Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
25 lượt xem

Tên gọi Đồng Tháp Mười có từ khi nào?

Bạn đang quan tâm đến Tên gọi Đồng Tháp Mười có từ khi nào? phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Tên gọi Đồng Tháp Mười có từ khi nào?

Đồng tháp mười phân bố trên địa phận 3 tỉnh miền Tây Nam Bộ là Long An, Kiềm Giang và Chùa Đồng, trong đó tỉnh Long An chiếm hơn 1/2 diện tích đất liền.

Nó có phải là trung tâm tôn giáo của Vương quốc Phù Nam cổ đại không?

Vùng đất này có nguồn gốc từ Vương quốc Phù Nam, một quốc gia Đông Nam Á cổ đại hùng mạnh vào khoảng đầu Công nguyên (thế kỷ 1-6). Kết quả nghiên cứu khảo cổ học tại di tích gò tháp (đồng tháp) đã tìm thấy nhiều hiện vật thuộc văn hóa oceo, trong đó có tượng Phật bằng gỗ dổi rất phong phú, đa dạng về kích thước, kiểu dáng; nhiều đồ gốm cổ, yoniki. Một số mảnh vỡ của ghế ngồi, tượng thần Vishnu, một số bia ký của Phù Nam, trong đó bia ký (đã được xác định) k5 tìm thấy trong di tích gò được cho là có niên đại trên thế giới. Vào thế kỷ thứ 5, người ta viết rằng đầm lầy này đã bị chinh phục bởi một vị vua tên là Jayavarman, người đã trao nó cho con trai mình, Gunnawuman.

Bạn đang xem: đồng tháp mười ở đâu

Ngoài các di vật, tượng và bia ký bằng gốm cổ, các cuộc khai quật khảo cổ còn phát hiện ra nền gạch của công trình chính và các công trình phụ xung quanh tại di chỉ Taqiu.

Quy mô của các tòa nhà, di vật khảo cổ và hệ thống đường thủy trong khu vực Tower Hill cho thấy rằng địa điểm này có khả năng là một trung tâm văn hóa và tôn giáo quan trọng. Khoảng 15 thế kỷ.

Một số giả thuyết về tên Tongta Ten

Tòa lâu đài gia đình ở trinh thám được hoàn thành vào khoảng năm 1820 và có lẽ là tư liệu sớm nhất về vùng đất này. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, vùng đất này chưa có tên gọi cụ thể mà chỉ được gọi bằng cái tên chung chung là “Champotang” và qua một số địa danh liên quan, như “Celery River”, “Padong”, v.v. River “,” Fried Bowl River “, và đặc biệt là” Tranh River New Canal “- con kênh của Đô đốc Tây Sơn trong cuộc chiến của ông với chi nhánh của quân Đông Sơn.

XEM THÊM:  Thịt thăn là gì? Thịt thăn heo nằm ở đâu, giá thịt thăn heo trên thị trường

Tham khảo: [Sự Thật] Tinh dầu Lợi An có bán ở hiệu thuốc không? Giá bao nhiêu, mua ở đâu chính hãng?

Trích sách: “[kênh mới, sông tranh] ở phía tây bắc [trấn định] xưa kia có một con lạch nhỏ, sông đó ở phía đông, đầu nguồn ba lai ở phía tây, cói hoang ẩm thấp. giữa bùn lầy 57 dặm rưỡi, phía nam có nhiều ruộng vườn, phía bắc có nhiều rừng sâu rộng lớn kéo dài 5 – 6 trăm dặm, là nơi quân đông sơn tụ tập, chiếm cứ ba. đồi núi hiểm trở, rút ​​lui gần rừng, Như hổ vào rừng sâu, rồng về ao không ai biết, Quân Tây Sơn lâm nguy bởi Nhưng họ không thể làm gì. và chẳng bao lâu nữa, nhiều người qua lại ngay bây giờ. Một lần nữa.

Thị xã sẽ đào một con kênh để mở đường dẫn nước từ sông Cái nằm vào sông chanh, khiến quân đội của Đô thành đồng sơn (theo khía cạnh nguyễn phục anh) bị đóng khung trong một khu vực. Bị rút vào vùng đầm lầy hoặc lùi vào khu dân cư bên dưới kênh mới. Con kênh này sẽ tiếp tục phát huy vai trò trong tương lai và trở thành con đường quan trọng để vận chuyển gạo từ sông Hậu Giang về phía đông và đất liền để vào thị trường lớn.

Ngoài ra còn có một vùng đầm lầy rộng lớn, được Jiading Qing Tongzhi gọi là “Chentang”: “Huyện Jiandang giáp Caomian từ đông sang tây, và có rất nhiều ao, hồ và cá da trơn để ăn. Không phải tất cả đều có. Thường vào tháng 4 đến tháng 5 trời mưa, nước tràn, ao ruộng nhiều cá, trong hang có cỏ, nước dù sâu một tấc cũng có cá, tháng 10 thì có cá. khi tạnh mưa, nước rút, cá về sông … Bờ bắc có Thế giang của con kênh mới mảnh đất tuy bày nghề nông bậc nhất nhưng nghề đào. ao để nuôi cá và bán thuế. Đây là tài nguyên thiên nhiên của sông. “

Từ thời cổ đại, cho đến khi Zheng Huaide viết Jiading trong Tongzhi, không có tên cụ thể cho địa điểm này. Tên của mười tháp lần đầu tiên được nhắc đến trong bản tin của tờ “South Gazette” của Pháp khi nó nói về cuộc Khởi nghĩa Thiên Hà: “Vào ngày 17 tháng 4 năm 1866, tháp đã bị chiếm.”

XEM THÊM:  Tiểu sử diễn viên Phương Oanh cuộc sống và sự nghiệp ?

Có liên quan đến cái tên dong thap ten, nghe nói có tên tháp là do ở Chen Liren cổ có một ngôi tháp 10 tầng, nên năm 1956, chính quyền Ngô Đình Diệm đã cho xây dựng. Tháp là một ngôi tháp cao 10 tầng, cao 42m, mang phong cách kiến ​​trúc của chùa Thiên Mụ (Huế), được dùng làm đài quan sát cho toàn bộ Quận 10 Đồng Tháp. Vào ngày 20 tháng 12 năm 1959, tháp bị lực lượng đặc biệt của Quân Giải phóng Nhân dân tháo dỡ.

Xem thêm: Vị trí địa lý Vạn Lý Trường Thành – Bức tường bí ẩn nhất nhân loại

Một cuốn sách cũ của tân an (đạo văn, bộ trưởng văn hóa của chính phủ, xuất bản năm 1972) đưa ra một phiên bản khác của tên gọi đồng tháp mười:

“Tại sao gọi là chùa Tông 10? Là vì ​​đồng này được đặt tên là chùa cổ, hay chùa. Theo tòa nhà cao tầng, nó cao hơn mặt đất mười tầng.

Một điều kỳ lạ, gần như kỳ lạ là vùng này không có núi, nhưng những ngôi chùa đá xanh được người xưa xây dựng rất cẩn thận và tài tình, nếu chúng ta cho rằng ngày xưa giao thông vô cùng khó khăn, khí hậu ở cùng một ngôi chùa rất độc hại Có đủ loại thú ăn thịt người ở khắp mọi nơi.

Sau này, khi đã là quận trưởng quận Gaoling, ông đã báo cáo tòa tháp với cấp trên nên vào năm 1931, Henry Parmentier, một nhà khảo cổ học từ Viễn Đông, đã đến tháp để nghiên cứu.

Người phục vụ đọc dòng chữ trên tấm bia bị gió bào mòn, giải thích rằng đó là tháp thứ mười trong mười tháp của vương quốc cổ đại.

Chính vì vậy mà người ta nhắc đến Chùa 10 với Chùa 10 như một cánh đồng rộng mênh mông.

Xem thêm: Đại học Harvard ở đâu ? Vài nét về ngôi trường có thể nói là nổi tiếng nhất này

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Tên gọi Đồng Tháp Mười có từ khi nào?. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *