưng cội nguồn của chúng cũng chính là trái tim con người. Có trời, có ta: tu là cội nguồn của hạnh phúc, tình yêu là sợi dây oan gia trói buộc vào thân. kiều là người xinh đẹp, thông minh nhưng lại là một cô gái thiếu duyên dáng. Ngoài ra, Kiều là người đa cảm và trở thành nạn nhân của sự đa cảm này, luôn kết nối mình với hoàn cảnh tương ứng bằng sợi dây tình yêu. Vì vậy, ngay cả với sự tự do đáng lẽ phải có, cô ấy vẫn bồn chồn và không thể ngồi yên. Tôi đã bị kéo đến những khoảng cách vô tận bởi tình cảm của chính mình. Quả thực, ma dẫn đường, ma dẫn đường. Từ tai nạn này đến tai nạn khác. Hai lần làm gái điếm và hai lần làm nô lệ. Cô ấy hiện đang đứng trên lưng con sói thay cho thanh kiếm sáng của ngọn giáo, và sẽ trở thành nô lệ trong tương lai. đã kết thúc. Trong tương lai, anh ta sẽ phải lao mình vào những con sóng dữ để làm mồi cho ichthyosaurs. Tình yêu và sự bất công song hành với nhau, tình yêu đi đôi với tình yêu, và chỉ mình bạn biết hoàn cảnh đau đớn đó, hoặc không ai hiểu nỗi đau của bạn, và không ai có thể chia sẻ nỗi cô đơn tận cùng với tôi. Loại tình yêu không công bằng sẽ làm cho những Việt kiều sa đọa, chết chóc, đày ải với những nỗi đau xé lòng sẽ theo họ suốt cuộc đời.

Nữ tu sĩ cảm thấy yếu đuối và bị xé nát sau khi nghe cô giảng dạy. Nữ tu than thở:

– Nếu vậy, điểm của cuộc sống của người yêu cũ là gì?

Đạo nói:

– Nhưng không sao. Sự nghiệp đoản mệnh của Kiều cũng đã nhiều lần được xem xét. Nếu bạn nhìn kỹ, trong trường hợp của Joe, khi đang yêu, bạn không cho phép mình ngoại tình. Anh còn biết đền đáp nghĩa tình sâu nặng: việc Việt kiều bán mình chuộc cha đã lay động thiên hạ. Hơn nữa, hành động làm tổn thương một người để cứu nhiều người, biết điều gì là quan trọng và điều gì không, biết điều gì là đúng, biết điều sai là những đức tính tích cực của người mà ít ai có thể so sánh được. Vì như vậy, nghiệp chướng đời trước sẽ dần dần được rửa sạch. Khi đó, trời cũng sẽ chiếu cố người, một khi xóa sạch nghiệp cũ thì tương lai sẽ được đền bù. Nếu sư cô giác ngộ còn tình bằng hữu, hãy chuẩn bị một chiếc bè đợi trên sông Tiền Đường để giải cứu kiều bào. Vì vậy, những lời hứa của quá khứ trước sau gì cũng sẽ được thực hiện, và phước lành của trời sẽ đến với chúng ta khi chúng ta làm điều tốt.

Tôi rất vui khi nghe cô ấy giảng dạy. Ni cô đã đến sông Tianyang để chiến đấu và xây dựng một xưởng để ở. Phong cảnh ở đây thật đẹp. Mây vàng thượng đình, nước trong veo hạ đình. Sư cô thuê hai ngư dân đóng thuyền tại bến và dùng lưới đánh bắt cả năm trời. Nữ tử cũng không thèm chờ đợi, thật may mắn là sự sắp đặt nhân quả của nàng đã cho nàng có cơ hội gặp lại nàng trong khung cảnh đó một cách thần kỳ. Khi Joe ném mình xuống sông, nước đã cuốn cô vào lưới của hai ngư dân. Thấy lưới nặng, hai người kéo lên thì thấy trong lưới có một quả quất. Sau đó, cô mới biết rằng lời tiên tri tôn giáo của cô đã được ứng nghiệm một cách kỳ diệu. kiều kiều được kéo lên đầu thuyền, áo lụa thướt tha. Dù đã uống nước nhưng cuộc sống của cô cũng không đến nỗi nào. Nữ tu nhận ra khuôn mặt của cô, trong khi Joe vẫn bất tỉnh. Linh Hồn của ngày mai còn đang mơ màng thì Qiaoer đột nhiên nhìn thấy vị tiên già họ Đàm xuất hiện. dam tien noi:

– Tôi đã đợi bạn ở đây mười năm, thật tuyệt vời. Thực sự tuyệt vời. Bổn phận tuy mỏng, nhưng đức dày. Quá khứ đầy cơ cực như vậy nhưng trong tương lai sẽ ít ai có được may mắn như cô. Trái tim cô chạm đến bầu trời. Bán mình chuộc cha, nàng là người có hiếu. Cô là một người nhân từ đã kết thúc chiến tranh và cứu những người bị thương. Vì bà hết lòng vì nước, vì dân nên quy mô của ngành báo đã có bước chuyển biến tích cực. Bây giờ tên bạn đã bị xóa khỏi sổ, tôi phải gặp bạn và trả lại mười bài thơ bạn đã đóng góp cho Hội. Đừng lo lắng: bạn sẽ hạnh phúc hơn nhiều từ bây giờ, và số phận của bạn sẽ hoàn hảo như trước.

Joe còn đang ngốc nghếch chưa biết trả lời như thế nào thì bỗng nghe thấy tiếng gọi:

– Hên xui!

Cô ấy thức dậy. Qiu bối rối, không biết nơi này là đâu và xung quanh là ai. Trên thuyền, cô không thấy bóng dáng của Damian đâu cả. Thay vào đó, ngồi bên cạnh cô là một nữ tu, một nhà sư, một nữ tu bằng xương bằng thịt. Cả hai đều vui mừng khôn xiết khi nhìn thấy nhau. Sư cô giác ngộ đã phải dọn thuyền lưới để đưa kiều bào về Thiệu An. Hai chị em ở chung, yêu nhau sớm nắng chiều mưa. Dù cuộc sống ăn dưa muối rất đạm bạc nhưng tấm lòng của họ rất thực dụng. Vị trí thoáng gió có tác dụng giữ mát cho cả hai người.

Sáng sớm tiếng thủy triều lên xuống, từ trước sau sáng sớm hai người có thể nhìn thấy mây màu sắc. Phong cảnh ở đây có ở khắp mọi nơi. Những điều xưa cũ giờ đã hoàn toàn biến mất, ai biết được rằng tình xưa sẽ lặp lại ở đây?

Nỗi đau chia ly

kieu đã trải qua nhiều điều bất ngờ trong cuộc đời. Nhưng những gì xảy ra với Kim Jong Un trong thời gian đó cũng thật thảm hại. Jin Zhong rời nước ngoài và trở về Liêu Dương để làm tang lễ cho người chú của mình và phải ở lại đây nửa năm. Trở lại Bắc Kinh, anh đến sở thú và thấy rằng khung cảnh đã hoàn toàn thay đổi. Khu vườn cỏ dại mọc um tùm, cửa sổ hình trăng khuyết trở nên hiu quạnh, tường nhà bị mưa xé toạc. Nhìn về phía trước, nhìn về phía sau kim, không có một ai. Chỉ có hoa đào trước sân là đang nở rộ, còn hoa nở nụ cười trong gió xuân, giống như những năm trước. Những cánh én chao liệng trên sàn vắng. Cỏ dại ở khắp nơi, rêu phong phủ kín mọi dấu chân người. Bức tường tận cùng đầy gai nhọn. Đây là những ngóc ngách mà hôm trước kieu đi thăm kim.

Xung quanh lạnh như tờ. Lòng tràn đầy, Jin không biết chia tay ai. Vừa lúc đó, một người hàng xóm đi ngang qua. Kim đã nhân cơ hội tiếp cận và hỏi thăm hoàn cảnh của gia đình hải ngoại. Anh biết rằng nhà vua đã bị bắt nhầm và người yêu phải phản bội chính mình để cứu cha mình khỏi nhà tù. Gia đình chuyển đi nơi khác. Khi được hỏi về thái tử và thủy tổ, Kim mới biết rằng cả gia đình đang xuống dốc. Đối mặt với tốc độ khó khăn, người dân phải thuê thợ may để kiếm sống. Âm thanh từ bên tai chạm trời như sét đánh khiến anh choáng váng. Chàng vội hỏi nhà vua đã dọn đi đâu, đến ngay nơi đó. Nơi ở của gia đình Wang bây giờ là một túp lều tranh, tường lem nhem bụi bẩn trông rách nát, rèm thấp đan bằng lau sậy. Các bức tường bên ngoài của ngôi nhà được buộc chặt bằng tre mỏng. Ngôi nhà cũ đầy cỏ xanh đẫm nước mưa, trông rách nát và buồn tẻ. Jin Zhong đứng ngoài bức tường và dám hét lên. Nhà vua nghe tiếng, vội vàng chạy ra ngoài. Nhìn thấy Jin, Wang nắm lấy tay anh và kéo anh vào nhà. Từ mái nhà phía sau, vua và phu nhân bước ra ngay. Ông bà bật khóc khi nhìn thấy chiếc kim tiêm. Họ khóc và kể về tất cả những đau khổ của họ.

– Em yêu, em có biết những rủi ro nào đang xảy ra ở nước ngoài không? Em gái tôi không có phúc, số phận mỏng như tờ giấy. Anh vô tình thề non hẹn biển nhưng lại gặp phải tai họa gia tộc, anh phải phản bội bản thân để cứu cha mình, lỡ vận mệnh của cả làng. Ngày anh ra đi rất đau. Anh ta đã dùng cách đó suốt và nói với người chú của mình ba bốn lần để nhờ bố mẹ anh ta mượn chị thuy van thay cho anh ta và trả nợ cho người anh ta yêu. Anh nói: “Cha mẹ ơi, đây là cách duy nhất con có thể báo đáp anh ấy một chút. Con sẽ không bao giờ quên anh ấy. Đời này con đã giúp đỡ anh ấy, kiếp sau con thề sẽ đền đáp.” lặp lại những lời này, cẩn thận, tất cả chúng ta hãy ghi nhớ chúng trước khi rời đi. kiều, con yêu của cha mẹ, sao số phận con mong manh thế này? Kim đã đến đó, nhưng bạn đang ở đâu? Càng nói nhiều, họ càng buồn. Nghe mà tim sẽ thắt lại. Nó lăn từ trên sân xuống, khóc như mưa gió. Nước mắt anh lăn dài, tâm hồn anh tê tái. Đôi khi cơn đau lớn đến mức kim tiêm ngất xỉu. Bất tỉnh, rồi tỉnh dậy khóc. Khóc một hồi lâu càng đau, kim lại ngất đi. Ông bà nội thấy Kim day dứt vì cảnh chia ly nên tìm mọi cách để an ủi. Anh ấy nói:

– Bây giờ anh cô ấy lấy vợ gả chồng cho người khác chẳng khác gì ban giám đốc đóng thuyền. Anh đã chấp nhận số phận nghiệt ngã của mình và không còn mong muốn được đáp lại tình yêu đôi bên của tôi. Hai người biết rằng tôi yêu và hối hận, nhưng bạn sẽ không phá hủy cơ thể vàng ngọc của tôi? Bạn phải biết cách chăm sóc cơ thể của mình?

Càng cố gắng an ủi, vỗ về, nỗi đau của Kim càng thêm trầm trọng. Những món đồ lưu niệm cũ như trầm hương và vòng tay vàng được mang ra. Càng nhìn thấy những món đồ lưu niệm này, tôi càng thương anh, giận gan, ruột gan đau. Kim nói:

– Chỉ do tôi vô tình bước ra ngoài nên mới có cơ hội xảy ra tình trạng lộn xộn như vậy. Nếu tôi ở nhà, nơi này sẽ ở đâu? Chúng ta thề thốt với nhau rằng những thứ vàng ngọc đó còn hơn cả lời nói. Dù không ngủ chung giường nhưng về nguyên tắc chúng tôi đã là vợ chồng rồi, làm sao có thể kết thúc mối quan hệ dễ dàng như vậy được. Mất bao nhiêu công, bao nhiêu tháng ngày tìm kiếm, tôi vẫn quyết tâm tìm lại.

Nỗi nhớ, lời yêu chưa nói, Jin đã tạm biệt thiếu gia họ Vương và bước ra ngoài. Anh quay lại chuẩn bị ngôi nhà mà anh thuê ở sở thú và đưa gia đình nhà vua đến sống ở đó. Kim Joong quyết định chăm sóc bố mẹ ở nước ngoài thay Qiao, anh là người con hiếu thảo với hai người từ sớm, làm những công việc mà Việt kiều đã làm trong quá khứ. Trong thời gian đó, anh ta dùng nước mắt mài mực làm thơ, rồi sai người đến dò hỏi tung tích của Joe. Bao nhiêu người đã vay tiền và bao nhiêu người được cử đến huyện Lâm Khánh để điều tra, tìm kiếm. Nhưng những người tìm nó ở lam tri, tìm nó ở lam thanh, tìm trong biển trời bao la, làm sao mà tìm được? Vì vậy, những mũi kim càng lúc càng nóng, gan của anh nóng lên, ruột như bị bào vụn, và cơ thể ngày càng gầy đi, gầy mòn như ve. Có khi tỉnh, có khi hôn mê, thổ huyết muốn khóc, hồn muốn lìa khỏi mộng.

Hai vợ chồng vua thấy vậy sợ hãi vô cùng. Nếu anh ấy có số phận, tôi không biết phải làm sao. Sau đó họ quyết định chọn ngày lành, tháng tốt để chuẩn bị cho đám cưới. Vì vậy, đã có một đám cưới. Chàng là người con gái tài sắc vẹn toàn, nàng là vẻ đẹp dịu dàng, trẻ trung hai bên bờ eo biển.

Mặc dù tìm thấy niềm vui trong sự hợp tác này, nhưng nỗi buồn của anh ấy vẫn chưa nguôi ngoai. Trong và ngoài, mặc dù tôi cảm thấy niềm vui của sự hợp tác mới, nhưng nỗi nhớ về tình cảm cũ vẫn ám ảnh trái tim tôi. Bạn sẽ nhớ tôi bao lâu? Có khi trống học, anh gánh hương xưa và chơi đàn nguyệt cũ. Tiếng tơ bay lững lờ, làn khói thấp thổi bay, gió khẽ lay động rèm cửa. Vân và kim đều có ấn tượng, bên thềm hiên vang vọng tiếng Việt kiều mơ màng bóng áo kiều. Bởi vì trái tim của cả hai đã nhớ đến lời nói cuối cùng của Qiao, khi họ nghĩ về Qiao, họ cảm thấy rằng Qiao đã xuất hiện ngay lúc đó.

Hoa chào ngõ

Những rắc rối của tình yêu tan vỡ sẽ kéo dài bao nhiêu năm? Có một kỳ thi đặc biệt năm đó. King và King nhận bằng Tiến sĩ trong cùng một ngày. Thế là trời mở mây, cả hai may mắn được thờ cúng tổ tiên. Trong Han Hutong trong Vườn Thượng Uyển, hoa chào mừng hai người, và hương thơm của danh dự bay về quê hương của họ. Nhà vua tìm đến nhà để tỏ lòng biết ơn, tưởng nhớ đến gia đình tướng sĩ đã cưu mang mình trong lúc khốn khó năm xưa. Nhân dịp này, ông bà đã tặng cho con gái của mình. Còn có Jin Zhong, từ khi được nhận vào làm chính thức, càng nghĩ lại càng cảm thấy mình đang ở nước ngoài. Ngày xưa ai đã khiến bạn thề một lời thề vàng với chính mình? Tôi đang tận hưởng Mã vàng của Kẹo Ngọc với ai bây giờ? Gốc đáy sóng còn đâu, người xưa lạc về đâu? Bây giờ vinh dự, anh nhớ đến người đàn ông đã đi lạc. Jin nhậm chức ở Linzhi theo lệnh của nhà vua. Cách xa ngàn dặm, anh đã đưa cả gia đình mình đi cùng. Khi làm quan, ông sống một cuộc đời nhàn nhã, chỉ có tiếng đàn và tiếng đàn lúc sáng sớm. Một đêm mùa xuân, đang nằm ở nơi hoa đào nở rộ, Cuiwen chợt mơ thấy Joe. Lúc sáng cô nói với Kim. Nghe Fan nói anh ngờ ngợ: có lẽ ngày xưa Việt kiều bị bán cho lam tri chứ không phải lam thanh. Có thể mọi người nghe nhầm từ tri âm. Tương sinh tương khắc, giai khí sinh ra lẫn nhau, cho nên nằm mơ thấy Joe cũng có thể là vì điều này. Hãy thử hỏi. Sáng hôm đó, khi đi đến lề đường, Kim bắt đầu đặt câu hỏi. Có một cụ già họ Du đã nghỉ tuổi già đến nói với ông:

– Tôi biết, điều này đã xảy ra hơn mười năm trước. Tôi cũng biết mặt và tên của các bên liên quan. Tú Bà cùng thầy trò sang Bắc Kinh mua mỹ nữ mang về. Cui Qiao là một người tài năng và xinh đẹp không ai có thể sánh được, nàng vừa hát vừa hát, làm thơ rất hay. Nàng còn trinh gì mà liều mạng để không bị làm nhục, nhưng lại bị lừa như một biện pháp cuối cùng và phải tiếp khách. Trong trường hợp này, cô ấy bình thường đến mức nào cũng phải chịu đựng. Sau đó, Joe cưới chú của mình làm vợ lẽ. Nhưng nó quá rủi ro. Vợ cả của Bác là một người tàn nhẫn. Bà ta sai người ra nước ngoài bắt cóc và đưa cô ấy về hư không để giết. Cuối cùng, anh ta không thể chịu đựng được nữa và bỏ chạy. Không may gặp đôi bạc và bạc thứ hai. Họ mua ở nước ngoài và ngay lập tức bán ra nước ngoài. Đúng là số phận của Hoa kiều là số phận bèo dạt mây trôi. Nhưng lần này, Joe đã gặp một người dũng cảm hơn, oai phong hơn, và vô lượng. Dưới sự chỉ huy của ông, hơn 10.000 binh sĩ đã tập hợp để đóng cửa một thành phố Linzhi. Ông ra lệnh điều tra kỹ những vụ bắt bớ người Việt Nam ở nước ngoài trước đây, đồng thời cử người đi tìm bắt tội phạm đem về nước. Kẻ ghét sẽ trả thù, kẻ làm lành sẽ được ơn. Loại là người có tình có nghĩa. Con người là hoàn hảo và mọi người đều ca ngợi nó từ xa. Tôi không biết tên hay nơi ở của người đặc biệt đó. Vấn đề này, hãy nhờ các quan chức cấp cao mời những sinh viên mà họ đang hỏi, và họ sẽ biết.

Theo thư ký họ Du, Jin Zhong đã viết một lá thư mời cho chú của mình:

– Chồng của bà Kiêu là ai và họ tên gì? Vui lòng làm rõ.

Trả lời:

– Có dịp gặp những Việt kiều trong quân đội thời loạn, tôi hỏi thăm và biết được nhiều điều. Vị vua vĩ đại nhân danh biển cả, trăm trận trăm thắng, có thể tự mình so tài với vạn người. Anh gặp Việt kiều Châu Thái. Tất nhiên, người Trung Quốc gặp nhau, thiên tài gặp nhau cũng vậy. Binh lính của vị vua vĩ đại trên biển đã chinh chiến bao nhiêu năm, chấn động cả một vùng. Sau đó đoàn quân quay trở lại phía đông. Tôi không có tin tức gì kể từ đó.

Young Silver Tide

Nghe hết các chi tiết của kieu, top rõ ràng, Kim cảm thấy mất tập trung và choáng váng. Đáng tiếc thay, số phận của Cuiqiao, những chiếc lá của số phận đã lìa cành bơ vơ. Không biết bao năm tháng bụi bặm sẽ bị cuốn trôi? Như những cánh hoa rụng đã trôi theo dòng nước chảy, thật xót xa cho những người thân yêu chìm đắm, thật đau xót khi biết những cuộc chia ly này. Lời nguyền xưa không còn, dù gương vẫn còn, bàn phím vẫn còn. Nâng piano lên và nhạc cụ bốn giây chỉ có thể tạo ra những âm thanh ngốc nghếch. Có hy vọng nào trong cuộc sống này không? Nàng vẫn đang phiêu du bên ngoài, như cánh phấp phới, như đóa hoa nhàn nhạt, không biết ở nơi nào, cho dù hoàng thượng ban cho bao nhiêu phúc khí, cũng không thể ngồi đây hưởng thụ.

Xin kính chào những người muốn đóng ấn với dân trong nước và tha thiết tìm hải ngoại, tưởng rằng mình có thể vượt mấy sông, qua mấy đèo. Anh cho rằng muốn ném mình vào biển lửa, dù có tranh giành sinh tử cũng phải liều mạng, nếu không, anh sẽ không bao giờ có cơ hội gặp lại người yêu cũ. Nhưng ngẫm kỹ mới thấy trời đất thăm thẳm, sông biển mênh mông, vết tích như bóng tăm cá, không biết tìm về phương nào?

Trong khi chờ đợi để nhận được tin tức ở nước ngoài, bao nhiêu năm thử thách và gian khổ đã trôi qua. Đột nhiên, nhà vua ban hành một sắc lệnh nói với Jin Zhong rằng ông phải đến bưu điện ở Nam Bình, và nhà vua cũng phải đến thành phố Qiuyang. Hai bên gia đình nhanh chóng sắm sửa xe, đi chung một lộ trình để nhận chức. Khi nghe tin chiến tranh ở khu vực đó đã kết thúc, trào lưu hạnh phúc đã lắng xuống và ngọn lửa triết học đã bị dập tắt, Jin-joong mời nhà vua lên nhậm chức, và nhân tiện tìm một người ngoại quốc. Đến Hàng Châu, cả hai hỏi rất nhiều thông tin về cô. Cô kể câu chuyện của mình một cách rõ ràng và đầy đủ thông tin: “Vào ngày hai bên giao chiến, vì thua cuộc, Từ Hải đã đầu hàng ở chiến trường. Đóng góp to lớn của Joe trong chiến thắng đó không được khen thưởng, mà bị buộc phải kết hôn với một người địa phương. Do đó, Kieu đã tự tử bằng cách nhảy xuống sông. Sông Tianyang là lăng mộ của cô ấy. ”

Thật tử tế! Tại sao có sự chia ly mà không có sự đoàn tụ? Cả gia đình được vinh danh, nhưng một mình cô ấy phải chịu đựng. Người ta tổ chức lễ hút hồn, lập thẻ của Việt kiều. Một nhóm người ăn chay đáng ghét đứng trên bờ sông Tianyang. Ngắm nhìn những con sóng khổng lồ dâng lên trắng xóa, hết sóng này đến sóng khác, bất cứ ai cũng có thể hình dung ra khoảnh khắc cánh chim hồng lao xuống mặt nước. Mối quan hệ huyết thống, ai chẳng thấy rằng trái tim mình đang chìm trong đại dương u buồn? Linh hồn của con chim vệ tinh không biết tìm về đâu bây giờ?

* * *

Nhưng số phận thật kỳ lạ. Ngay khi nhóm ăn chay chuẩn bị khai mạc, sư cô tự nhiên đi ngang qua và tìm đến. Nhìn lên Ling, nhìn thấy tên của Cuiqiao, nữ tu sĩ đã bị sốc và nhanh chóng hỏi:

– Bạn là ai? Tại sao những người còn sống phải ăn chay để cầu nguyện cho họ?

Nghe những lời của sư cô, tất cả mọi người đều thất kinh. Tất cả tập trung quanh các giác quan để thẩm vấn. Đây là bố của kiều, đây là mẹ của kiều, đây là em trai của kiều, đây là chị của kiều, đây là chồng sắp cưới của kiều, đây là chị dâu của kiều. Chúng tôi nghe nói rằng bà Kiều đã chết. Mọi người đều nói như vậy! Bây giờ các sư cô dạy rằng Việt kiều còn sống thì làm sao tin được? Thật lạ lùng! Đó có thể là đâu? Trang nhã:

– Tôi có rất nhiều mối quan hệ với kieu. Trước thì gặp kiều ở lâm môn, thì gặp kiều ở sông tiền đường. Khi Việt kiều tự tử, tôi giăng lưới cứu Việt kiều đưa về chùa. Yeta cũng ở gần đây, không xa. Chúng tôi đã sống và học tập ở đó kể từ đó. Đôi khi kiều cũng thấy nhớ nhà. Nếu bạn muốn gặp ở nước ngoài, tôi sẽ đưa bạn đến chùa ngay.

Thiên đường và ngày hôm nay

Sau khi nghe Nun Wudao nói, nụ cười xuất hiện trên khuôn mặt của mọi người. Có niềm vui nào lớn hơn điều này không? Lá cây rời rừng đã tìm đã lâu nhưng mặt nước mây mù vẫn không dấu vết. Ai cũng cho rằng Joe giống như hoa rơi, mây trôi, có lẽ chỉ có thế giới bên kia, nhưng kiếp này, không hy vọng gì nữa. Vốn tưởng rằng Âm Dương có hai cách, nhưng bây giờ còn có hy vọng tìm được Cửu Tuyền thế giới! Cả gia đình quây quần bên nhau và cảm ơn sự hướng dẫn của sư cô, lúc này cả gia đình đã đi theo sư cô. Mọi người nháo nhào tìm đường tắt vào chùa nhưng trong thâm tâm vẫn còn nghi ngờ, không thể tin đó là sự thật. Quanh co dọc theo bờ sông, băng qua khu rừng lau sậy, bạn sẽ đến được chùa Phật Tích. Ni cô Jiaduyan, người đang đứng ở lối vào của ngôi đền, đã kêu lên. Từ trong thiền viện, ni cô trác tuyền hiện ra, bước trên những bước hoa sen.

Nhìn lên, cả gia đình đều ở đó. Nhà vua khỏe mạnh và hoàng hậu vẫn còn sống. Cả hai bạn đều đã trưởng thành. Đó là quá khứ của em bé. kieu không tin cảnh này là thật. Tôi mở mắt ra thì nó là thật, nhưng tôi cảm thấy như mình đang mơ. Cô vui mừng khôn xiết, để hai hàng nước mắt thấm ướt chiếc áo choàng nâu. kiều chạy đến ôm chân mẹ khóc kể chuyện:

– Mẹ ơi, nước đánh từ khi con lưu lạc nơi đất khách quê người, từ đó đến nay đã mười lăm năm. Cứ tưởng mình chết nhầm sông, ai biết kiếp này mình sẽ gặp lại gia đình.

Hai công chúa nắm tay nhau ở nước ngoài, nhìn mặt Qiao thì thấy sắc mặt của Qiao không khác gì ngày cô ấy đi. Dầu hoa trăng tuy đã chảy nước miếng mười lăm năm, nhưng đứa con bé bỏng của nó vẫn xinh đẹp, mười sắc xuân chỉ giảm đi ba bốn. Niềm vui quá lớn không gì có thể đo đếm được. Nếu tan rã thì sẽ có những câu chuyện xa gần, những chủ đề không thể bàn cãi. Hoàng tử và Cuiwen cũng tập trung lại với nhau và đặt câu hỏi lần lượt. Nhìn cảnh những Việt kiều đoàn tụ với gia đình, anh cũng cảm thấy bao nhiêu nỗi buồn tan biến, trong lòng cũng rộn ràng một niềm vui. Mọi người tập trung trước bàn thờ lạy Phật và sư trụ trì. Chính bởi ân điển và lòng từ bi mà người chết đã được tái sinh. Nhà vua ra lệnh chuẩn bị phương tiện để đưa kiều bào về dinh.

kieu said:

-Nhân sắc bé bỏng của tôi là cánh hoa rơi, nửa đời này tôi đã chịu đủ đắng cay. Tôi đã nghĩ rằng mình sẽ phải dành cả cuộc đời dưới nước, nhưng tôi không bao giờ nghĩ rằng mình sẽ có ngày này. Gặp lại nhau hôm nay giống như được sinh ra một lần nữa, và ước nguyện thiết tha bấy lâu nay đã được hoàn thành trọn vẹn. Tôi đã về nhà và biết cách sống một cuộc sống nhẹ nhõm, rồi những tháng ngày được thả mình vào thiên nhiên đã qua. Cuộc sống bình dị nơi cửa Thiền, rau dưa, dưa cà muối xổi áo nâu quen rồi, lòng tôi giờ nguội lạnh cuộc đời thì còn cần gì đến bụi hồng. Bỏ cuộc giữa chừng có lợi gì? Đã tập thì phải tập hết sức. Quá khứ buông bỏ, buông bỏ. Con xin bố mẹ cho phép con ở lại đây. Món quà tái sinh mà tôi dành cho em gái thật nặng nề. Làm sao tôi có thể chấm dứt mối lương duyên này và ra đi?

Nhà vua nói:

– Em yêu, mỗi lần anh có những trách nhiệm khác nhau. Trồng trọt là một điều tốt, nhưng chúng ta phải biết cách thích nghi với điều kiện của địa phương. Tu theo Phật, theo bất tử chắc chắn có giá trị, nhưng cái lòng hiếu thảo kia, bổn phận của mình, ai sẽ làm cho mình? Chúng con sẽ luôn ghi nhớ công ơn cứu độ của đức Phật và chư Ni, mai sau chúng con sẽ cùng nhau xây dựng ngôi chùa và thu nhận các sư cô cùng tu học.

Lão thị

Cuối cùng, kiều nữ phải làm hài lòng bố mẹ. Chia tay các nữ tu, tạm biệt chủng viện và mọi người ra về. Khi cả nhóm trở về trang viên, một bữa tiệc bắt đầu ăn mừng sự đoàn tụ. Khi men rượu hoa cúc bắt đầu ngấm, Cuiwen lập tức đứng lên phát biểu ý kiến. Cô ấy nói:

——Vì cơ duyên hợp tác, tôi và anh ấy có cơ hội gặp nhau mười lăm năm trước và cùng nhau thề nguyền. Nhưng vì mảnh đất bằng phẳng đã bị xới tung nên gia đình đành bó tay với người em bằng bùa ngải của người chị. Nhìn kỹ, đây cũng là một quan hệ vàng, cũng là một cảnh chảy máu ruột mềm. Trong mười lăm năm ấy, có quá nhiều lo lắng và khao khát! Giờ đây, gương vỡ lại lành, và sau bao nhiêu năm gian dối, Chúa đã trở lại như xưa. Đối với những người khác, số phận vẫn còn, đó là một điều tốt. Vầng trăng sáng vẫn còn đó, những ước nguyện xưa vẫn còn đó. Xingzi vẫn ở đó, bảy trong số mười người, bạn và em gái của bạn nên chuẩn bị cho hôn nhân càng sớm càng tốt.

van vừa nói xong, nhưng kieu phớt lờ:

– Thôi đi anh ơi, chuyện cũ ngày xưa không nên kể nữa. Dù trước đây tôi có ước nguyện thật, nhưng nhìn lại, tôi thấy mình đã dầm mưa dãi nắng quá nhiều. Càng nói càng thấy xấu hổ nên thôi kệ.

Trân trọng:

– Bạn đã nói điều gì đó kỳ lạ. Ngay cả khi bạn nghĩ như vậy, nhưng những lời thề năm cũ thì sao? Một lời tâm niệm đã từng nói, dưới đất có san bằng, có trời chứng giám, thì dù có trải qua bao nhiêu thăng trầm, dù có di chuyển hay thay đổi vạn vật cũng phải kính lời nguyền sinh tử. . của tôi. Có bao giờ đối phương đã từng như vậy mà mình phải san sẻ gánh nặng tình yêu?

Qiao Bao:

-Hạnh phúc vợ chồng, ai chẳng mơ? Nhưng tôi nghĩ, trong đạo vợ chồng, cái quý nhất là hoa còn có nếp, có trăng có soi gương. Chữ trinh đáng giá ngàn vàng, để dưới đuốc hoa đêm không hổ thẹn. Từ tai nạn ấy đến nay, đã trải qua bao nhiêu mưa gió, bao nhiêu ong bướm, trăng nào không hư, hoa nào không héo? Nam nhân một mặt đỏ bừng, hiện tại còn nghĩ tới lo lắng, hắn giá trị là cái gì? Càng nhìn lại, tôi càng thấy xấu hổ. Làm thế nào bạn dám đặt cơ thể đầy bụi này vào đúng vị trí? Tình yêu của em có thể còn nặng nhưng nếu em chấp nhận thì anh không thấy xấu hổ khi nhìn những chiếc đèn lồng trong đêm tân hôn của mình sao? Kể từ bây giờ, tôi sẽ đóng cửa trường quay, và mặc dù không mặc áo tu sĩ, tôi vẫn sẽ sống như một nhà sư, đó chính là điều tôi muốn. Nếu bạn nhớ người yêu cũ, hãy biến tình dục thành tình bạn. Bím tóc bây giờ có ý nghĩa gì? Nghe mà buồn mà thấy bẩn cả đời!

Jin nói:

– Tôi rất giỏi nói. Nhưng nói đến những điều đúng đắn thì ai cũng có lý do của riêng mình. Trước đây, người ta cũng đã thấy nhiều cách thực hành chữ trinh trong các tôn giáo là phụ nữ. Xã hội có lúc bình yên, có lúc tai ương, con người có lúc phải mềm dẻo, có lúc phải mạnh mẽ, có lúc phải. Theo như tôi được biết, tôi đã biết thế nào là một người trinh nữ có đạo hiếu, bụi bặm nào có thể phủ lên thân mình? Trời đã cho ta ngày này, sương mù bên ngoài đã tan, mây trên trời đã tan, hoa đã héo nhưng vẫn tươi thắm, vầng trăng đang dần héo nhưng lại sáng hơn trời gấp mười lần. Đêm rằm xưa! Tôi không có gì để nghi ngờ, sự thật là, đừng làm như anh ta tiêu quá nhiều tiền.

Nghe những gì anh kim nói, bố mẹ anh cũng một mực khuyên can, nên kiều đành chấp nhận. Cô cúi đầu thở dài một mình. Cô ấy cứ cãi lời bố mẹ sao? Một cuộc đoàn tụ sẽ được tổ chức trong nhà, những ngọn đuốc sẽ được thắp sáng và những tấm rèm màu hồng sẽ được treo cho hai người họ trong một buổi lễ hiến tế. Sính lễ đã đủ, xứng đôi vừa lứa, lúc này trong phòng đã cẩn thận nâng ly rượu mời đối phương, luyến tiếc tình cũ mà buông tha cho duyên phận mới. Bây giờ sen vẫn ngắm và đào vẫn lụa, mười lăm năm trôi qua, giờ hai người mới chính thức được ngồi lại với nhau. Mối lương duyên ấy, nỗi buồn chia ly, niềm hạnh phúc gặp gỡ hôm nay, biết bao câu chuyện vui buồn, bao nỗi niềm được nhắc lại.

Trời đã khuya, trăng lên cao, bức tranh thêu rủ xuống, dưới ánh đèn rực rỡ, Cận Ngụ Đình nhìn cô, thấy cô càng thêm kiên cường. Bây giờ, người yêu đã được gặp lại người yêu. Hoa là hoa cũ, ong là ong già, tình này đã về trọn vẹn.

kieu bao kim:

– Tôi biết danh tính của mình và thấy rõ rằng biểu mẫu này không còn giá trị nữa. Vì nhớ tình cũ nên tôi hơi ham đám cưới trang trọng này. Tôi rất xấu hổ. Nếu chỉ giả vờ âu yếm bên ngoài thì dù có mặt dày nhìn mặt người khác, nhưng nếu theo tục sơn hương hạ thổ, bẻ hoa cuối mùa, chơi bời. trò chơi giường bẩn. Giống như những người khác, thật là xấu hổ cho tôi và tôi không thể chịu đựng được. Yêu nhau mà nhục nhau thì còn mười tuổi. Nếu nói đứa nhỏ kế thừa cơ nghiệp gia tộc, đã là bí ẩn rồi, tại sao ta còn cần ngươi? Tôi chỉ còn một chút trinh tiết trong hành động này, xin đừng ép tôi xé nó ra và để nó vỡ nát, mà hãy giúp tôi giữ lấy nó. Về mặt tình cảm, giữa chúng ta vẫn còn rất nhiều tử tế, đùa giỡn cánh hoa tàn có ích gì?

Jin nghiêm túc trả lời:

– Trước đây, sau khi đã thề nguyền, chúng ta liều mình đánh mất nhau, như chim trời, cá gặp nước. Tâm sự của tôi đồng cảm với số phận mất mát của bạn trong những năm qua. Càng mắng nhiếc, anh càng cảm nhận được nỗi đau mất mát. Chúng ta thề vào sinh ra tử có nhau để rồi gặp lại nhau sau những tháng ngày lang thang mới là điều quan trọng nhất. Nó thực sự là trái tim của bạn. Nhưng vì tôi nghĩ bạn còn trẻ và Lưu Sĩ cũng còn trẻ, chắc bạn chưa thoát khỏi vòng ái tình của thân xác nên tôi đề nghị như vậy. Nhưng bây giờ tôi biết rằng trái tim của bạn như một tấm gương không có bụi, và lời nói của bạn làm cho tôi tôn trọng bạn hơn một ngàn lần. Tôi đã mò kim đáy biển vì tình yêu, không phải sự lãng mạn. Bây giờ hai bên đã trở lại hòa thuận, một gia đình đã kết duyên ngàn dặm, thì yêu nhau chẳng phải là tình son sắt sao?

Nghe thấy tiếng kim trong, kiều nữ đứng dậy vén áo, cài trâm cài đầu và cúi đầu trước kim trong để bày tỏ lòng biết ơn vô hạn:

– Nhờ có bạn, cơ thể bị cắt xén của tôi đã lấy lại được sự minh mẫn. Anh ta thực sự không giống một người bình thường trên thế giới một chút nào. Những lời nói ấm áp của bạn nói rằng bạn là một người rất hiểu tôi. Nếu bạn là nhau và nhìn thấy và hiểu sâu sắc như vậy, thì bạn thực sự là của nhau. Từ nay về sau, anh sẽ hết lòng bảo vệ em vì đêm tân hôn lịch sử này, thanh danh thế kỷ của em sẽ được anh gìn giữ mãi mãi!

Sau khi nói chuyện, cả hai đã nắm tay nhau. Họ yêu nhau vì đức hạnh, và họ gần gũi vì tình yêu. Hai người kê thêm đèn cầy trên giá, cắm thêm hương vào bình rồi mời nhau uống thêm vài chén nước tương xanh. Nhân dịp tái sinh tình cũ, Kim có dịp xin kieu bản từ năm năm trước, xin kieu nghe. kieu noi:

– Chính vì những sợi chỉ đứt đoạn đó mà tôi đã bị lạc hướng. Đã quá muộn để ăn năn. Nhưng không sao cả, nể mặt lão đại, ta cho ngươi chơi một lần cuối cùng.

Chuỗi này cũng sẽ bị bỏ lại

<3 Trong khi làn khói thấp lan tỏa cao thấp, âm thanh dương cầm huyền diệu cũng vang vọng xa gần. Bài hát nào mà ấm áp thế? Nó là một ho diep, hay một trang sinh? Bài hát nào dịu dàng như tình xuân? Đó là tiếng gọi hồn vua, hay tiếng gọi của loài hoa đỗ quyên? Giọng nói trong trẻo như ngọc nhỏ trong biển trăng, và giọng nói ấm áp như ngọc lam mới đông lạnh. Nghe một bản nhạc mà cả năm, Kim thấy không có một âm thanh nào là không tuyệt vời, và không có một âm thanh nào là đau lòng. Anh ấy hỏi:

– Bài hát này do ai sáng tác? Đây là một bài hát cũ hay một bài hát mới? Nếu cũng là một bài hát, tại sao trước đây buồn quá, mà bây giờ lại vui đến thế? Đó là nỗi đau hay niềm vui, tất cả đều xuất phát từ trái tim, hay sự xui xẻo đã qua rồi lại gặp may mắn?

kieu trả lời:

– Trước đây, chỉ vì nỗi ám ảnh với thứ âm nhạc căng thẳng đến thần kinh đó mà nó mới bị như vậy. Nghệ thuật sân khấu này thực sự rất tệ. Hôm nay, vì cậu mà tớ đã chơi lại bài hát đó. Từ nay, tôi quyết tâm nói lời chia tay với dòng nhạc buồn này.

Trước khi hai người nói xong, gà trống đã gáy sáng. Chuyện gì xảy ra giữa hai ông Kim đều được mọi người trong gia đình nói rõ. Mọi người đều cho rằng điều đó thật kỳ lạ. Mọi người đều khen Joe là người thanh cao, không giống như những người bình thường khác, sớm muộn gì cũng có mận. Tình yêu và tình bạn luôn song hành cùng nhau. Dù cả hai không ngủ chung nhưng vẫn hát hò, vui đùa cùng nhau. Có khi là ly rượu, có khi là ván cờ, có khi ngắm hoa nở, có khi đợi trăng lên. Lời nguyền của đứa con thứ ba được ứng nghiệm trọn vẹn, bởi tình nghĩa vợ chồng đã trở thành tình bạn.

Đám mây bay đi

Họ còn nhớ lời nguyện xây chùa, nhận sư cô trụ trì, hướng gia đình tu học, nên hải ngoại cử người thân đến đón sư cô. Nhưng khi vào đến chùa, họ thấy cửa đóng then cài, các vết nứt bám đầy rêu, mái lợp cỏ tranh. Nữ tử đi nơi xa thu nhặt thảo dược, như mây bay, ẩn như hiện hạc, làm sao tìm được tung tích của nữ tử bây giờ? Nhưng vì có tình cảm sâu nặng với sư cô nên gia đình kiều bào sáng nào cũng đi thắp đèn, thắp hương.

Cả nhà đều vui vẻ. Kim và vương từ từ thăng chức, hạnh phúc không lâu. Thủy văn dũng đã hết trách nhiệm kế thừa. Bà sinh ra nhiều con cháu, từ một gốc, nhiều cây đa đơm hoa kết trái. Sự sang trọng và giàu có của ngôi nhà của họ không ai sánh kịp, và họ giống như một khu vườn ngập tràn sắc xuân, để lại hương thơm vĩnh cửu.

Một tấm lòng khác bằng ba chữ tài

Cái mới hoặc mọi thứ đều ở trong Chúa. Ông trời làm người cho tôi, ban cho tôi tấm thân này, và khi tôi phải chịu đựng cát bụi, tôi cũng phải chấp nhận cát bụi. Chúng ta chỉ có thể tận hưởng sự bình an nội tâm khi Đức Chúa Trời cho phép chúng ta tận hưởng sự thư thái. Chúa không thiên vị. Tài và mệnh, mình chỉ được chọn cái này hay cái kia, làm sao có được cả hai. Nếu bạn có tài năng thì đừng hợm hĩnh, hãy ỷ lại vào tài năng của mình, vì chữ tài đồng âm với chữ Thái. Nếu mang nghiệp xấu cho mình thì đừng trách ông trời không vừa mắt. Cái gốc của lòng tốt là ở trái tim: lòng tốt hơn tài năng gấp mười lần. Tôi đã sưu tầm những bài thơ quê này và viết thành một câu chuyện khá dài, mong rằng sẽ mang lại những giờ phút vui vẻ cho tất cả độc giả, trong sự thưởng thức của các bạn.

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Chương 01: Truyện Kiều văn xuôi. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *