Come

Parole arabe marocchine, le espressioni più comuni – Touring In Morocco

Il Marocco è un paese di grande diversità a tutti i livelli. Le lingue ufficiali del Marocco sono l’arabo, parlato dalla maggioranza dei cittadini, e il tamazight, la lingua degli indigeni del Paese. Quest’ultimo è parlato principalmente da persone che vivono nelle zone rurali.L’arabo marocchino, noto anche come Darija, è un dialetto arabo parlato in Marocco, dove è parlato da più della metà della popolazione. È un membro della famiglia delle lingue arabe del Maghreb, che comprende l’arabo algerino e tunisino, ed è per lo più mutuamente intelligibile. In questo articolo esamineremo le parole e le frasi arabe marocchine più comuni.

Fatti sulle parole arabe marocchine:

  • Il marocchino è molto arabo diverso dagli altri dialetti arabi della regione. È considerato il più difficile da capire per gli arabi mediorientali.
  • I marocchini prendono in prestito dallo spagnolo e usano diverse parole francesi nel loro linguaggio quotidiano. “Cuisine” è “kuzina” (كوزينة) dallo spagnolo “cocina”. “Settimana” è “simana” (سيمانا) dallo spagnolo “semana”.
  • Le vocali sono molto brevi e spesso omesse: “terra”, pronunciato “balad” (بلد), diventa “blad” o “bled”.

Durante il tuo soggiorno nel Regno del Marocco, è molto importante conoscere le parole e le frasi comuni dell’arabo marocchino per facilitare la comunicazione. Ecco alcune frasi per aiutarti a comunicare bene con i marocchini.

Okuma: Come si dice ciao in marocco

Arrivederci e arrivederci:

  • Marhaba – Benvenuto.
  • Sabah al kher – Buongiorno.
  • Sabah al nuur – Buongiorno.
  • Salam aleikum – La pace sia su di voi.
  • Alhamdullilah – Grazie a Dio / Dio sia con te / Dio sia lodato – in risposta a Buongiorno o come stai…
  • Labas o labas aalik? – Come stai?
  • Kulschi bekher o Hania – va tutto bene.
  • Laila saida – Buona notte.
  • Beslama – arrivederci.

Richieste e ringraziamenti:

  • Shukran – Grazie.
  • Affak – Per favore.
  • Mabrook – Congratulazioni, dopo un acquisto/acquisizione/recensione ecc.
  • Baraka allah ufik – Grazie.
  • Il Wajib Shukra – Prego.

Idiomi e modi di dire:

  • Naam – Sì
  • La – No
  • Safi – Va bene.
  • Baraka – Come Safi, ma un po’ più chiaro, fermati anche tu!
  • Wakha – Va bene / Va bene.
  • Makayn Mushkil – Nessun problema.
  • Insha-Allah – Se Dio vuole.
  • Yallah – andiamo.
  • Ma brit walu – Non voglio niente.
  • li>

Parole che potrebbero aiutare:

  • Fin kain l’hotel? Dov’è l’hotel?
  • Kankalab nella medina – Sto cercando la città vecchia.
  • Ana bari kahwa – Voglio un caffè.
  • Brit nakull – Voglio mangiare.
  • Brit nemshi – Voglio andare.
  • Fhemtini? – mi capisci?
  • Hada taman mzian – è un buon prezzo.
  • Aji lhna – vieni qui.

Le domande più importanti:

  • Kidair? – Come va? (Chiedi a un uomo.)
  • Kidaira? – Come va? (Chiedi a una donna.)
  • Shnu hada? – Che cos’è questo?
  • Naasti mzyan? – Hai dormito bene?
  • Lavati aandak… ..? Hai …?
  • Caino ……? – C’è ……?
  • Fin temma….? Dov’è… ..?
  • khasni… .- Ho bisogno di…
  • Ashnu hadda? – Cos’è quello?
  • Shehal hada? – Quanto costa?
  • Ana kankalab alla – Sto cercando.

Le domande più importanti:

  • Shkun? – Chi?
  • Maa uomini? – con chi?
  • Va bene? – dove?
  • Aalash? – perché?
  • Imta? – quando?
  • Kifash? – come?
  • Shal Taman? – quanto?
  • Oh Britti? – Cosa vuoi?

Nel bazar/suk:

  • Esh hal hada? – Quanto costa?
  • Hada rali bezzaf – È troppo costoso.
  • Taman diali houwa… – Il mio prezzo è…
  • La , hadshi bezzaf – No , è troppo.
  • Radi narjaa radda – Torno domani.

Ora e data:

  • Lyum – oggi.
  • Radda – domani.
  • L’bareh – ieri.
  • Daba – ora.

Numeri e conteggio:

  • Wahad – uno.
  • Jooj – due.
  • Tlata – tre.
  • Arbaa – quattro.
  • Khamsa – cinque.
  • Sez. – sei.
  • Sebaa – sette .
  • Tmenia – otto.
  • Tessuud – nove.
  • Aashra – dieci.
  • Aashrin – venti.
  • Miia – cento.

La prima conversazione:

  • Marhaba – Benvenuto.
  • Salam aleikum – Ciao / La pace sia con te.
  • Shnu esmek nta – Come ti chiami?
  • Esmi ……. – mi chiamo… ..
  • Menin enta? – Da dove vieni?
  • Sveglio nta marrakshi? – Sei di Marrakech?
  • Ana Miricani – Sono americana.
  • Fin kateskon? – Dove vivi?
  • Se vuoi andare? – Quanti anni hai?
  • Fin katekhdem? o fin khedam – qual è la tua professione? Aji lhna – vieni qui.
  • Ana jay – Sto arrivando.

Vari:

  • Shkuun? – quando qualcuno bussa alla porta, si chiede così.
  • Hdar blati, o hdar bshwia – parla lentamente.
  • Fiume Bret nsarraf – Voglio cambiare denaro.
  • Mabritsh – Non voglio.
  • Bezaff – molto.
  • Shuwia – un po’.
  • Kbir – grande.
  • Srir – piccolo.
  • Hani mshit – Sto andando.
  • Hani jay – Sto arrivando.
  • Kanbrik – Ti amo.
  • Bardo, fa freddo.
  • Dare un calcio nell’atrio? – Come stai?

Ordinare cibo in Marocco? Nessun altro guaio!

Ayrıca bakınız: Come realizzare una parete in finta pietra? – rinnovare con la pietra

Quindi dovrebbe essere sufficiente per iniziare. Ora conosci le basi e sarai compreso in tutto il Marocco. Ad esempio, ora puoi ordinare il delizioso cous cous, il tipico pollo marocchino con limone salato o zuppa di lenticchie nei ristoranti marocchini. Sentiti al sicuro, i marocchini sono persone molto disponibili e anche se la pronuncia non è corretta al 100%, saranno in grado di tradurre la tua richiesta Oltre all’arabo marocchino, noto anche come Darija, la maggior parte dei marocchini parla francese. Lo spagnolo è parlato anche nel nord del Marocco.

Oltre a queste grandi comunità linguistiche, esiste anche la lingua berbera, nota anche come tamazight. Raggruppa tre dialetti: Tachlhit, Tarifit e Tassoussit.

Ayrıca bakınız: Come allevare, svezzare e accudire cuccioli di cane

  • Tachlhit è parlato nell’Alto e nell’Anti Atlante, nella valle del Draa e del Dades e nel Souss.
  • Tassoussit è parlato nella regione di Souss.
  • I Rif Berberi parlano Tassoussit.

.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button