Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các tác phẩm của Phebinhvanhoc.com.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "phebinhvanhoc". (Ví dụ: tác phẩm chí phèo phebinhvanhoc). Tìm kiếm ngay
541 lượt xem

Dàn ý giá trị nhân đạo của truyện kiều

Bạn đang quan tâm đến Dàn ý giá trị nhân đạo của truyện kiều phải không? Nào hãy cùng PHE BINH VAN HOC theo dõi bài viết này ngay sau đây nhé!

Video đầy đủ Dàn ý giá trị nhân đạo của truyện kiều

tham khảo dàn ý Phân tích giá trị nhân đạo của tác giả nguyễn du qua đoạn trích Thủy kiều, báo thù, từ đó nắm được các ý chính và cách triển khai các luận điểm để hoàn thành bài viết đầy đủ hơn.

Lập dàn ý và phân tích giá trị nhân đạo của Nguyễn Du qua đoạn trích Thúy Kiều báo ân báo oán | 900 bài Văn mẫu 9 hay nhất

tóm tắt phân tích giá trị nhân đạo của nguyễn du qua đoạn trích Thủy kiều báo thù

1. giới thiệu:

giới thiệu về lịch sử của kiều và đoạn trích của thú yêu để trả thù

2. nội dung:

chủ nghĩa nhân văn trong văn học:

+ là tiếng nói đồng cảm, đau xót trước những hoàn cảnh bất hạnh, đau thương

+ phẫn nộ trước sự tàn ác và gian ác của những kẻ thống trị chuyên chế

+ còn là sự ngợi ca, trân trọng những ước mơ, khát vọng và lí tưởng cao đẹp trong tâm hồn con người, là sự tin tưởng, cảm phục đối với những người hy sinh quên mình vì nghĩa lớn.

chủ nghĩa nhân văn trong câu nói thủy chung trả thù:

– đã xây dựng thành công hình tượng Thủy kiều – một con người trọng tình, trọng nghĩa:

+ nhớ lại chuyện cũ được cô chú giúp đỡ nên biết ơn

+ đánh giá cao lòng tốt của “ông già”.

+ em là vàng bạc, là lụa để trả công cho chú em

– tấm lòng bao dung, độ lượng của thủy kiều:

+ nghiêm khắc trước hoạn quan

+ lắng nghe thái giám thư giãn và giải thích lý lẽ của họ

+ tha tội cho thái giám

3. kết luận:

khẳng định lại tinh thần nhân đạo trong đoạn trích

phân tích giá trị nhân đạo của Nguyễn Du qua đoạn trích thủy chung và báo thù – bài văn mẫu

Lập dàn ý và phân tích giá trị nhân đạo của Nguyễn Du qua đoạn trích Thúy Kiều báo ân báo oán | 900 bài Văn mẫu 9 hay nhất (ảnh 2)

Đại thi hào Nguyễn Du đã để lại nhiều tác phẩm nổi tiếng và có giá trị cho nền văn học nước nhà, một trong số đó không thể không kể đến sử kí, đỉnh cao của văn học dân tộc. tác phẩm không chỉ phản ánh hiện thực xã hội tiêu cực thời tiền mà còn chứa đựng giá trị nhân đạo sâu sắc. và có thể khẳng định rằng, tư tưởng nhân đạo đã thấm vào tác phẩm, trở thành thứ ánh sáng hấp dẫn, đánh thức sự đồng cảm, xúc động trong lòng người đọc. đoạn trích “Thuỵ kiều trả thù báo thù” là một trong những đoạn trích thể hiện rõ nét nhất vẻ đẹp tinh thần nhân nghĩa, từ đó thể hiện tấm lòng cao cả của một thi nhân.

Trong văn học, tinh thần nhân đạo rất đa chiều. đó là tiếng nói thương cảm, xót xa cho những hoàn cảnh bất hạnh, đau thương. đó là sự căm phẫn trước sự tàn ác, gian ác của bọn thống trị độc tài. đó còn là sự ngợi ca, trân trọng những ước mơ, khát vọng và lí tưởng cao đẹp của tâm hồn con người, là sự tin tưởng, cảm phục đối với những người hi sinh quên mình vì nghĩa lớn. đến với thuy kiều tìm thù, ta có thể cảm nhận được một vẻ đẹp mới của tình bạn giữa con người, nó ca ngợi vẻ đẹp của đức tính, nhân cách của con người, vẻ đẹp của lòng biết ơn và sự bao dung trong đó.

XEM THÊM:  Giá trị nhân đạo trong truyện kiều của nguyễn du

Vốn dĩ trong cuộc sống, những người đã ra tay cứu giúp chúng ta lúc khó khăn luôn là những người đáng để chúng ta kính trọng và biết ơn. và cũng bằng tấm lòng lương thiện, nhân hậu và trọng nghĩa tình của mình, không thể quên được công ơn sâu sắc của người bác đã dành cho mình. đó là ngày anh buộc cô phải thực thi công lý, giải thoát cô khỏi căn biệt thự tủi nhục, khỏi thân phận kẻ bán hoa.

“bây giờ ngược lại, tiến lên,

Bạn có biết khi nào cần nói từ mới không?

Vì vậy, anh đã không ngần ngại mời ông chú của mình trước để trả ơn xưa:

“mời kiếm cho chú

khuôn mặt như chàm dễ dàng rơi ra

cô ấy nói: “có nghĩa là hàng nghìn bảng Anh

Bạn có còn nhớ người yêu cũ của mình không?

những lời nói chân thành, sâu sắc thể hiện sự kính trọng đối với “bà già” hải ngoại. những ngày giúp đỡ kiều bào, niềm hạnh phúc của những người ở nước ngoài là tình cảm sâu nặng mà bà con kiều bào có được.

Đối mặt với vẻ mặt run rẩy của chú mình, cô hiểu rằng chú mình cũng đang vô cùng lo lắng và sợ hãi nên đã trấn an anh. Hơn ai hết, Kiều biết rằng những đau khổ, phiền não năm xưa trước sự ghen tuông của hoạn quan không phải do chú mình gây ra, cũng không phải do nàng muốn nên nàng không một lời oán trách. trước khi chú cô sinh con thì ngược lại. , cô ấy cũng mang theo vàng bạc, và được tặng lụa như một sự đền đáp đáng trân trọng:

“lòng trắc ẩn không trọn vẹn

Tại sao lại có người dám phản bội lão nhân gia?

rang hàng trăm nghìn pound bạc

thật dễ dàng để biết ơn khi cảm ơn “

Trước những lời nói và hành động của chị Kiều, tôi càng cảm phục tấm lòng cao cả của người con gái tài sắc vẹn toàn ấy.

Đối với ân nhân của mình, Kiều luôn ân cần, dịu dàng, nhưng đối với những kẻ đã gây ra đau khổ cho mình, Kiều không khỏi chạnh lòng, thương xót:

“vợ của quỷ và quỷ

lần này, kẻ trộm cũ được tìm thấy

kiến ​​bò bằng miệng được một lúc

cốt truyện sâu sắc cũng mang ý nghĩa sâu sắc để phù hợp với “

nhưng mặc dù tội nhân kia đã phạm nhiều tội lỗi và đánh cô nhục nhã, nhưng với tấm lòng bao dung của mình, kiều đã tha thứ cho họ. quở trách và sau đó hạ mình xuống để tha tội.

thái giám là vợ chính thất của chú, sự ghen tuông có phần mù quáng đã khiến nàng bị chà đạp. giờ hai người gặp lại nhau ở hai vị trí khác nhau, thái úy là kẻ chiến thắng và thái giám là kẻ tội đồ. khi thái giám xuất hiện, kiều nói trước:

XEM THÊM:  Văn hóa của màn kết truyện Kiều , Người xứ Nghệ Kiev

“ngay lập tức nói xin chào:

Cô gái trẻ cũng ở đây!

phụ nữ có đôi tay thật dễ dàng,

Có bao nhiêu gương mặt trong quá khứ, bao nhiêu lá gan trong cuộc đời này!

Hai từ “Cô ơi” và lời chào đầu tiên giống như một lời chế giễu người trước mặt. Bằng sự sắc sảo trong từng câu chữ, Kiều đã nhìn ra được sự gian ác của thái giám.

“là một thói quen dễ thực hiện

càng cay đắng, càng không công bằng “

Trước tình cảnh lúc đó, thái giám không khỏi sợ “người mất hồn”, ông dùng lời than thở để giải thích với hy vọng sẽ mở lòng nhân ái, giảm bớt mặc cảm. Trước hết, thái giám xưng tội bằng cách bày tỏ lòng thành, chuyện ghen tuông là chuyện thường thấy ở phụ nữ. rồi anh nhớ lại chuyện xưa, mối tình nhỏ anh viết trong kinh và ngày anh bỏ trốn. Và trong lòng thái giám, tuy Kiều là tình địch nhưng nàng luôn “nể nang” và kính trọng tài năng, đức độ của chàng. trước sự van xin hợp tình, hợp lý, thành khẩn và đầy đủ ấy, kiều cũng sẵn sàng tha tội:

“lời khen:” đáng giá

khôn ngoan khi biết nói

hãy thả xuống, chúc bạn may mắn

bạn sẽ rất nhỏ nếu làm như vậy

nếu bạn quá tốt, bạn nên “

gửi quân lệnh cho quân đội để thả họ ngay lập tức. “

Những trải nghiệm đau đớn mà kiều phải chịu quả là không nhỏ, có lẽ rất khó để tha thứ cho kẻ đã gây ra sóng gió đau khổ cho mình. nhưng kiều đã mang đến tình yêu thương, sự cảm thông, bao dung để xóa tan những hận thù ấy. tha tội cho hoạn quan hải ngoại cũng là lúc lòng người Việt kiều nhẹ hơn, ân oán cũng được hóa giải. tấm lòng cao thượng của thủy chung thể hiện tấm lòng cao đẹp nơi nàng. Và quả thật, qua Thúy Kiều, Nguyễn Du đã gửi gắm cả tấm lòng, tinh thần nhân đạo của mình vào đó. Đó là sự bao dung, tôn trọng, yêu công lý và khát khao công lý để hướng tới một xã hội tốt đẹp và công bằng hơn.

Đoạn trích báo thù của thủy chung bằng cách xây dựng ngôn ngữ đối thoại độc đáo, khắc họa nhân vật tinh tế đã mang một tinh thần nhân đạo mới. đó là tinh thần được kế thừa và phát huy trong truyền thống với những giá trị cao quý của dân tộc.

– / –

so top lời giải đã đưa ra những gợi ý cơ bản cũng như bài văn mẫu tìm hiểu giá trị nhân đạo của cụ nguyễn du qua đoạn trích Thuỵ kiều báo thù, để các em có thể tham khảo và tham khảo. có thể tự viết một bài văn mẫu đầy đủ. Chúc các bạn học tốt môn văn!

Như vậy trên đây chúng tôi đã giới thiệu đến bạn đọc Dàn ý giá trị nhân đạo của truyện kiều. Hy vọng bài viết này giúp ích cho bạn trong cuộc sống cũng như trong học tập thường ngày. Chúng tôi xin tạm dừng bài viết này tại đây.

Website: https://phebinhvanhoc.com.vn/

Thông báo: Phê Bình Văn Học ngoài phục vụ bạn đọc ở Việt Nam chúng tôi còn có kênh tiếng anh PhebinhvanhocEN cho bạn đọc trên toàn thế giới, mời thính giả đón xem.

Chúng tôi Xin cám ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *