Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
1056 lượt xem

Truyện Kiều vang lên trên YouTube

Bạn đang quan tâm đến Truyện Kiều vang lên trên YouTube phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Truyện Kiều vang lên trên YouTube

Thì ra “các cụ” đã sáng tạo ra cách hát por kiều của riêng mình gọi là “lay kieu”. Đó là lý do nhà nghiên cứu Nguyễn Quang Long, người sáng lập công trình, quyết định chỉ sử dụng hình thức ngâm này để hiển thị toàn văn tác phẩm. Ông cho biết: “nghệ thuật ngâm cổ có nhiều nhánh khác nhau từ sa mạc, sa mạc đến Bỉ ngạn trong quan họ, hát nói trong ca trù … kiều cũng trở thành một nhánh trong đó. Nếu sử dụng nhiều hình thức khác nhau để hòa mình vào nước ngoài sẽ không còn là đặc sắc nữa. Ly kiều cũng là tâm điểm âm nhạc mà chúng tôi muốn nhấn mạnh trong dự án này. “

Dự án được Quảng Long đánh giá cao từ lâu nhưng bị đình trệ vì không có kinh phí. cho đến đầu năm nay, với sự hỗ trợ ban đầu từ quỹ từ thiện, nó bắt đầu được chú ý. Cái tên mà cả câu chuyện kể lại là do nhà thơ Hồng Thanh Quang đặt. Các nghệ sĩ thanh nhạc gồm: Nghệ sĩ Thanh Hoài, Nghệ sĩ Thúy Huỳnh, Nghệ sĩ Quốc Khánh, Văn Phương, Thúy Nga; dàn nhạc gồm: đàn nguyệt cầm (đàn tranh), đàn nguyệt cầm (đàn nguyệt), đàn nguyệt trung (sáo, chọn), đàn nguyệt hải (đàn số). đội ngũ họa sĩ nguyễn quynh chịu trách nhiệm về phần minh họa…

Đây được biết là dự án đầu tiên và duy nhất giới thiệu truyện kiều hoàn toàn theo thể loại nhập vai. Tổng thời lượng của truyện kiều sau khi được cài nhạc là gần 10 tiếng, được chia thành 12 chương, mỗi chương kéo dài từ 30 đến 100 phút. mọi người được phát sóng trên kênh youtube dân ca và nhạc cổ truyền lúc 8:00 tối. m. vào các ngày Thứ Ba, Thứ Năm và Thứ Bảy.

XEM THÊM:  Cảnh ngày hè - Tác giả: Nguyễn Trãi

“Ngày xưa, các nhà thông thái có một quyển truyện kiều trong túi, khi cần thì dùng để thần thánh hóa tương lai ở nước ngoài. Tôi nghĩ rằng trong thời đại ô tô này, chúng ta sẽ có một cuốn băng hoặc một chiếc USB ghi lại toàn bộ câu chuyện để khi có chuyện xảy ra, chúng ta sẽ nghe một bài hát và nghĩ cách giải quyết vấn đề. ”

nhà thơ hồng thanh quang

Ngoài diễn xuất, cô còn tỏ ra thích thú khi thưởng thức tác phẩm do chính mình sáng tác: “Khi ngâm thơ ở nước ngoài, tôi rất xúc động trước số phận và tính cách của từng nhân vật. Những vần thơ của Nguyễn Du đã đánh thức tôi. Ở tuổi này, tôi không còn phải bươn chải kiếm sống, nên mỗi lần ngồi nhâm nhi chén trà, ăn kẹo lạc, nghe tiếng đàn kinh qua giọng đọc, qua âm nhạc dân tộc thì còn gì hấp dẫn và thú vị bằng. . Trước đây mình cũng có đọc ở nước ngoài, nhưng thường sau vài trang thì phải tìm việc khác .. nhưng hiện tại đã có bản nhập vai nên cứ nghe và tiếp thu ”…

Sau khi câu chuyện kết thúc phát sóng, nhóm dự định sẽ tạo lại hình thức của phiên bản nước ngoài. Phần này sẽ có sự tham gia của nhà nghiên cứu văn học Phạm Xuân Nguyên, nhà thơ Hồng Thanh Quang … có mặt trong buổi ra mắt dự án, Phạm Xuân Nguyên trích dẫn thơ của Chế Lan Viên: “Mừng nguyễn du có ích gì đâu.” / chỉ để người cô yêu không buồn / hóa mây trắng thấu trời nỗi nhớ / hóa ra đời cao gấp mấy lần ”, rồi hi sinh:“ những câu ca dao đã trở thành câu ca dao tục ngữ ”./ ru hồn tôi như lời ru của mẹ ”để nói về ngoại. anh cũng tin rằng cái kết của nguyễn du “anh em đánh trống cho vui” nay đã được hiện thực hóa thông qua dự án này.

XEM THÊM:  Những câu nói hay về lí luận văn học

nhà thơ hồng thanh quang bày tỏ sự vui mừng khi được tham gia dự án. và nêu rõ: “Trước năm 1814-1820, khi truyện Kiều được cho là do Nguyễn Du viết, chưa có truyện kiều, người ta vẫn vui vẻ. nhưng rồi, hạnh phúc của người dân không thể thiếu lịch sử của kiều (!). Nếu thời thơ ấu, chúng ta không được tiếp xúc với một số cụm từ, chúng ta sẽ lớn lên mà không có một tâm hồn Việt Nam trọn vẹn (!). Không chỉ là tác phẩm văn học, Truyện Kiều còn là nơi an nghỉ của tâm hồn người Việt. Không phải ngẫu nhiên mà nhân dân ta ru con bằng những câu chuyện vọng cổ; Khi họ thắc mắc, khi họ lo lắng, khi họ không hiểu điều gì đó, mọi người cũng tìm đến để bói toán. khi cần hiểu điều gì tế nhị, tế nhị thì nên câu nệ hoặc học cách dùng chữ kiều, tức là nói từ ngữ 1-2 câu và sửa đổi một số chi tiết cho phù hợp với hoàn cảnh. giống như tôi, khi không vui, tôi cũng tìm thấy niềm an ủi trong những câu chuyện ở nước ngoài. ”…

hong thanh quang cũng chỉ ra điểm khác biệt của dự án ở nước ngoài. cho rằng đây là cách thể hiện trung thực nhất, không thêm thắt gì nhưng vẫn truyền được đến công chúng cảm xúc riêng của nghệ sĩ ngày nay. “Đây là công trình gần nhất với nguyễn du nhân kỷ niệm 200 năm ngày mất của cụ Nguyễn Du”, ông Hồng Thanh quang cho biết.

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Truyện Kiều vang lên trên YouTube. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *