Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
625 lượt xem

Tiểu sử nhà thơ Vi Thùy Linh

Bạn đang quan tâm đến Tiểu sử nhà thơ Vi Thùy Linh phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Tiểu sử nhà thơ Vi Thùy Linh

tiểu sử nhà thơ vi thủy linh

vi thuy linh, sinh ngày 4 tháng 4 năm 1980 tại Hà Nội, là một nhà thơ Việt Nam. Dù thuộc thế hệ thơ trẻ nhưng Vi Thùy Linh đã nhanh chóng trở thành “hiện tượng” trong làng thơ Việt Nam đương đại. vi thuy linh là nhà thơ Việt Nam đầu tiên được mời dẫn chương trình buổi tối thơ riêng tại Paris mang tên “tình yêu của Hà Nội”, cũng là nhà thơ đầu tiên đi du lịch châu Âu.

Vi Thuy Linh

nhà thơ trẻ họ vi 4-4-1980 tại hà nội, bút danh vili, tốt nghiệp học viện báo chí tuyên truyền, hiện đang công tác trong lĩnh vực báo chí.

vi thuy linh thuộc lớp nhà thơ trẻ nhưng đã sớm nổi tiếng và trở thành “hiện tượng” trong nền thơ đương đại Việt Nam với nhiều tập thơ: Khát vọng (NXB Hội nhà văn, Hà Nội, 1999); Linh (NXB Trẻ, Hà Nội, 2000); Thần Đồng (NXB Văn hóa Văn nghệ TP. Hồ Chí Minh, 2005); vili trong tình yêu (2008); phim tình yêu đôi lứa chậm rãi (2011)… mỗi tác phẩm của Vi loi linh luôn nhận được sự quan tâm đặc biệt của dư luận bởi sự săn đón nhiệt tình của báo giới và những tranh luận (đôi khi trái chiều) của giới phê bình.

nhà phê bình văn học Chu Văn Sơn mệnh danh vi thủy linh là “nhà thơ của tình yêu”; còn nhà văn Nguyễn Huy Thiệp gọi sáng tác của nhà thơ trẻ này là “hiện tượng vi thủy linh”, còn nhà văn văn gia gọi thơ của vi thủy linh là “bạo lực ngôn từ” …

Không phải ngẫu nhiên mà các nhà phê bình có uy tín lại viết về những sáng tác của Vi lãng linh. chắc chắn sức hấp dẫn của tác phẩm không dừng lại ở những cuộc tranh luận ồn ào của báo giới, hay sự quan tâm “đặc biệt” của giới học thuật, mà sự thật chính là sự thật của tác phẩm.

tất nhiên, không dễ để cảm nhận được thông tin được “mã hóa” trong thơ của nhà thơ và không phải ai cũng có thể “giải mã” được.

Vi loy Linh khi trả lời phỏng vấn các báo cũng bày tỏ đại ý: độc giả của mình là người có chọn lọc. điều đó cũng có nghĩa là những sáng tác của anh ấy không dành cho đại chúng mà dành cho những người có kiến ​​thức nhất định.

Điều này cũng lý giải vì sao khi tác phẩm ra đời, dù có nhiều luồng dư luận trái chiều nhưng chị Linh vẫn rất bình tĩnh và kiên trì trên con đường sáng tạo của mình.

nền tảng học vấn vững chắc cộng với tính hòa đồng đã cho phép người nghệ sĩ nhìn sâu vào các vấn đề của cuộc sống, tạo cho thơ của cô một giọng điệu độc đáo và lạ lẫm.

vi thuy linh say sưa viết về tình yêu: “Anh không thể mất em sau bao năm lưu lạc / giấu em trong thân!”

tình yêu với nữ ca sĩ vì đôi khi đó là khát khao cháy bỏng, thành tâm nguyện, cô đã đề nghị được làm “nô lệ” của người yêu mà không đòi được giải thoát: “dường như nó đã lớn lên bằng tình yêu dành cho anh, ngay từ đầu như một cô gái trong lòng mẹ / Tôi hôn em trong nước mắt và tôi biết rằng tôi trở thành nô lệ của tình yêu, một nô lệ không cần được giải thoát.>

XEM THÊM:  Các Nhà Văn Nhà Thơ ở Tỉnh Quảng Trị

Người tình trong tim đã mang đến cho nữ ca sĩ những giây phút hạnh phúc, bởi tình yêu của cô không chỉ thiêng liêng, mà hơn thế, người tình như một tạo hóa: “Em không cần ông trời, anh đã tạo ra em với sức mạnh của khả năng sinh sản / Tôi cảm thấy mình là một người phụ nữ đích thực khi có bạn – điều tất yếu và thánh thiện… Tôi quỳ gối và bùng cháy vào buổi bình minh của tạo hóa. ”

ngay cả sự tan vỡ trong thơ cũng không kém phần đanh thép và đau đớn: “Em không nhớ anh đã gặp em bao nhiêu lần, nắng còn hay em ở ngoài / rồi đêm nay / Em cay đắng khi anh chọc em với. đôi mắt của bạn!” và “Em đến nhà anh nhặt xác sầu anh đốt lửa / Rồi anh bước đi / Phía sau em một ngày nắng.”

Cách nghệ sĩ miêu tả đôi mắt của người yêu bị phản bội, người “đẩy” cô gái kia bằng ánh mắt và nỗi buồn “thiêu đốt” trái tim rất đặc trưng trong giọng hát của cô.

Trước vi thuy linh, nhiều nữ ca sĩ đã viết về tình yêu như: xuan quynh, phan thi thanh nhan, thi hoan … nhưng phải đến vi thuy linh, ý thức về nữ quyền và quyền được yêu trong tình yêu. . . Hoàn toàn có lý.

nhiều người với thái độ thận trọng thái quá đã dựa vào một số sáng tác của Linh về tình yêu để tag cô vào những bình luận như: thơ tình mang màu sắc gợi cảm. thực ra đó chỉ là những ý kiến ​​cá nhân, ít phổ biến, còn về bản chất, thơ của vi lãng linh chỉ là sự cố gắng thể hiện ý thức cá nhân một cách mạnh mẽ nhất, và tình yêu là một “kênh”, một thông điệp.

Không thể phủ nhận rằng quyền yêu luôn là một phần quan trọng trong tất cả các bài thơ của nhà thơ, nhưng khi nói đến vi thủy linh, thơ của bà không chỉ giới hạn ở những đề tài đời tư mà còn hơn thế nữa. theo quan điểm bản thể luận giải thích sự sống, định giá các hiện tượng. Tất nhiên, cách lý giải, hiện tượng này cũng mang dấu ấn tâm linh rất rõ nét.

theo tinh thần: “trái đất ốm yếu vì văn minh / Thế giới thiếu chất nên loài người bi đát”. Bằng sự hài hước, nữ ca sĩ thể hiện sự dị ứng với sự giả dối của mình: “Dù bất cứ lúc nào, trên sân khấu cuộc đời / Tôi vẫn là một diễn viên xấu / vì tôi không bao giờ ăn mặc để đóng vai người khác!”. và: “những địa điểm khát khao hướng dẫn chúng tôi, định giá chúng tôi giữa một thực tế hư ảo, những giá trị được đánh đổi.”

XEM THÊM:  Nhà thơ xuân quỳnh là con trai hay con gái

theo tinh thần con người tự làm khổ mình bằng những dục vọng “dâm đãng làm khổ người”…; chỉ có lương thiện mới có thể cứu con người khỏi bi kịch.

cách thể hiện khái niệm nữ ca sĩ khác với chúng ta, mặc dù nó được truyền tải dưới lớp vỏ ngôn ngữ cay độc và cay độc khiến nhiều người thắc mắc, nhưng cuối cùng nó cũng dẫn đến những khái niệm về giá trị, sự nhân bản phổ quát. .

Có lẽ hơn ai hết khi bắt tay vào sáng tác, tác giả của nó cũng có ý thức tìm kiếm thể loại phù hợp để truyền tải ý tưởng đến người đọc. Thực ra, Linh không chọn thể loại truyền thống mà sử dụng thể thơ tự do để truyền tải ý tưởng của mình.

Thể thơ tự do với những ngắt dòng ngắn, không đều nhau là một phương tiện hữu ích để truyền tải một số ý tưởng mới lạ và triết học trong thơ của vi lãng linh.

Trở lại sự kiện hồn thơ được mệnh danh là “hiện tượng vi thùy”, ngoài những giá trị nội tại của nó, còn phải kể đến những nỗ lực rất nghiêm túc của tác giả trong việc tìm kiếm hình thức thể nghiệm. độc giả.

trước vi loi linh, đã có những nhà thơ làm được điều đó nhưng ít thành công. Mặt khác, vi thuy linh khiến mọi người ngạc nhiên khi anh dàn dựng một chương trình thơ – “bay cùng vili” tại Nhà hát Lớn, nơi thường được mệnh danh là “thánh đường văn hóa” của Việt Nam. sự góp mặt của những tên tuổi như: múa thầy, nhà sử học trung quốc, nghệ nhân hoàng thượng, nghệ sĩ ngoại hoàng quan, nghệ nhân đàn tính, nhạc sĩ phu quang, ngọc nữ; thợ sơn lê thiết kế; vũ công trăng thu; diva thanh lam, ca sĩ ton minh… đủ nói “dấu ấn” của thi sĩ vi li.

vì không phải ngẫu nhiên mà “khán giả ưu tú” này lại đến tham dự một đêm thơ của một nhà thơ trẻ như vậy. vi thuy linh là nhà thơ Việt Nam đầu tiên được mời dẫn dắt buổi tối thơ riêng tại Paris mang tên “love from hanoi”. bà cũng là nhà thơ đầu tiên đi du lịch Pháp-Âu.

như vi thuy linh đã nói là một nhà thơ trẻ, những gì mà linh đã làm được vẫn cần một khoảng lùi cần thiết để độc giả trân trọng. Tạm bỏ qua những lời khen, chê về những gì Linh đã làm được, chỉ riêng việc Linh chọn theo đuổi nghiệp văn chương và chấp nhận cái giá của những tiêu cực trong nghề viết văn thì ít nhất cũng cần phải có sự tôn trọng đặc biệt đối với nữ nghệ sĩ đó. .

vi thuy linh tuyển tập thơ

  • thith (nhà xuất bản hội nhà văn, Hà Nội, 1999)
  • linh (nhà xuất bản thanh niên, Hà Nội, 2000)
  • nhỏ giọt (nhà xuất bản văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh city ​​house, 2005) vietnam “
  • đi du lịch cùng ông nội (2011)

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Tiểu sử nhà thơ Vi Thùy Linh. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *