As the year draws to a close, here’s a final look at some of the best Latino books published in 2016.
this list includes titles from u.s. Latino and Latin American authors who have been translated into English. Together, these selections shape a compelling portrait of the Americas as a vibrant territory that welcomes change but stands firm in its ethnic roots and cultural histories.
You are reading: Best spanish books 2016
the road to llorona park
christopher carmona, stephen f. austin state university press.
The stories in this debut collection take a hard look at the dynamic yet unpredictable borderlands that stretch from El Paso to Albuquerque. Two of the reader’s recurring guides are Halden Cruces and Rowena Garza—he, the sentimental fool with an artistic temperament that gets him into odd predicaments and she, the Chicana scholar whose sharp mind and wit brings him much needed grounding.
Related: Amidst Uncertain Times, 11 New and Necessary Latino Books to Read
Carmona’s young professional characters bring a new perspective to a landscape that continues to navigate longstanding issues such as undocumented immigration and the politics of identity and culture.
sudden death
Álvaro Enrigue, translated by Natasha Wimmer, Riverhead Books.
This novel’s reputation in the contemporary Spanish-language reading world is unparalleled: it received Spain’s Heralde Prize, Mexico’s Elena Poniatowska International Novel Award and the Barcelona Fiction Prize.
Wimmer’s excellent translation allows English readers to bask in the swagger of this rich historical tale that emerges from a tennis match between the Italian painter Caravaggio and the Spanish poet Quevedo. This friendly match turns into a rivalry between competing imperial philosophies, with Mexico watching from the sidelines as the coveted trophy.
burn baby burn
meg medina, lock press.
See Also: 2017 Conference | Southwest Washington Writers Conference
Longlisted for the National Book Award category in Young Adult Fiction, Burn Baby Burn is Medina’s love letter to the New York City of the 1970s and the young women who survived it. Between the noise of the fear-inducing headlines warning New Yorkers about Son of Sam and the reverie of the free-spirited days of disco, protagonist Nora Lopez has to carve out a room of her own to wonder and dream.
related: reyna grande’s acclaimed memoir is a look at immigrant youth
It’s hard to come of age when so much is out of your control: the city is experiencing an unprecedented heat wave and your beloved family is being further fractured. there is no escape except in her imagination. As a narrative encompassing self-preservation and self-sufficiency, Medina’s novel is exceptional.
lay your sleeping head down
michael nava, kórima press.
Thirty years ago, Nava introduced his groundbreaking protagonist, a queer Latino lawyer turned detective, with the mystery novel “The Little Death.” Six Henry Ríos mysteries after that debut, Nava revisits his first literary whodunit as “Lay Your Sleeping Head,” an exquisitely re-imagined narrative that delves deeper into the interior world of a professional man battling alcoholism while igniting his fighting spirit for social justice.
Related: Your 2016 Summer Reading List: 9 Great Books by Latino Authors
nava adds so much dimension to his hero’s plight, as the search for the truth behind a horrific murder also becomes a personal journey toward healing and understanding his place in the world as a gay man. with problems.
how to travel without really seeing: dispatches from the new Latin America
andrés neuman, translated by jeffrey lawrence, restless books.
With a 19-country book tour on his agenda after winning the prestigious Premio Alfaguara for Traveler of the Century, Spanish-Argentine writer AndrésNeuman seizes on the opportunity to document his encounters, observations and insights in order to make sense of contemporary (and fragmented) Latin America. “Are you on board?” he asks.
See Also: Banned & Challenged Classics | Advocacy, Legislation & Issues
Indeed, this is a dazzling account of a fast-paced journey that forces you to find meaning in the least inspiring places (like airports) as you discover the ways in which different countries preserve a national identity while embracing the unifying era. of technology, although the beleaguered history of each country hampers their progress.
Related: Amidst Uncertain Times, 11 New and Necessary Latino Books to Read
umami
laia jufresa, translated by sophie hughes, oneworld publications.
Umami (savory) is one of the five basic tastes (the others are sweet, bitter, sour and salty). In Ufresa’s novel, each taste communicates the tone of each of the five stories that unite to tell the tale of Belldrop Mews, a housing complex clustered around a Mexico City courtyard.
People in the neighborhood are dealing with different types of grief in private. but as each story unfolds, an amazing sense of community (and healing) begins to take place. however, it is quite clear that the novel’s dire warning is that those who do not heed the losses around them suffer in silence. ufresa’s non-linear narrative is difficult to read, but the book’s humor makes it worth the effort.
ghost girl in the corner
daniel jose mayor, arthur a. levine’s books.
Tee and Izzy first made their memorable appearance in Older’s critically acclaimed novel “Shadowshaper,” but in “Ghost Girl in the Corner” these peripheral characters take center stage in this page-turning mystery about an apparition and the disappearance of a Brooklyn girl. Older’s novella empowers his two queer young women of color, who must take matters into their own hands in order to save a life very much like their own—one whose vanishing does not usually make headlines or inspire an All Points Bulletin missing person search. Its vibrant dialogue and rich plot make this book a captivating entry in the Shadowshaper series.
only the road/ solo el camino: eight decades of Cuban poetry
margaret randall, editor and translator, duke university press.
Beloved American poet Margaret Randall’s vision as an advocate of diversity and inclusivity in poetry is on full display with this stunning gathering of voices that show the richness and range of Cuban verse. This bilingual anthology covering 80 years of Cuban literary tradition includes familiar names like Nicolás Guillén to lesser known writers from the Afro-Cuban and LGBTQ communities, and women comprise about half of the book’s contributors. Randall’s panoramic view of Cuban history and culture, as well as her insistence on translating work that illustrates varied tones and political sentiments is both timely and a commendable achievement.
Follow nbc news latino on facebook, twitter and instagram.
See Also: Best Preschool Activity Books For Ages 3 – 5 – Imagination Soup